↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 566. Маленькое яблоко (часть 2)

»

Когда он сказал это, Си Сяе сразу же закатила глаза. Выражение ее лица было наполнено презрением.

Сяе прищурилась и уставилась на боковой профиль его красивого лица, нахмурившись: «Ты действительно все время говоришь о делах, мистер Му. Я замечаю, что где бы и когда бы ты ни был, ты никогда не забываешь проявлять свою врожденную натуру беспринципного бизнесмена. Как мне мог понравиться такой человек, как ты? Ты совсем не искренен. Твой мыслительный процесс так опасен.»

«Что за бессердечная женщина! Я пожертвовал собой, чтобы поддержать твой образ нежной и почтительной жены, но ни разу не слышал, чтобы ты сказала мне хоть слово благодарности.» Му Юйчэнь несчастно посмотрел на нее.

Он говорил правду. С тех пор как он женился на ней, он постепенно стал больше заботиться о семье Му. Он постоянно приносил домой такие вещи, как аксессуары и пищевые добавки Чжуан Шурунг, а также некоторые полезные продукты для Ван Хуэй, но все они были сделаны от имени Си Сяе. В конце концов, женщины всегда были более дотошными в этих вещах.

У маленькой женщины просто низкий эквалайзер, но она была довольно почтительна, что делало его удовлетворенным.

На самом деле, раньше он очень беспокоился, что у нее будут проблемы с общением с его матерью, Чжуан Шурунг, поэтому он сказал ей, что, если это не сработает, им следует просто поменьше общаться. Неожиданно Чжуан Шурунг на самом деле была вполне довольна ею. В тот период времени, когда она была беременна, она всегда волновалась и варила суп, чтобы принести его, прежде чем отправиться в суд.

Чжуан Шурунг была твердым человеком, которая вела себя жестко и торжественно. Несмотря на то, что она была его матерью, они были не очень близки.

«Эй, мистер Му, я продолжаю чувствовать, что ты не очень любишь говорить дома, особенно с твоими родителями. Ты всегда такой вежливый. Это почему?» Она не могла не спросить, когда протянула руку, чтобы держать его за запястье и тихо смотреть на него.

«Я не знаю, о чем я могу с ними поговорить, поскольку у нас разные сферы деятельности, а работа моих родителей носит деликатный характер. С тех пор, как я был молод, они были заняты работой. Они всегда уходили рано и приходили поздно. Когда они возвращались, я в основном уже спал. После этого меня отправили учиться, так что мы общались еще меньше. В результате трудно не быть отстраненным, но я знаю, что они очень заботятся обо мне.» Когда Му Юйчэнь сказал это, его темные глаза стали слегка отстраненными от воспоминаний.

Затем она тихо вздохнула и вдруг погладила свой живот. Она подумала об этом, прежде чем мягко ответить: «Тогда в следующий раз мы должны сами воспитывать нашего ребенка. Мы не можем позволить ему отдалиться от нас.»

«У меня нет никаких комментариев по этому поводу. Ключ к воспитанию послушного ребенка — это переносить эти муки.»

«Разве у меня тоже нет тебя? Как ты думаешь, легко быть отцом?» Она вдруг бросила на него странный взгляд, ошеломив его. По какой-то причине у него вдруг возникло нехорошее предчувствие, что его будущие дни могут быть не такими спокойными.

Когда они вернулись в резиденцию Му, небо потемнело. Ужин был уже готов, поэтому вся семья сидела вместе и счастливо наслаждалась роскошным ужином.

К сожалению, живот Си Сяе по-прежнему реагировал довольно плохо. Она могла только собрать несколько кусочков пищи, прежде чем она бросилась в туалет, прикрывая рот рукой, а Му Юйчэнь последовал за ней, как всегда. Ван Хуэй и Чжуан Шурунг не могли не трясти головами и улыбаться.

Си Сяе тоже недавно была вспыльчива. Она чувствовала себя настолько несчастной от мучений и не могла не скулить мистеру Му или просто злиться ни на что. Иногда она находила мистера Му раздражающим, как и сейчас.

После сильной рвоты она вымыла лицо и взяла полотенце, которое он вручил ей, чтобы вытереть лицо. «В сторону. Ты блокируешь меня!»

Мистер Му отошел на полшага и встал позади нее. Он с беспокойством спросил: «Завтра мы посмотрим, сможет ли доктор улучшить ситуацию. Так не может продолжаться».

Она снова вздохнула, а затем недовольно пожаловалась: «Это все из-за тебя».

Му Юйчэнь ничего не сказал. Он только нахмурился и уставился на ее живот. Когда эта маленькая штучка выйдет наружу, просто посмотрите, как он ее разрешит!

«Что у тебя с твоим взглядом? Ты относишься к моему ребенку с презрением?»

«Как я могу? Ты рожаешь нашего ребенка. Мне определенно понравится он или она,» — быстро объяснил он.

«Я чувствую себя несчастной, мистер Му…» В ее горле снова поднялась желчь, и она снова прошла через муки, глядя на него жалко.

«Мне жаль. Это все моя вина, что ты становишься все более и более нежной.» Он достал из кармана небольшую пачку печенья и открыл ее для нее.

Она вздохнула и взяла его. Любопытно, что она не знала, когда он начал хранить такие вещи в своем кармане.

Наблюдая за тем, как она грызла печенье, он быстро взял ее руки вместе, взял полотенце сбоку и отжал его насухо, прежде чем вытереть ей лицо. «Ладно, больше нет ужина. Я приготовлю для тебя кусочки куриной каши. Мы отдохнем здесь сегодня вечером. Больше не чувствуй себя больной. Садись на диван.»

Она кивнула, вздохнула, а затем позволила ему вывести себя.

Пара не могла закончить еду. После того, как он помог Си Сяе сесть на диван в гостиной, Му Юйчэнь пошел прямо на кухню и начал работать. Чжуан Шурунг была взволнована, поэтому она отложила свои палочки для еды и тоже пошла на кухню.

«Не волнуйся. Все будет хорошо после того, как ее состояние стабилизируется. Это действительно сейчас очень плохо? Ты выглядишь так, будто похудел.» Чжуан Шурунг посмотрела на своего сына, занятого работой на разделочной доске, и не смогла сдержать тихий смех.

«Не слишком ли чрезмерны ее реакции? Мама, ты тоже была такой?» Му Юйчэнь редко задавал Чжуан Шурунг такой личный вопрос, но он обернулся, чтобы взглянуть на нее.

Чжуан Шурунг отломила небольшой кусочек имбиря и вымыла его, сказав: «Ммм, когда ты был у меня, я тоже так мучила твоего отца, но твой отец не был таким внимательным, как ты сейчас. Сяе через многое пришлось пройти за последние несколько лет. Учитывая, какие у нее родители, с тех пор, как ты женился на ней, тебе придется относиться к ней лучше. У твоих бабушки и дедушки наметанный глаз. Она действительно подходит тебе.»

«Отец тоже так сказал,» — спокойно ответил Му Юйчэнь, а затем продолжил работать с опущенной головой.

«Твой отец чувствует то же самое. Вот почему он так сказал тебе. Брак, который может вернуться к спокойствию после того, как все наладится, это брак, который наиболее подходит для вас. Вы двое все еще молоды. Посмотри на своего отца и меня. Разве мы все еще не утомляем друг друга? Тем не менее, твой отец действительно добр ко мне. Ты должен знать, что женщина многого не хочет. Пока ее муж доверяет ей, обожает ее и хорошо к ней относится, она будет преданно служить тебе всю жизнь.»

Когда Чжуан Шурунг сказала это, ее тон был слегка нежным. «Мне повезло, что с точки зрения личности ты взял на себя своего отца и меня. Ты рациональный и ответственный человек, и ты не похож на тех детей из богатых семей, которые ведут себя плохо, в то время как Сяе такая же. Я очень довольна ею.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть