↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 608. Скучать по тебе — обязательный курс (часть 2)

»

Си Сяе вернулась наверх после простого ужина. Затем она надела спальный халат и пошла в кабинет после душа. После этого она начала работать с данными, которые Лан Зиланг прислал ей на компьютер.

Однако вскоре после того, как она села, в правом нижнем углу появилась иконка. С первого взгляда она заметила, что это была Су Нань.

Она открыла ее.

Су Нань: [«Сяе, завтра я отправляюсь в больницу, чтобы дождаться родов. Вчера произошел небольшой несчастный случай, и когда я сегодня пошла в больницу на обследование, врач сказал, что мне, возможно, придется рожать преждевременно. Мне посоветовали немедленно лечь в больницу.»]

Си Сяе нахмурилась, когда прочитала это сообщение. Она быстро ответила: [«Что случилось? Где Жуань Хэн?»]

Су Нань ответила: [«Я вроде как поскользнулась на лестнице, но на самом деле в этом нет ничего страшного. Моя предполагаемая дата родов довольно близка. Жуань Хэн запретил мне пользоваться моим телефоном в последние несколько дней, так что…»]

Си Сяе перестала отвечать и вместо этого позвонила.

«Я думала, ты спишь!» Радостный голос Су Нань достиг ее ушей.

«Я действительно не сплю рано. Плюс, у меня есть работа. В чем дело? Что сказал доктор?» Си Сяе спросила.

Су Нань глубоко вздохнула, прежде чем расслабиться: «Я в порядке. Я сейчас в больнице. Я просто разговариваю с тобой, потому что мне скучно, так тоскливо, что, кажется, я заболеваю! Кстати, Сяе, я забыла тебе сказать, что Жуань Хэн упомянул, что Юэ Линси тоже госпитализирована здесь. Я слышала, что она больше не может ходить, потому что кто-то разорвал ей подколенные сухожилия. Ей придется провести остаток своей жизни в инвалидном кресле. Си Синьи, кажется, не заботится о ней. Сейчас она практически бесполезна. Я чувствую такое облегчение!»

Су Нань узнала только о том, что случилось с Юэ Линси в тот день, но Си Сяе знал об этом давным-давно. Информация, которую она получила от Му Юйчэня, была гораздо более точной.

Обе ее ноги не могли снова ходить, и одна из ее рук была серьезно повреждена. Ее мобильность была бы чрезвычайно ограничена в будущем. Однако ее удивило, что Юэ Линси очень легко приняла ее новую реальность. Она думала, что теперь будет разглагольствовать и жаловаться, что стала инвалидом!

«Но у Си Синьи это было хорошо. Я слышала, что она переехала в резиденцию Хань. Празднование полнолуния у ее ребенка не за горами. Тьфу, она как таракан! Я не знаю, как она все еще может выжить. Я просто не понимаю! Хань Ифэн такой трус. Как он мог принять такую ​​женщину, как она? Он должен быть слепым.» Су Нань начала ругать ее, заставляя чувствовать ее некомфортно.

Си Сяе только улыбнулась. «Хорошо, перестань злиться. Подайте хороший пример своему ребенку!»

«Как я могу не злиться? Фильм, над которым она работала с «Ци Кай», скоро выйдет в прокат. Она может вернуться с ним! Удивительно, что она смогла пройти через все это.»

«Просто оставь ее в покое. Пока она не переступает мои границы, мне на самом деле все равно. Сейчас она довольно ручная. Му Юйчэнь сказал мне, чтобы я не попадала с ней в неприятности. Я уверена, что у него есть какой-то план на уме. Что касается тебя, просто оставайся в больнице и жди благополучных родов. Я навещу тебя завтра.»

«Нет, не приходи. Приходи только после того, как я рожу. Сюда добираться хлопотно. Где мастер Му? Он позволяет тебе работать по ночам?»

«Он уехал за границу. Хорошо, Нань, ты должна отдохнуть. У меня есть входящий звонок. Пока.»

***

Нетрудно было догадаться, что какой-то мужчина позвонит ей в это время, поскольку он должен был просто закончить с завтраком.

«Почему ты так долго не отвечала на звонок? Еще не спишь?»

Нежный голос мужчины достиг ее уха. В это время он звонил ей каждый день и каждое утро отправлял ей текстовые сообщения.

Она вдруг почувствовала его присутствие, услышав его знакомый голос. Так как она не могла видеть его, она чувствовала себя немного пустой внутри, особенно когда мелочь внутри ее живота была озорной. Она надеялась, что он сразу же появится перед ней.

«Что не так? Не собираешься ничего говорить?» Он казался обеспокоенным, когда она ничего не сказала. «Ты чувствуешь себя некомфортно? Сестра Ван сказала мне, что у тебя только что была довольно сильная тошнота. Мы можем попросить доктора Чжуна прийти завтра или даже попросить его отвезти тебя на обследование в больницу. Я могу все организовать.»

«Я в порядке.» Она откинулась на спинку стула и заговорила ребячьим тоном: «Я просто не привыкла к этому… Когда ты вернешься?»

Он улыбнулся и почувствовал себя немного беспомощным. «Прошло всего несколько дней. Я же сказал тебе поехать со мной, не так ли? Кто настоял на том, чтобы остаться дома? Если ты боишься, я могу попросить маму или бабушку побыть с тобой некоторое время.»

«Я не боюсь. Я просто чувствую, что что-то не так. Что-то делает меня неудобным. Я скучаю по тебе, мистер Му. Ты скучаешь по мне?»

Было так легко выразить, как сильно она скучала по нему. В прошлом Си Сяе никогда бы не поверила, что однажды она так себя поведет. Ее глаза начали нагреваться, когда ее голос стал хриплым.

Му Юйчэню было трудно скрыть, как он счастлив по другую сторону телефона. Он вздохнул. «Скучать по тебе — обязательный курс. Что ты об этом думаешь?»

«Ты думаешь, что сейчас я становлюсь неразумной? Я не знаю, почему я стала такой. Это все твоя вина!»

«Да, это моя вина.»

Си Сяе покачала головой. «Хорошо, что ты знаешь. Лей Я хочет, чтобы мы повысили его баллы. Сегодня я разговаривала с генеральным директором Леем. Он не очень хорошо воспитан, поэтому переговоры сорвались…»

«Пусть так и будет. Я знаю об этом человеке. Разве я не просил вице-президента Вэня встретиться с ним? Как это в конечном итоге привело к тому, что ты встретилась с ним? Если что-то подобное повторится в будущем, просто швырни тарелки ему в лицо. Понимаешь?» Голос Му Юйчэня звучал недовольно, и он употребил несколько резких слов.

«Вице-президент Вэнь заболел и ушел в отпуск. Тарелки? Я не такая жестокая, как ты, мистер Му. Так или иначе, я могу представить, как ты разбил бы тарелки. О, ты определенно выглядишь как сумасшедшая леди…»

Она усмехнулась, представив себе сцену, как он разбивает тарелки, положив руку на талию.

Он рассмеялся. «Разве твой элегантный мистер Му похож на того, кто мог бы это сделать?»

«Я помню, как кто-то признался, что он презренный и бесстыдный…»

«Я тот, за кого ты меня принимаешь. Теперь ты должна немедленно собраться и лечь спать. Береги себя и веди себя прилично. Тогда я принесу тебе несколько подарков, хорошо?»

«Подарки? Ты думаешь, я все еще маленькая девочка?»

«Разве тебе только что не исполнилось 18 в этом году?»

«Ты…»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть