↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 567. Маленькое яблоко (часть 3)

»

Услышав Чжуан Шурунг, Му Юйчэнь почувствовал, как его сердце превратилось в месиво. Он тихо сказал: «Спасибо, мама!»

Му Юйчэнь очень хорошо понимал Чжуан Шурунг. Несмотря на то, что она сказала, что не будет вмешиваться в его брак, это не значит, что она будет по-настоящему довольна женщиной, с которой он в итоге оказался.

Чжуан Шурунг была проницательной и прямолинейной в своих взглядах. Му Юйчэнь признал, что он унаследовал эту ее часть, в то время как утонченная личность Му Танчуаня была более сдержанной и глубокой, в отличие от гордости Чжуан Шурунг за свои способности и суровые манеры. Многие люди не осмеливались подходить к ней, особенно на работе.

Однако такой личности тоже бы повезло меньше. Это все благодаря Му Танчуаню, который лично решил для нее несколько проблем.

По словам Ван Хуэй, личности Чжуан Шурунг и Му Танчуаня дополняли друг друга, в то время как он и Сяе казались более похожими и слились в гармонии.

У каждых отношений должны быть свои подходящие способы развития, чтобы они длились долго. Он не хотел просить слишком многого, поэтому он только надеялся, что так и дальше будет неуклонно прогрессировать.

«На праздник Середины осени ты и Сяе можете вернуться в резиденцию Шэнь. Твои дедушка с бабушкой согласились, потому что старейшина Шэнь один дома, и он будет чувствовать себя одиноким. Мы можем чувствовать внимательность Сяе к нам, но ты должен быть более внимателен к ней. Что касается работы, думаю, ей должно быть довольно скучно дома, особенно сейчас. Ей лучше ходить за тобой, но она не должна быть слишком измотанной, а это значит, что ты должен просто дать ей кое-что сделать».

Пока Му Юйчэнь слушал, он остановился и ответил: «Ммм».

***

Когда каша была готова, Си Сяе уже поднялась наверх. Му Юйчэнь взял миску с кашей и вошел в комнату. Она приняла душ и сидела на ротанговом кресле на балконе, разговаривая по телефону с Шэнь Вэньной.

Си Сяе согнула ноги, свернувшись калачиком на ротанговом кресле, и тихо спросила Шэнь Вэньну: «Мама, как ты себя сейчас чувствуешь? Твои глаза чувствуют дискомфорт? Врач сказал, когда можно снимать швы?»

С другой стороны, Шэнь Вэньна сидела на скамейке в парке, купаясь в первом проблеске рассвета. Ее плечо все еще было завернуто в пальто Си Мушаня, и на коленях тихо лежал милый пудель. Она носила чонсам с рисунком из фарфора Цинхуа и несла в себе очарование восточной женщины.

Даже если ее глаза не могли видеть, это, казалось, не влияло на ее очарование. Это была Шэнь Вэньна.

«Я не чувствую дискомфорта. На самом деле, я великолепна. Еще через несколько дней доктор говорит, что они будут удалены, когда моё состояние стабилизируется, поэтому мне не стоит его раздражать.»

Нежная и любящая улыбка появилась на лице Шэнь Вэньны, когда она сделала паузу, а затем спросила: «А ты? Уже прошло три месяца, не так ли? Это очень мучительно? Наличие некоторых таблеток фолиевой кислоты может помочь тебе. Кроме того, следи за своим здоровьем. Мои кости немного слабые. Я беспокоюсь, что ты такая же, как я. Это может быть сложнее во время родов.»

«Не волнуйся мама. Прямо сейчас я пью тоники по совету диетолога, так что ребенок довольно здоров. У дедушки тоже все хорошо. Просто оставайся там спокойно и выздоравливай. Как отец? Ты не с ним?» Си Сяе попыталась выяснить.

