В следующий момент Исюань Фен сидел на земле, прикрыв своё лицо и завывая. Кулак Клэр идеально приземлился на его глаз. И не обращая больше на воющего бедолагу внимание, Клэр нахмурилась:
— Кто-то идёт, — предупредила она, внимательно глядя перед собой.
Естественно, Фен также это заметил. Он встал — на этот раз серьёзный и также настороже.
Клэр просигнализировала ему, и двое тихо двинулись в сторону. Как Клэр, так и Исюань, оба хорошо умели подавлять свою эссенцию.
Они недалеко ушли, просто скрылись за большим деревом и стали молча наблюдать.
— Эта Миа так раздражает. И куда она так мчится!? Выбор мужа для дочери кастеляна Паучьего города ещё ох как не скоро. Да и к тому же, кастелян ведь МУЖА своей дочери собирается выбрать, зачем этой мужесбродной вообще туда понадобилось бежать, да ещё и на такой... чёрт... скорости? — один голос был полон жалоб и презрений.
— Да что ты вообще знаешь? Дочь кастеляна будет выбирать мужа, но сын-то его — красивый мужчина. Миа хочет прийти туда пораньше, чтобы поглазеть на красавца, — другой голос звучал хрипло.
— Дах! Могу поспорить, что она не просто «поглазеть» туда мчится. Но она что, и вправду думает, что сын кастеляна — это то же самое, что и обычные парни, которых она выбирала своей целью в прошлом? Этот едва ли позволит ей играться с ним, как ей заблагорассудится, — вновь заговорил 1-й голос.
— И то верно, — холодно хмыкнул хриплый, а затем его тон вдруг стал озадаченным. — Откуда этот запах гари?
— Хм?
Фигуры 3-х людей показались перед Клэр и Фенем. Все трое были одеты одинаково и все были мускулистыми, в синих одеждах и с огромными мечами за спиной. Их черты лица также были схожи, но не только между собой — они также напоминали и ту кокетливую женщину. Эти трое были её родственниками? И они все оказались воинами...
— ...А это что? — идущий впереди крепыш первым заметил труп, который, впрочем, был попросту уничтожен, так что было сложно сказать, чем это когда-то было.
— Это ведь меч Мии! — вдруг воскликнул другой крепыш, с более острым зрением. Он поспешно подошёл и подобрал лежащий на земле клинок.
Выражения троих наконец изменились и при том неслабо — все посмотрели на обожжённый труп на земле с неверием в глазах. Эта чёрная куча непонятно чего на земле... она что, была их маленькой сестрёнкой?
— Брат! Это ведь... это Миа?! — голос того, кто держал меч, уже дрожал.
Клэр с Фенем переглянулись, а затем медленно и тихо ускользнули. Оставаться здесь явно было бы не мудрым решением. И когда они уже спешили на закат, человек, который вёл троицу, поднял голову и нахмурился, глядя направо от себя. Привиделось? Казалось, там кто-то был, но чувство длилось всего долю секунды и в следующий момент завывание младшего брата вновь отвлекло его.
— Брат, это ведь правда Миа, это ведь правда Миа! Как такое могло случиться? Кто... кто убил её!? — душераздирающие звуки доносились до Клэр и Исюаня, но они полностью их игнорировали... нет, они даже ускорили шаг.
— Что это за место? — хмуро пробормотал Фен, вытирая уже почти засохшую кровь. — Эти трое даже сильнее той женщины. Если бы ты не появилась так вовремя, то я бы точно оказался на каком-нибудь поводке. Чёртов старик, даже не объяснил, что это вообще за место такое!
— Старейшина лишь сказал, что в этом месте ты живёшь по закону силы, — слегка нахмурившись, Клэр припомнила слова старейшины ветра Тянь-Ган. На самом деле, разве не везде так? Люди везде живут по закону силы... но в словах старейшины, казалось, кроется и более глубокое значение. Возможно, он имел в виду, что в этом месте нет так называемых правил, законов или безопасности, что это место «свободно»?
— В любом случае, местные обитатели меня уже раздражают, — Фен взглянул на небо. Он думал, что, сняв свою печать и даже прорвавшись к 9-му тому Силы ветра Тянь-Ган, он будет считаться «сильным». И он никак не ожидал, что чуть не проиграет, только попав сюда.
— Старейшина говорил, что если мы хотим вернуться, то нам нужно добраться до самой высокой горы. На её вершине будет телепортационная матрица, — Клэр прищурилась, вглядываясь в даль. Далеко-далеко над землёй возвышалась гора, пронизывающая облака.
— Чёртов подлый старикашка! — крикнул вдруг Фен от горя и злости.
— Что? — Клэр повернулась и недоуменно взглянула на беснующегося Фена.
— Подлый и коварный старый пень! Он сказал, что мне «всего-то» нужно найти самую высокую гору, на этой горе будет 9 уровней, на каждом из которых будет по городу и, если я пройду все уровни и достигну вершины, ТОЛЬКО ТОГДА я смогу вернуться, — взвыл Исюань. — Если бы он сказал что там, на вершине, просто телепортационная матрица, то, если бы я не смог драться с остальными, просто мог бы тайком пробраться туда, найти матрицу и вернуться, — ну, скрыть свою эссенцию и пробраться туда не казалось такой уж и плохой идеей.
— Идём, — Клэр понимала, что раз старик сказал «они здесь, чтобы сражаться», то можно быть уверенным, что взобраться на эту гору не так уж и просто!
И догадка Клэр была на 100% верной. Эта гора, также известная как Гора испытаний, была разделена на 9 уровней. Каждым правил сильный и лишь те, кто достиг определённого уровня силы, могли пройти в следующий город. Если ты достаточно силён, то ты также можешь вызвать кастеляна на бой за позицию главы города. По сути, это напоминало пирамиду — чтобы достичь следующего уровня, нужно пройти предыдущий, и чем дальше вверх ты поднимаешься, тем сильнее становятся тамошние обитатели. В этих землях никого не винили за убийство — здесь нет ни государства, ни так называемого «закона» или «порядка». Это была свободная земля — земля, наполненная насилием, убийствами и кровью.
На самом деле «Земли испытаний» — это лишь название, данное этому месту людьми из внешнего мира. Но у этого места есть также и другое имя — «Кровавый омут».
В это время старейшина ветра Тянь-Ган всё ещё разбирал завалы своего жилища, бормоча про себя:
— Если этот чёртов пацан и девочка смогут пройти те 9 городов, то вернутся они уже совершенно другими людьми. А-я-я, жду не дождусь.
Это будет крещение кровью!
***
По пути к Горе испытаний Клэр и Исюаню приходилось сражаться снова и снова. Если они стараются не искать неприятности, то это ещё не значит что неприятности сами не придут искать их.
И каждая новая причина для боя была смехотворней предыдущей — кому-то нравились украшения на поясе Исюаня, кому-то одежда Клэр. В любом случае, люди находили любые поводы, чтобы сразиться с ними или даже попытаться их убить. И вправду, можно сказать, что эта дорога была переполнена трудностями и опасностью. Впрочем, командная работа у них была на высоте и они смогли убить многих сильных претендентов, но и «сильные» они только по сравнению с Клэр и Фенем — большинство по-настоящему могущественных людей собралось в городах на той горе, что высилась впереди. И естественно, двоим также встречались и люди, которых они не могли победить. Например, прямо сейчас их постыдно гнали по лесам как зайцев.
— Клэр, уходи вперёд! — Фен в секунду создал бесчисленные лезвия ветра, чтобы заблокировать врага.
На этот раз их оппонентом был маг — до ужаса сильный маг. У этого старика была пара соколиных глаз, в глубине которых виднелась лишь безжалостность. И его причина для нападения на них была даже более смехотворна, чем у предыдущих — «просто потому что они глаз мозолили». Просто потому что ему не понравился их вид, он собирался их убить.
— Хмпф! — старик презрительно хмыкнул и, просто взмахнув рукавом, рассеял все лезвия ветра Фена, оставив лишь приятный коже ветерок. Выражение Исюаня сильно изменилось, и он, без тени сомнения, встал между стариком и Клэр. Старик же на это лишь отпустил холодный смешок и с ленивым выражением на лице шагнул к ним.
Клэр молчала. Она мягко повела пальцами и в воздухе появились бесчисленные цветы золотого лотоса.
Но не дожидаясь, пока Клэр закончит свою технику, этот старик, вдруг изменившись в лице, поспешно отступил, теперь уже с опаской глядя на эту девочку. Сжав брови, он спросил:
— Как ты связана с Си Кунлинем?
И в его голосе показался страх!
Фен был ошеломлён, впрочем, как и сама Клэр. Но ещё прежде, чем она успела заговорить, этот старик уже начал пятиться.
...Бормоча себе под нос:
— Знать Руководство драгоценного лотоса Кунлиня! Знать Руководство драгоценного лотоса Кунлиня... — страх в его голосе был все более и более очевиден. И всё ещё бормоча, этот брутальный старик просто развернулся и взлетел, удирая как можно быстрее.
Клэр смотрела на удаляющуюся фигуру в тишине. Си Кунлинь — кто же ты такой? Так напугать этого беспощадного и могущественного человека одной лишь своей тенью!
— Похоже, он подумал, что ты ученица Кунлиня, — бормотал Фен, поглаживая подбородок и глядя вдаль. — Насколько же сильный этот Си Кунлинь? Предположительно, даже сильнее старика, но я ещё никогда не видел, чтобы тот взбалмошный старик с острова кому-то проигрывал.
Клэр же повела пальцем и заставила бесчисленные золотые лотосы исчезнуть, в душе думая о том же самом.
— Идём, Клэр, — Фен резко развернулся и его лицо оказалось всего в дюйме от глубоко задумавшейся Клэр. Настолько близко, что он даже чувствовал её мягкое дыхание у себя на коже...