↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 502. «Я — Цзи Цитонг» (часть 1)

»

Му Юйчэнь поднял руку и осторожно придержал свою голову. Он на некоторое время расслабился, прежде чем тихо сказать: «Ммм, тетушка скончалась в этот день.»

Когда он сказал это, Си Сяе была ошеломлена, и она повернулась, чтобы посмотреть на него. Его взгляд оставался неподвижным, как вода, но он долго ничего не говорил.

«Я удивлен, что кто-то помнит этот день. Дедушка и бабушка, вероятно, больше не помнят, потому что заставили себя забыть.»

Он прислонился к дивану, его глаза были слегка ошеломлены, как будто он что-то вспоминал. Выражение его лица было спокойным и далеким. «Я помню, что это был очень живой фестиваль Циси в том году. После долгого периода выздоровления, депрессия тетушки, казалось, улучшалась. Даже если это был праздничный день, моя бабушка хотела прогуляться с ней и в то же время купить для нее новую одежду. Они привели с собой и Линтяня. Тогда он был очень молод, всего пять лет. Это было так давно…»

Когда он добрался до этой части, он, казалось, боролся с воспоминаниями. В конце концов, это было так давно.

«Как раз, когда они направлялись в торговый центр «Цзин Ван» на севере города, когда бабушка не обращала на это внимания, она спрыгнула с крыши девятого этажа, а затем исчезла. Сейчас этот торговый центр отреставрирован, и он продолжает процветать, став еще живее, чем раньше.»

«Отец говорит, что на самом деле тетя боялась остаться одна. Она выбрала самую оживленную улицу на севере города, чтобы покончить с собой. Возможно, это было быстро. Линтянь был очень похож на нее. Иногда вы обнаружите, что ему было трудно смешаться со всеми остальными. Причина, по которой дедушка нашел А Мо, на самом деле из-за него. Линтянь, Линши, Линмо… Он назвал их так. Для других все трое — очень близкие братья и сестра, и все они — дети отца и матери.»

«Дедушка и бабушка действительно много думали», — сетовала Сяе и вздохнула. «Таким образом, они не будут чувствовать себя слишком опустошенными. Я считаю, что все ваше детство было вполне счастливым».

«Семья Му предпочитает женщин мужчинам. Дело не в том, что они заботятся о мальчиках, а потому, что хотят научить их быть независимыми, поэтому они будут более требовательны к ним. Дед, отец и я — классические примеры. Тогда тетушку очень любили в семье. Отец и мать тоже души не чаяли в ней. Они всегда относились к ней как к ребенку, который никогда не вырастет.»

«Итак, когда это случилось с тетей, они обвинили себя. Им кажется, что они должны взять на себя часть вины за причинение трагедии».

Когда она услышала это, Си Сяе поняла, что он имел в виду. Она вдруг почувствовала, что эта история произошла и с ее семьей. Была ли ее мать Шэнь Вэньна живым примером этого?

Однако Шэнь Вэньне немного повезло. По крайней мере, Си Мушань действительно любил ее. Даже если они не могли быть вместе все эти годы и их чувства остыли, казалось, что они никогда не угасали. Пока дули весенние ветры, это прирученное пламя снова разгоралось.

Тем не менее, для Му Цзыси…

Она так невинно любила, а потом…

Любовь была чем-то вроде страшного яда. Это могло заставить кого-то потеряться в нем, упасть и быть уничтоженным, но также могло заставить кого-то подняться и выше, превозмогая все.

Она не осмеливалась комментировать что-либо о Му Цзыси. Она знала только, что Му Цзыси по-прежнему защищала этого человека до самой смерти, поэтому она, должно быть, действительно любила этого человека. Тем не менее, именно из-за этого ее любовь казалась еще более резкой, чем пренебрежение и равнодушие мужчины.

***

Прошел знойный июнь. В одно мгновение середина лета тихо проскользнула сквозь их пальцы. Вскоре был прохладный июль. Жаркая и душная погода начала охлаждаться от нескольких ликующих ливней. Это приближалось к фестивалю Циси, и такая прохладная и освежающая погода была намного более удобной для всех.

В течение довольно долгого времени Си Сяе была занята проектом «Южная река». Конечно, она также начала следить за Шэнь Юэ и знакомиться с бизнесом недвижимости. Му Юйчэнь тоже был занят работой. В своем беспокойном образе жизни муж и жена рано уходили из дома и возвращались поздно.

Учитывая безопасность Си Сяе, Му Юйчэнь почти никогда не покидал ее. В противном случае он позаботится о том, чтобы у нее был телохранитель, куда бы она ни пошла. Таким образом, они также могли избежать ненужных нарушений безопасности.

Си Мушань и Шэнь Вэньна были еще за границей. Си Сяе слышала, что Шэнь Вэньна, похоже, поправляется. Когда она позвонила ей несколько дней назад, она сказала Си Сяе, что смутно видела пустую белизну, в отличие от той, что раньше она видела только обширную темноту. Когда она услышала это, Си Сяе была очень взволнована, потому что это означало, что глаза Шэнь Вэньны, казалось, медленно восстанавливаются. Вскоре она, вероятно, снова увидит.

Си Мушань никогда не покидал Шэнь Вэньну. Он лично заботился о ней. Из ежедневных разговоров она смутно слышала все более беззаботный тон Си Мушаня. Си Сяе подумала, что однажды Шэнь Вэньна будет тронута Си Мушанем и вернется на его сторону.

Шэнь Юэ в последнее время часто улыбался. Помимо того, что он был взволнован и надеялся на выздоровление Шэнь Вэньны, это было также потому, что Си Сяе часто могла быть рядом с ним.

Си Сяе была вполне способна, поэтому она быстро все сообразила. С помощью Лан Зиланга и помощи всех остальных, ее вступление в бизнес было сравнительно легким. На самом деле, с опытом Му Юйчэня, Си Сяе не было трудно справиться со всем.

К тому времени, когда пурпурные магнолии у ее окна засохли, Си Сяе встретила Цзи Цитонг, девушку, которая была холодна как лед, кроме того, что она была сдержанной и проницательной, чтобы никто не осмеливался смотреть прямо на нее. Она была женщиной-телохранителем, которую Му Юйчэнь специально выбрал для Си Сяе.

Она раньше служила в армии, и ее семье принадлежал центр боевых искусств. Она хорошо разбиралась в Юнчуне и тайском боксе. Будучи ловко умелой, она могла даже обменяться руками с А Мо за довольно много раундов без поражения. Кроме того, она была также курсантом, за которым Му Юйчэнь и остальные наблюдали, пока они все служили в армии. Му Юйчэнь узнал об этом только тогда, когда А Мо привел Цзи Цитонг к нему.

Когда он сел за свой стол и раскрыл информацию, которую вручил ему А Мо, Му Юйчэнь тихо пробормотал: «Цзи Цитонг?»

Через некоторое время он посмотрел на тихую девушку перед своим столом.

Ее длинные волосы были случайно завязаны в аккуратный пучок. На ней были пара парусиновых туфель и выцветший серый спортивный костюм. С прекрасным и изящным лицом, ее мерцающие глаза наполнились острым и холодным светом. Несмотря на то, что она не была красавицей или кем-то еще, по крайней мере, она выглядела симпатичной дочерью из скромной семьи.

Острые глаза Цзи Цитонг быстро переместились на А Мо, Ли Си и нескольких других телохранителей, когда она спокойно сказала: «Здравствуйте, председатель Му. Я Цзи Цитонг. Каждый может называть меня Цитонг.»

Кивнув, Му Юйчэнь кратко просмотрел имеющуюся информацию, а затем внезапно закрыл папку.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть