↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 759. Если ты выйдешь за меня, я женюсь на тебе! (часть 2)

»

Когда она сказала это, в глазах Цзи Цитонг появилось некоторое тепло, когда она вздохнула и посетовала: «Сначала я думала, что присоединилась к армии тоже ради него, но потом я поняла, что сделала это для себя. Так что я никогда не испытывала никакой сердечной боли или удушья из-за этих неудачных отношений. Я только почувствовала легкое сожаление. В конце концов, я тоже вложилась в это.»

Это был первый раз, когда Цзи Цитонг рассказала о своих отношениях с Дон Вентао в присутствии кого-то другого.

«У нас с ним никогда не было такой любви, чтобы жертвовать собой ради другого. Мы оба сдерживались, и мой итог был прямо там. Я постоянно напоминала себе, что могу дать только так много, а больше мне нечего дать. Отношения должны идти в обоих направлениях. Не так много людей могут пройти через страдания односторонних жертв и не получить того же взамен. По крайней мере, я не такой человек.»

Тон Цзи Цитонг был спокойным, но в ее словах слышалась некоторая горечь. «Не каждая женщина, которая безрассудно любит, в конце концов сможет обрести счастье. Когда ущерб будет нанесен, оставьте немного энергии, чтобы любить себя. Инструктор Су, я должна признать, что то, что ты тогда сказал, было правильно: любовь — это мелочь. Вот почему ее легче потерять. Мы с ним тоже не любили друг друга так сильно, как нам казалось.»

«Тебе нужно быть более умной, чтобы встречаться с такими людьми. Причина, по которой я не выпустил тебя тогда, заключалась в том, что я ранее видел, как он и эта женщина появились вместе на банкете в честь дня рождения моего дедушки. Хотя ты знаешь, что тогда это был критический момент в тренировках. Эмоциональное состояние курсанта было очень важно,» — Су Чен тоже впервые рассказал об этом неприятном инциденте.

Цзи Цитонг кивнула, прежде чем немного уныло произнести: «Несмотря ни на что, я действительно должна поблагодарить тебя, будь то за то, что было тогда или чуть раньше, и я хотела бы извиниться за свое прежнее отношение.»

«Как редко с твоей стороны бывает такое самосознание, но я разрешаю тебе не извиняться передо мной, пока ты видишь правду такой, какая она есть,» — довольно великодушно сказал Су Чен. Однако он всегда был таким. Он никогда по-настоящему не был бы расчетлив с женщиной, что еще нужно женщине, чтобы извиниться перед ним. Если бы Цзи Цитонг тогда не перегнула палку, он бы не стал с ней возиться.

Цзи Цитонг повернулась, чтобы посмотреть на него, но все же поняла, что он был сосредоточен на темной дороге впереди. Он твердо держал руль и не продолжал говорить.

Через некоторое время машина проехала по темному переулку и выехала на ровную и широкую главную дорогу впереди. Сделав огромный поворот, они наконец добрались до довольно нового и чистого здания.

«Мы здесь. Вот оно, прямо перед нами. Ты можешь просто припарковаться здесь,» — спокойно сказала Цзи Цитонг, глядя в глаза Су Чену, которые тоже успокоились.

Су Чен был совершенно откровенен. Он быстро затормозил, и машина медленно остановилась. Его высокая фигура наклонилась в сторону, а руки были вытянуты. Он быстро открыл дверцу машины с ее стороны. «Иди домой. Хорошо выспись, и все будет хорошо, когда ты проснешься. А Чэнь разберется с этими негативными новостями, так что не волнуйся. В следующий раз, если ты встретишь их снова, ты можешь позвонить мне, если не сможешь от них избавиться.»

Цзи Цитонг мягко кивнула. «Спасибо, инструктор Су.»

«Не беспокойся, считай, что это даже для моего дедушки,» — просто сказал Су Чен.

Затем Цзи Цитонг вышла из машины. Как раз в тот момент, когда она собиралась закрыть дверцу машины, спереди внезапно раздался вопросительный голос.

«Цитонг? Почему ты так поздно!»

Цзи Цитонг повернулась, чтобы посмотреть на источник голоса. Она увидела, что ее мать, Чэнь Лин, стоит неподалеку и озадаченно смотрит на нее и на машину рядом с ней.

«Мама! Уже поздно. Почему ты еще не спишь?» Цзи Цитонг нахмурилась и спросила.

Чэнь Лин медленно подошла и остановилась рядом с Цзи Цитонг, глядя на машину. «Твой отец слишком много пил, и его рвало по всему дому. Я убиралась, поэтому вышла выбросить мусор, потом увидела, что тебя еще нет дома, хотя уже поздно, поэтому я подождала тебя. Мистер в машине — это…»

Су Чен явно тоже не ожидал этого. Он посмотрел в проницательные глаза женщины, которые пристально смотрели на него в машине. Через некоторое время он понял это и быстро вышел из машины.

«Привет, тетя, я Су Чен.» Су Чен поклонился ровно и спокойно, в то время как он кратко представился.

Когда Су Чен сказал это, в глазах Чэнь Лин сразу же вспыхнуло удивление. Ее взгляд сразу же загорелся резким светом, и она несколько раз смерила Су Чена взглядом с ног до головы. С этим ее взглядом. казалось, она вот-вот вывернет Су Чена наизнанку. Спустя долгое время ее лицо, обветренное трудностями, озарилось улыбкой. Свет в ее глазах казался удовлетворенным, когда она улыбнулась и сказала: «Неплохо! Итак, вы Су Чен? Сколько тебе лет в этом году? Где ты работаешь?»

Ошеломленный, Су Чен подсознательно посмотрел на Цзи Цитонг, которая хмурилась, удерживая Чэнь Лин. Он подумал, а затем ответил: «Мне 33 года, и я работаю в городском бюро организации дорожного движения.»

«Ты единственный сын?» Чэнь Лин продолжала спрашивать.

«Мама, перестань спрашивать. На улице холодно. Пойдем домой. Инструктор Су, пожалуйста, тоже иди домой, уже очень поздно!»

Цзи Цитонг сильно нахмурилась, когда тащила Чэнь Лин домой, но Чэнь Лин высвободилась и мягко отчитала Цзи Цитонг: «Прекрати болтать. Не вмешивайся. Стой прямо здесь!»

Затем она повернулась и снова сердечно улыбнулась Су Чену.

Затем Су Чен понял, что происходит, поэтому он удивленно поднял свои красивые брови, а затем слабо улыбнулся Цзи Цитонг, которая выглядела очень неловко. Он смиренно ответил: «Тетя, у меня тоже есть старшая сестра, Су Ю, которая замужем. Мой отец тоже занимается политикой. У мамы небольшой бизнес, и у меня есть дедушка.»

«Ха-ха, хорошо! Хорошо! Этот не так уж плох. Твой дедушка нам все об этом рассказал. Похоже, эта симпатичная дама была твоей сестрой. Она очень милая. Вчера она даже принесла мне несколько комплектов одежды по последней моде. Как мило с ее стороны тратить много денег. Она действительно очень заботливая. Почему ты не пришел к нам в гости с Тонг Тонг, когда прошло так много времени? На улице холодно. Как насчет того, чтобы зайти и посидеть?» Сказала Чэнь Лин, указывая на свой дом впереди.

Су Чен посмотрел на Цзи Цитонг, чьи глаза потемнели еще больше. Цзи Цитонг хотела выкопать для себя яму, в которой она могла бы спрятаться. Она быстро объяснила: «Мама, Су Чен и я просто…»

«Спасибо, тетя. Сегодня немного поздно. В следующий раз я приду в гости снова. Мой дедушка доставил вам всем неприятности, и я очень сожалею об этом. На улице холодно. Вы с Цитонг должны скорее войти.»

«О, хорошо, мама, у него есть другие дела, которыми нужно заняться позже. Давай войдем первыми! Ты веди машину безопасно!»

Выслушав Су Чен, Цзи Цитонг не стала ничего объяснять и сразу же потащила Чэнь Лин вперед, игнорируя ее протесты.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть