Вэньмо Шуй со свистом достал свой меч, его фиолетовая Доу Ци ослепляла. Завораживающий луч хлестнул к толстому дворянину.
На полу с красным ковром появилась глубокая трещина, достигая до самих ног толстяка. Если бы она прошла ещё чуть дальше, он, скорее всего, был бы уже мёртв.
Зал окутала гробовая тишина.
Все смотрели на это оглушённые.
Этот красивый паренёк на самом деле был великим мечником! И при этом столь опасным и злобным — использовать силу совершенно без причины! Без какого-либо уважения к людям и месту! Если бы он использовал лишь на каплю больше силы — их товарищ-аристократ испустил бы дух прямо у них на глазах!
Толстяк наконец осознал что произошло и его толстые ноги начали непроизвольно трястись.
— Ты, ты... — толстяк не мог даже выговорить полное предложение, лишь указывая на него своим дрожащим пальцем. Он чувствовал ужас. Почему столь опасный человек был с кастеляном?
Знатные дамы и девушки, привлечённые ранее Вэньмо Шуем, теперь были напуганы и решили отказаться от своей идеи приударить за ним после банкета.
— Ох, мне так жаль. Мои охранники все такие — не могут себя контролировать, когда кто-то ко мне неуважительно относится, — улыбка Клэр была как цветок. — Что же касается повешения, упомянутого этим дворянином, боюсь, это будет несколько сложно осуществить. Никто в Нийе с ним не справится, — было ли в таком извинении хоть капля искренности? Было? Было? Было лишь кристально ясно, что в нём не только не было искренности, но оно было наполнено удовлетворением.
Зал вновь окутала гробовая тишина.
Выражения дворян были чрезвычайно нелицеприятными. Большинство хотело её раскритиковать, но из-за Клифа, поддерживающего Клэр, они не могли сказать ничего слишком грубого.
Флин накрепко свёл брови, думая, как бы вновь получить преимущество.
— Кхм, кхм... — лицо Клэр вдруг стало серьёзным и, слегка прокашлявшись, она претенциозно сказала: — Вэньмо Шуй, как ты мог так поступить? Вот так угрожать дворянину...
Услышав это, выражения окружающих стали не такими тяжёлыми. Так, кастеляну, хоть и лишь на поверхности, но всё же приходится отчитывать подчинённого.
Лицо Флина также слегка расслабилось. Так этот ребёнок не был столь своевольным и знал, когда остановиться.
— Ох, виноват, — нехотя проговорил Вэньмо Шуй, надувшись.
— Да, виноват. В следующий раз в такой ситуации не будь столь мягкотелым — просто разрубай противника напополам, — улыбка Клэр была всё такой же яркой и очаровательной, но вот слова были чернее ночи.
Как только Клэр это сказала, выражения людей в зале изменились кардинально. Неверие было в их глазах. Они не могли поверить, что эта милая и тёплая девочка могла сказать что-то подобное.
— Да-да, — кивнул Вэньмо Шуй и зло улыбнулся.
— Если так и сделаешь — то я увеличу тебе жалование, — лёгкие слова Клэр были словно тонны камней, повисшие на сердцах дворян. Они были так небрежны, совершенно не заботясь об их статусе аристократов или об их жизнях.
Все уставились на Клэр. Прямо сейчас в их головах была лишь одна мысль — как ужасна была эта её улыбка.
— Ха-ха, с превеликим удовольствием, — услышав это, Вэньмо Шуй радостно засмеялся. На самом деле одна золотая в месяц — это уж слишком мало.
— Тогда что насчёт меня? Мне увеличат жалование, если я его сейчас убью? — поспешно перебил их Фен. В конце концов, он то работал вообще за еду.
— Может в следующий раз. Зависит от того, кто из вас двоих окажется быстрее, — безвкусно ответила Клэр.
Джин наблюдал за этим молча, в глубине его глаз промелькнул некоторый блеск, когда он взглянул на Клэр.
Небрежный разговор между этой троицей разъярил и напугал дворян. Никто не смел их перебить. Даже у их семей не хватит сил, чтобы победить великого мечника.
Взгляд Флина пылал праведным гневом. Этот ребёнок выходил за все рамки! Кем она себя возомнила?! Он найдёт способ доложить императору об её неуважении и безрассудном поведении. Ты только подожди!
Так просто это не закончится!
— Все вы знаете, что после чумы я очень занята, так что остаться надолго я с вами, к сожалению, не могу. Я сообщу императору о вашей жертве ради Нийи, как и о вашей преданности стране, и позабочусь чтобы вас щедро за это наградили. На этом, разрешите откланяться, — Клэр изящно улыбнулась, кивнула окружающим, а затем развернулась и вышла.
Итак, они вышли за дверь. Джин передал Клэр жакет для защиты от солнца. Надев его, Клэр вместо того, чтобы сесть в карету, пожелала пройтись по улицам. Всё, что ей было нужно, находилось в карманах жакета, включая всё ещё спящего Белого Императора.
Нийа наконец начала возрождаться. Многие люди, увидев Клэр, подходили её поприветствовать; на их лицах читалась благодарность. Вначале они ей не доверяли, но сейчас ей чуть ли не поклонялись.
Вдруг к ней подбежала маленькая девочка в платье, вышитом цветами, и с букетом в руках. Она подняла цветы, улыбаясь.
— Сестрица, это тебе.
Клэр взглянула на невинную улыбку девочки и была ошеломлена — в глубине её глаз виднелись лишь благодарность и счастье.
— Сестрица спасла маму, так что сестрица хорошая, — девочка упрямо протягивала свои цветы, словно она их не опустит, если Клэр их не примет.
— Мэри, что ты делаешь? — издалека прозвучал одёргивающий голос взрослого, а затем к ним поспешно подбежал молодой человек, одетый как простолюдин; на его лице был написан ужас. Он взглянул на Клэр и начал объясняться:
— Ваше превосходительство, мне очень жаль, этот ребёнок всё ещё юн и непослушен.
На лице Клэр медленно проявилась улыбка, пока она наклонялась и принимала цветы. Она погладила голову девочки и сказала:
— Спасибо, они очень красивые.
Молодой человек был ошеломлён. Родившись знатной, кастелян всё же так просто относилась к простолюдинам?
— Сестрица, ты всегда будешь нас защищать, правда? — радостно спросила девочка, увидев, что Клэр приняла её цветы.
— Мэри! — выражение молодого человека изменилось, и он подобрал девочку, упрекая её. Он немедленно извинился перед Клэр: — Ваше превосходительство, мне жаль, мне правда очень жаль...
— Да, буду. Я всегда буду всех защищать. Всегда, — Клэр, улыбаясь, взглянула на девочку и пообещала.
— Да! Ура! — обрадовалась девочка, держась за шею отца и улыбаясь.
Клэр улыбнулась, глядя на молодого человека, и проговорила:
— Не нужно быть столь осторожным. У вас замечательный ребёнок. Если в будущем у вас будут какие-то проблемы — просто идите в замок и найдите исполняющего обязанности кастеляна. Он вам поможет.
— Спасибо, кастелян, спасибо, кастелян, — молодой человек торопливо благодарил снова и снова.
Уолтер злобно сказал: «Клэр, с каких это пор ты такая добрая?» — впрочем, спросив это, Уолтер приготовился получить её щипок, угрожающий оборвать его жизнь в любой момент, но даже спустя долгое время ничего не произошло.
Клэр молчала.
Добрая?
Правда?
Отчего это слово было столь смехотворным?
Видя её молчание, Уолтер начал подливать масла в огонь: «Клэр, какую маску ты сегодня надела? Только что ты смеялась, говоря убить кого-то и расчленить их тела, а теперь ты так мило обманываешь эту девочку. Может, ты что-то не то сегодня съела или...» — Уолтер болтал без конца.
Клэр молчала. Она медленно пошла вперёд, словно о чём-то задумавшись.
В этот момент мимо них прошёл маленький паренёк.
Очнувшись, Клэр обнаружила, что голос Уолтера становился всё дальше и дальше.
Что происходит?
— Клэр, чёрт бы тебя побрал, рассеянная лохушка, меня украли! Только что тот парень, прошедший мимо, своровал из твоей сумки! Если ты сейчас же не придёшь и не спасёшь меня... — разъярённо кричал Уолтер.
Что?! Выражение Клэр изменилось. Только что прошедший мимо них паренёк? Он на самом деле украл у неё? Клэр быстро ощупала сумку и, конечно, обнаружила, что её бумажник и духовный камень исчезли. Белый Император всё ещё мирно спал, и всё остальное тоже было на месте. Исчезли только деньги с камнем.
— В чём дело, Клэр? — спросил Исюань Фен, склонив голову на бок.
— Нас обокрали, — тихо проговорила Клэр.