↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потрясающий край
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Книга 2. Глава 23.

»

После информирования старейшин драконов, Бен привел Ци Аошуан и Ленг Лингйуна в Долину Драконов. Только когда они ушли на достаточное расстояние, Бен повернулся к Ци Аошуан, которая летела рядом с ним, и сказал:

— Ха-ха, теперь ты можешь залезть мне на спину. Будет быстрее, если я сам привезу вас в Лес Эльфов.

Ци Аошуан и Ленг Лингйун улыбнулись, понимая добрые намерения Бена. В Долине Драконов Бен никак не мог позволить им ехать у него на спине. Он был королем драконов, лидером гордых драконов. Как он мог позволить людям ездить на спине?

Теперь же, когда они были далеко от Долины Драконов, Ци Аошуан и Ленг Лингйун удобно сидели на спине Бена. С глубоким вздохом Бен полетел вперёд с внезапным взмахом крыльев, быстро набирая скорость.

Спустя полдня они прибыли на край бескрайнего леса, который простирался так далеко, как мог видеть глаз.

Бен спустился:

— Мы прибыли. Это — край Леса Эльфов. Всё это считается их территорией.

Ци Аошуан посмотрела на густой лес. Сосредоточив взгляд, она заметила слабый барьер.

— Этот барьер был построен Богом Эльфов для защиты своего народа, — Бен сделал несколько шагов вперёд и положил руку на барьер. Появилась дыра, достаточная для входа человека. — Давайте пройдем. Потом мы всё объясним.

Ци Аошуан вошла первой, затем Ленг Лингйун и Бен. За ними барьер обратно слился в свой первоначальный вид.

— Мы находимся у внешнего края. Обычно здесь не бродят эльфы, — объяснил Бен. Но потом он с досадой почесал голову. — К сожалению, эльфы больше всего ненавидят людей. Они поймают вас, как только увидят, даже не думайте просить артефакт. На самом деле, они поклоняются артефакту, как сокровищу.

Ци Аошуан нахмурилась:

— Посмотрим, когда встретимся с ними. Драконы и эльфы никогда не враждовали. В конце концов, ты — король драконов. Возможно, тебе лучше не показываться...

— Это не имеет значения. В худшем случае, я замаскирую своё лицо, когда помогу его украсть, — Бен усмехнулся. Он собирался оторвать кусок ткани, чтобы прикрыть лицо.

Ци Аошуан собиралась рассмеяться и сказать что-то, но они услышали лёгкое движение.

Кто-то был там!

Они все сконцентрировались, их глаза сузились.

Шорох приближался все ближе и ближе.

Ци Аошуан была настороже. Звук исходил не только от них.

В следующий момент вдалеке появились несколько теней. Шорох продолжался непрерывно, когда все трое почувствовали, что сначала их ноги сжала невидимая верёвка, через мгновение — запястья, а затем их упаковало так, что развязаться не смог бы и сам Копперфильд.

Ци Аошуан посмотрела на лодыжки и запястья с тревогой. Лозы деревьев! Зелёные лианы деревьев напали на них со всех сторон, плотно обвивая их руки и ноги.

Бен вздохнул — порвать зелёные лозы не было для него так уж сложно.

— Жди! Не двигайся, — Ци Аошуан остановила Бена. Ленг Лингйун сделал то же самое. Ни один из них не сдвинулся ни на дюйм, позволяя лозам обернуться вокруг всего их тела.

Бен фыркнул. Затем он вспомнил. Эльфы любили мир — хорошая и честная раса. Больше всего они любили природу, лелеяли растения и животных. Однако он никогда не слышал, чтобы они могли контролировать растения.

— Грязные люди, вам здесь не место. Уходите сейчас же, — сказал холодный голос. Он был наполнен высокомерием, раздражающим Бена.

— Так эльфы относятся к своим гостям? — старые привычки Бена всплыли наружу. В одно мгновение он выпустил ауру дракона.

В лесу послышался коллективный вздох.

Холодный голос снова заговорил, на этот раз гораздо вежливее:

— Драконы? Уважаемые гости, пожалуйста, прекратите демонстрацию, — в следующий момент лозы медленно отошли. У эльфов и драконов не было никаких официальных соглашений, но для того, чтобы войти в Лес Эльфов, нужно было сначала пройти через Долину Драконов. Можно было сказать, что драконы были защитниками эльфов. Вот почему они были вежливы по отношению к драконам.

Бен усмехнулся, снова закрывая свою ауру. Спрятавшиеся эльфы в лесу снова вздохнули, теперь с облегчением. В конце концов, Бен был нынешним королём; его давление было нелегко выдержать.

— Кто-нибудь из вас является Клэр Хилл, могу я спросить? — снова заговорил холодный голос. На этот раз слабое высокомерие вернулось.

— Это я, — ответила Ци Аошуан. Внутренне она была удивлена. Почему эльфы знают её имя? Как будто они знали, что она придёт. Поскольку они были только на периферии Леса Эльфов, как сказал Бен, обычно Эльфов здесь не было. Тем не менее вокруг них было довольно много скрытых. Как только они вошли, появились эльфы. Очевидно, что они ждали их.

— Твой внешний вид, кажется, не соответствует описанию, — холодный голос не имел и следа тепла. — Если ты использовала что-то, чтобы изменить свой внешний вид, есть ли другой способ доказать твою личность?

Прежде чем Ци Аошуан смогла ответить, Белый Император и Чёрное Перо выскочили из карманов её плаща, усевшись на её плечах.

Лес успокоился.

Эльфы вышли из своих укрытий. Их было как минимум двадцать или тридцать. Ци Аошуан подняла брови. По слухам, эльфы были красивы. И слухи не врали. Очарование столь многих, появляющихся одновременно, можно было представить. Некоторые из них несли изящно сделанные луки, другие — с утончёнными магическими посохами, потому что они были в основном лучниками и магами. Особенно примечателен был эльф, стоящий впереди. У него было стройное тело, а лицо обрамляли светло-голубые волосы. Его красивое лицо было несравненно холодным. Один глаз был голубым, а другой — золотым! Его чистая белая одежда только усиливала его очарование. У него не было ни лука, ни магического посоха в руках, поэтому они не могли сказать, был ли он лучником или магом. Впрочем, пренебрежение на его лице было видно за километр. Очевидно, как и все эльфы, он ненавидел людей.

— Мисс Клэр Хилл, наш король ждёт вас. Следуйте за мной, — главный эльф вежливо поманил её. Однако его тон всё ещё выражал презрение.

— Вы нас ждали? — Ци Аошуан нахмурился.

— Да, — ответил эльф. — Следуйте за мной. Мой король ждет.

— Вы знаете, каковы мои намерения? — Ци Аошуан не сдвинулась с места. Она посмотрела прямо на высокомерного красавца.

— Я знаю, — тихо сказал эльф, а затем пошёл вглубь леса.

Ци Аошуан и Ленг Лингйун переглянулись. Они решили спокойно следовать за высокомерным эльфом. Бен закатил глаза и последовал за ними. Остальные эльфы торжественным конвоем следовали позади.

Бесчисленные мысли порхали в голове Ци Аошуан. Откуда эльфы её знали? Почему они знали, что она придёт, и каковы их мотивы? Внезапно Ци Аошуан вспомнила свой разговор с Богом Тьмы. Бог Эльфов проиграл пари против него. Это означало, что у двух богов были хорошие отношения. Возможно... возможно, Бог Тьмы попросил у Бога Эльфов путь к отступлению?

Всю дорогу было тихо. Гордый лидер эльфов двигался вперёд в полном молчании. Ци Аошуан, Бен и Ленг Лингйун заметили странное явление. Изначально дороги не было. Деревья и травы покрывали весь лес. Однако всякий раз, когда эльф перед ними делал шаг, ветви и сорняки уступали дорогу.

Ци Аошуан и Ленг Лингйун переглянулись, оба видели шок в глазах друг друга. Внутренне, Бен тоже был удивлен. Эльф просто манипулировал растениями. Кто бы мог подумать, что такой гений появится среди эльфов! Он смутно вспоминал, как его отец говорил ему, что пару сотен или тысяч лет назад такой редкий гений появился. Кто бы мог подумать, что он встретится сегодня!

Гордый эльф быстро прошёл в глубины леса. Здесь было темно, так как высокие деревья блокировали большую часть света. Но, по мере того, как они продолжали идти, света становилось всё больше. Свет исходил от растительности вокруг них. Лепестки цветов на дереве мерцали каплями росы, которые испускали нежные, слабые лучи. Было много разных видов, так много, что это освещало всё вокруг.

Бен любопытно потянулся к одной из капель росы. Росинка медленно потеряла свет и стала обычной росинкой.

— Что это такое? — Бен повернулся и спросил соседнего эльфа.

— Это наша Родниковая вода жизни. Поскольку эти деревья близки к нашей Родниковой воде жизни, они впитали в себя большую часть воды, которая в пронизывающих каплях росы подобна ей, но и не имеет всех прежних свойств, — хотя эльф с ненавистью относился к Ци Аошуан и Ленг Лингйуну, он был очень вежлив по отношению к Бену.

Постепенно становилось всё ярче и ярче, а воздух становился более влажным и освежающим.

— Почётный гость драконьей расы, смотрите — там наша Родниковая вода жизни, — эльф рядом с Беном указал рукой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть