↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 781. Слишком жестоко!

»

Су Чен повернулась к источнику голоса и увидела Цзи Цитонг с обеспокоенным выражением на лице. Он изобразил улыбку. «Все в порядке. Это всего лишь простой спарринг. Твой отец все еще внутри.» Затем он обернулся и посмотрел на дверь.

Отец Цзи Цитонг прикрыл один глаз, когда выходил, кряхтя.

«Отец! Что случилось?»

Отец Цзи Цитонг глубоко вздохнул, когда Цзи Цитонг коснулась его плеча. Он убрал ее руку и сказал: «Не прикасайся ко мне сейчас. Это больно… Ты там, ты действительно серьезно, да? Ты не боишься, что я не позволю своей дочери выйти за тебя замуж после того, как ты был так груб со мной?»

Хотя его голос звучал так, словно он жаловался, он казался вполне удовлетворенным.

Какой неожиданный поворот событий!

Отец Цзи Цитонг был простым человеком. Насквозь маньяк боевых искусств, с ним было очень легко иметь дело. Нужно было просто бить его до тех пор, пока он не признает свое поражение.

«Тесть, ты единственный, кто раньше не признал своего поражения. Ты сказал, что не позволишь Цитонг выйти за меня замуж, если я не смогу победить тебя, так что я должен сделать это ради своей жены!» Су Чен улыбнулся, дотронувшись до своего носа, и в то же время он наблюдал за реакцией Цзи Цитонг.

Она просто закатила на него глаза, явно недовольная этим.

Су Чен чувствовал себя побежденным. Что он сделал не так?

Он нанес ее отцу всего несколько ударов и оставил синяк чуть выше левого глаза, который пройдет через несколько дней…

«Теперь ты действительно сделал это!» Она разозлилась на Су Чена после того, как проверила травмы своего отца, но отец остановил ее.

«Хорошо, хорошо! Не сердись сейчас. Все в порядке. Он довольно хорош, и у него есть дух воина. Давай поговорим, когда вернемся домой. Твоя мама, должно быть, закончила готовить.»

Цзи Цитонг успокоилась и пристально посмотрела на Су Чена, который откашлялся и бросил на нее невинный взгляд, прежде чем просто последовать за ней, не сказав ни слова.

Центр боевых искусств находился не так уж далеко от дома Цзи. Это было всего в нескольких улицах отсюда.

Отец Цзи Цитонг пошел за мазью для его ран, в то время как Су Чен и Цзи Цитонг вернулись первыми.

На обратном пути они не разговаривали друг с другом, так как Су Чен просто молча шел рядом с Цзи Цитонг.

Когда они подходили к дому, Цзи Цитонг внезапно остановилась и пристально посмотрела на Су Чена, горько обвиняя: «Ты довольно груб, несмотря на преклонный возраст моего отца, да?»

Су Чен на мгновение был ошеломлен, когда увидел ее сердитое выражение лица. Однако вскоре он ухмыльнулся. «Не волнуйся. Я контролировал себя, и я почти уверен, что с ним все в порядке. Ты не боишься, что твой отец может избить меня? Он тоже бьет довольно сильно. Я знаю это с тех пор, как принял на себя несколько его ударов.»

«Он просто пытается проверить тебя.» Цзи Цитонг уклонилась от его вопроса.

«Хорошо, я знаю, что ты недовольна этим. Это моя вина. Мне очень жаль.»

Цзи Цитонг взглянула на Су Чена. Не важно. По крайней мере, мой отец одобряет тебя. Давай сейчас же вернемся обратно.»

***

Су Чен с удовольствием пообедал в доме Цзи. Чэнь Лин очень тепло отнеслась к нему и завела несколько светских бесед во время еды. Су Чен ответил на каждый ее вопрос, поэтому она была очень довольна своим новым зятем.

Отец Цзи Цитонг вызвал Су Чена в кабинет после обеда, пока Цзи Цитонг и ее мать убирались.

Войдя в комнату, Цзи Цитонг села на диван и уставилась на свою мать, которая собирала для нее одежду.

«Все будет по-другому, когда ты вышла замуж. Ты должна была сказать нам, что у тебя отношения с Су Ченом. Тогда мы с твоим отцом не беспокоились бы так о тебе.»

Чэнь Лин положила стопку сложенной одежды в чемодан Цзи Цитонг, сказав нежным голосом: «Я думаю, что Су Чен — милый парень. Он очень понимающий человек. После встречи с его дедушкой и сестрой некоторое время назад, его семья должна быть довольно спокойной.»

Цзи Цитонг посмотрела вниз и тихо спросила: «Ты раньше не жила с его семьей. Откуда тебе знать?»

Чэнь Лин улыбнулась. «Я думаю, ты не знаешь, да? Наблюдение за чьим-то поведением может рассказать нам кое-что о том, как они были воспитаны. Однако я не ожидала, что это будет семья Су. Это одна из самых престижных семей в нашем городе. Я надеюсь, что ты прекрасно справишься со своей новой супружеской жизнью. Несмотря ни на что, они имеют высокий социальный статус, но, похоже, на самом деле их не волнуют различия между нами.»

В конце концов, Чэнь Лин все еще была традиционной женщиной. Она действительно чувствовала, что было бы лучше найти кого-то с таким же социальным статусом, особенно с тех пор, как семья Дон унизила Цзи Цитонг. Хотя никто никогда больше не упоминал об этом в присутствии Цзи Цитонг, это действительно причинило ей боль.

«Не волнуйся, Тонг Тонг. Су Чен выглядит намного лучше, чем Дон Вентао. Семья Су — хорошо известная семья, в отличие от семьи Дон. К тому же Су Чен, кажется, очень хорошо к тебе относится. Постарайся поладить с его семьей, хорошо? Тебе нужно быть более покладистой после того, как ты стала чьей-то женой. Пожалуйста, подумай хорошенько, прежде чем действовать. Будь внимательна и к нему, когда возникнет спор, хорошо?»

Чэнь Лин очень хорошо знала свою дочь, отсюда и ее совет.

Цзи Цитонг спокойно слушала и ничего не говорила. Ее глаза стали холодными в тот момент, когда была упомянута семья Дон, но вскоре выражение ее лица вернулось к нормальному.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть