— Разве ты не говорил, что мы найдем этот секретный... корпус? — Си Шаоци косо взглянул на Фен Исюаня, затем ехидно рассмеялся. — Или наша прекрасная юная леди Фен боится, что за ней снова приударят?
Странный порыв режущего ветра сорвал сумку Си Шаоци, взъерошил его волосы и разорвал его одежду, обнажая красивое женское тело.
— Хмм... А ты неплоха... — Исюань Фен поднял бровь и засмеялся.
— Ты! — возмущенно закричал Си Шаоци. Тем не менее он согласился с извращенными словами. Его нынешнее тело было действительно отличным. Тьфу! О чем он только думал! Си Шаоци сразу же разогнал свои мысли и жалобно попросил у Ци Аошуан одежду.
— Этого вольера нет в городе. Это в деревне, на некотором расстоянии отсюда, — только сейчас Исюань Фен вновь стал серьёзен.
— Разве ты не говорил, что не знаешь, где он? — Си Шаоци сердито спросил, пока менял свою порубленную одежду, похожую на ажурную ночнушку, на нормальную одежду.
— А я что, соврать не могу? — хитро ответил Исюань Фен, что вновь наполнило Си Шаоци гневом.
— Тогда давайте пойдем туда сейчас, — Ленг Лингйун посмотрел на небо. — Мы успеем добраться туда до того, как стемнеет?
— Должны успеть, — Исюань Фен тоже посмотрел на небо, затем оглядел окрестности. — Просто продолжаем двигаться в этом направлении.
Как только все прибыли в маленькую рыбацкую деревушку, небо уже потемнело. Жители деревни были крайне осторожны по отношению к посторонним. На их лицах и в их взглядах читалась лишь одна фраза: «Нахер вы тут не сдались!»
— Кто вы такие? Почему вы пришли в нашу деревню? — мужчина средних лет тут же бросился к ним, размахивая гарпуном. Другие жители деревни стояли позади него.
Ци Аошуан и остальные были обнаружены в тот самый момент, когда они вошли в деревню, а затем были окружены рыбаками.
Исюань Фен видел их враждебные взгляды. Он улыбнулся и вышел вперед, дружелюбно сказав:
— Мы — торговцы, приехали сюда поторговать. Если вы сообщите об этом своему старосте, мы будем вам очень признательны.
— Какая ещё торговля? Все наши дела запланированы заранее. Уходите, вам здесь не рады, — агрессивно сказал главный, и глаза его наполнились враждебностью.
— Мы здесь, чтобы купить самые дорогие продукты, — Исюань Фен продолжал улыбаться.
На мгновение он колебался, но затем его колебания исчезли:
— Всё это должно быть продано, ничего лишнего не осталось, — он ответил так же невежливо, но чуть менее жестоко, чем раньше.
Исюань Фен сделал шаг вперед, а затем сложил обе руки в странный знак.
Ци Аошуан и остальные были поражены, увидев, что враждебность в глазах мужчины исчезла. Он опустил гарпун.
— Можете ли вы привести нас к деревенскому старосте сейчас? Мы действительно здесь, чтобы обсудить торговлю.
Мужчина сделал два шага назад. Лишь один знак — и все остальные жители деревни разошлись. Глаза Ци Аошуан сузились. Эти рыбаки были определенно не так просты, как казалось. Они окружили их так быстро, и разошлись организованно так же быстро.
— Следуйте за мной, — мужчина развернулся и пошёл.
Под тусклым лунным светом они могли видеть повсюду маленькие домики из каменного кирпича. Сушёная рыба висела с крыш, и перед многими домами лежали и висели рыболовные снасти, высушиваясь. Деревенька выглядела как обычная рыбацкая деревня. Если бы не краткий разговор Фэн Исюаня и средних лет мужчины вместе с действиями других рыбаков, никто бы не догадался, что секретный корпус был именно здесь.
После того, как он привёл всех в большой каменный дом, мужчина остановился и повернулся к Фэн Исюаню:
— Пожалуйста, подождите здесь. Я пойду сообщить старосте.
— Конечно, — Исюань Фен улыбнулся и остался на месте.
Мужчина средних лет осторожно постучал в дверь. Приглушенный голос послышался изнутри:
— Кто?
— Шеф, это я, — тихо сказал мужчина.
— Войди, — тихо сказал голос.
Мужчина средних лет вошел, дверь за ним закрылась.
— Молодой мастер Фэн, что это был за знак рукой? — Си Шаоци тихо спросил Фен Исюаня.
Тот закатил глаза, не отвечая.
Си Шаоци вдруг понял и прикрыл рот. Так как здесь были замешаны и бандиты, и работорговцы, то люди определённо имели свои собственные знаки. Если бы они услышали, о чём они говорят, план провалился бы к чертям.
К счастью, похоже, что никто его не услышал. Через некоторое время дверь открылась. Мужчина выглянул и посмотрел на Фена:
— Пожалуйста, войдите.
Все следовали за Фэн Исюанем в дверь.
Дом был устроен просто. Один квадратный стол, несколько деревянных стульев. Во главе стола сидел, казалось, обычный старик. Он носил простую одежду, местами даже заштопанную. Его волосы были белыми, и он подслеповато щурился, чтобы лучше видеть. Старик закашлялся перед тем, как сказать:
— Я — деревенский староста. Пожалуйста, сядьте.
Все сели. Деревенский староста остался сидеть, щурясь на всех, его выражение не изменилось.
— Могу я спросить, откуда вы все родом? — голос деревенского старосты был слабым. Он выглядел совершенно как больной старик.
— Лагарк, — Исюань Фен ответил.
— Мы хотим посмотреть на товар, это нормально? — Исюань Фен улыбнулся.
— Я понимаю. Сегодня уже слишком поздно, — староста прищурился. Прежде чем Исюань Фен смог ответить, он повернулся к мужчине средних лет и сказал. — Ян, проведи гостей в их покои.
Сказав это, староста закрыл глаза и замолчал.
Исюань Фен хотел что-то сказать, но Ян подошёл к ним:
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Исюань Фен и остальные встали и последовали за Яном.
Ян привёл их в западную часть деревни, пока они не подошли к ряду каменных домов. Он крикнул:
— Лола, у нас гости! Позаботься о них!
Потом он просто повернулся и ушел, не удостоив Ци Аошуан даже взгляда.
Вскоре дверь каменного дома открылась. Пухленькая женщина в платье вышла, смеясь:
— Гости! Вы прошли так много! Пожалуйста, заходите!
Без колебаний они все вошли.
Их жилье было простым и грубым, но чистым. Четыре красавицы разделили комнату, в то время как Ци Аошуан досталась собственная комната.
В глубокой ночи, только морской бриз носился по улицам.
Ци Аошуан лежала в постели, глядя в окно на покачивающуюся сушеную рыбу. Она нахмурилась. Разве всё не шло слишком гладко?
— Аошуан... — сказал тихий голос.
— Фэн? — удивлённая, Ци Аошуан села и посмотрела в окно.
— Следуй за мной, — тихо сказал Исюань Фен.
Не задумываясь, Ци Аошуан поспешно надела одежду и тихо выпрыгнула из окна.
— Есть одна проблема. Этот старик определённо не такой, каким кажется с виду, — тихо сказал Исюань Фен.
Ци Аошуан остановилась. Значит, Исюань Фен понял то же, что и она.
— Сигнал руки, который я сделал, является секретным сигналом между ними и клиентами. Однако реакция деревенского старосты была очень странной. Он вообще не задавал никаких вопросов. Возможно, мы уже под подозрением, — продолжал Исюань Фен тихо.
— Тогда мы должны пойти проверить прямо сейчас? — Ци Аошуан нахмурилась.
— Я не знаю, где находится корпус. Я слышал, что они только выводят мерфолков после запланированной сделки и не приводят клиентов в сам корпус. Мы должны сначала разведать местность, прежде чем решать, что делать. Я позволил Ленг Лингйуну и брату Си временно остаться в своей комнате.
Ци Аошуан кивнула. Эти двое не были обучены навыкам убийства. Если их оппоненты были экспертами, то их было бы легко обнаружить. Только она и Исюань Фен могли пойти на разведку.
— Давай пойдём, — Исюань Фен скрыл свою ауру, затем тихо двинулся вперёд. Ци Аошуан внимательно следила за ним.
Они прибыли в дом деревенского старосты. Метрах в трёх от окна послышался его слабый голос:
— Ян, ты когда-нибудь повзрослеешь?
— Простите, босс. Я был слишком беспечен, — сказал тихий голос Яна.
— Подумай, прежде чем действовать в будущем. Пусть тебя не убеждает один только сигнал руки, — деревенский староста вздохнул. — Когда ты видел, чтобы такие красивые люди лично приходили покупать товар?
— Босс прав. Для таких красивых людей покупать русалок странно... — ответил Ян.
— Но мы не можем просто послать их. В мире есть много вопросов, на которые невозможно ответить. Я всего лишь подозреваю. Я не могу сказать, являются ли они подлинными покупателями или поддельными.
— Вот почему Босс захотел сам взглянуть на них? — спросил Ян.
— Правильно. Мы — бизнесмены. Нам не нужно становиться врагами с деньгами, — голос старосты был спокоен.
— Да, Босс прав, — Ян снова почтительно кивнул.
— Достаточно. Пошли людей внимательно следить за ними. Также будь осторожен и проверь, чтобы никто не следил за тобой, — приказал Яну босс. — Иди. Я устал.
— Да! — Ян кивнул и вышел.
Исюань Фен и Ци Аошуан взглянули друг на друга, затем оба кивнули.
Если они последуют за Яном, он определённо приведёт их к секретному корпусу, где держат мерфолков.