Шэнь Вэньна сделала паузу на другом конце провода. Ее тон не звучал неуместно, когда она ответила: «Он сказал, что собирается принести мне чашку теплого молочного чая. Погода была потрясающая. Он заставлял меня просыпаться в 7 утра почти каждый день, чтобы ходить. Ах, да, раньше А Чэнь сказал кому-то принести мне маленького пуделя. Мы с твоим отцом обсудили его прозвище, и мы называем его «Маленькое яблоко». Маленький парень довольно симпатичный. Он очень маленький, размером всего с чайную чашку.»

Когда Шэнь Вэньна заговорила, она дотронулась до «Маленького яблока» на коленях, пока он высунул язык, и лизнул ее руку. Она улыбнулась еще шире, и она не могла не сказать: «Маленькое яблоко очень милое. Я просто помогу тебе вырастить его как своего питомца чтобы потом он знал тебя как «Маму». Малыш слушает, как твой отец учит его отзываться на слова «Дедушка» и «Бабушка», так что теперь он к этому привык. Твой отец ужасно все портит. Это будет глупо испорчено. Каждый раз, когда он возвращается, он кричит: «Яблочко, дедушка вернулся», и услышав это он бежит к двери.».

Си Сяе была смущена словами Шэнь Вэньны.

Маленький пудель?

Когда Му Юйчэнь отправил его Шэнь Вэньне?

Почему она вообще об этом не знала?

Тем не менее, она уловила некоторые ключевые слова из речи Шэнь Вэньны: «Твой отец, дедушка, бабушка…»

Почему ей казалось, что это звучит так, будто это что-то копирует?

После этого Шэнь Вэньна еще немного поговорила, прежде чем она неохотно повесила трубку. Измельченная куриная каша, которую Му Юйчэнь молча поставил на стол рядом с ней, все еще была горячей. Си Сяе чувствовала себя голодной, поэтому она подняла миску и съела ее в довольном настроении. К счастью, ее желудок не реагировал так плохо, как раньше.

После того, как она закончила есть кашу, Му Юйчэнь тоже покончил со своим душем. Он подошел в спальном халате и принес стакан воды.

Си Сяе взяла воду, которую он вручил, и выпила два глотка, прежде чем она спросила в недоумении: «Когда ты заставил кого-то принести маме маленького пуделя? Я даже не знала.»

«Мама сказала тебе?» Му Юйчэнь поднял брови и посмотрел на нее.

Си Сяе кивнула. «Ммм, она только что сказала мне. Она и отец дали ему имя, Маленькое яблоко. Похоже, они обожают его. Они даже заставили его узнавать их как «дедушка» и «бабушка». Судя по тому, как она говорила, когда упоминала об отце, она звучала не так несчастно, как раньше. Почему я чувствую, что они…?»

Му Юйчэнь загадочно взглянул на нее, когда усмехнулся. «Сначала я волновался, что они не будут много говорить, даже если они проведут весь день вместе, поэтому эта неловкая ситуация требует прорыва. Вот почему я решил отправить пуделя. С одной стороны, у них как будто появился новый друг, и, если дела пойдут хорошо, он может стать для них как ребенок. Ты знаешь, с ребенком, посредничающим между ними, некоторые ситуации легче преодолеть. Также могут быть некоторые случайные эффекты.»

«Ты…»

Си Сяе была шокирована!

Этот человек был слишком умен!

Ранее, тон Шэнь Вэньны явно подразумевал, что она относится к Маленькому Яблоку как к дочери и обожает ее. Она тоже не выглядела раздраженной Си Мушанем. В общем, теперь они звучали как нормальная пара!

Си Сяе отставила свой стакан с водой в сторону и не смогла удержаться, чтобы не встать. Она положила руки на плечи Му Юйчэня и взволнованно обняла его, прежде чем приподняться на цыпочки, чтобы поцеловать его в слегка холодные губы.

«Все бизнесмены — зло. Мистер Му, я так восхищаюсь тобой! Ты чрезвычайно мудр и умен! Как тебе пришла в голову такая хорошая идея? Я так счастлива! Так счастлива!»

Сяе теперь целовала и обнимала Му Юйчэня со всех сторон. Ее страсть, как огонь, отражалась на ее прекрасном лице с ослепительной улыбкой. Он редко видел ее такой счастливой!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть