После того как Му Юйчэнь обработал информацию, предоставленную ему Ли Сы, он сказал:
— Закажи частный самолет и договорись о его возвращении завтра днем. Подыщи А Мо умного помощника. Расскажи всё моим бабушке и дедушке, и пусть они будут готовы.
Мастер Му всегда был человеком, ориентированным на действие. Он не стал ждать и сразу же разработал план.
Ли Сы кивнул.
— Понял, Мастер! Я сделаю это прямо сейчас.
— Стой, — Му Юйчэнь внезапно остановил его.
— Ещё что-нибудь? — Ли Сы мгновенно остановился и обернулся. Му Юйчэнь, казалось, что-то задумал.
— Прежде чем лететь домой, пусть А Мо придёт ко мне, — тихо сказал Му Юйчэнь.
— Понятно, мастер! Кстати, мастер, мастер Су Чэнь звонил сегодня на ваш мобильный. Кажется, он тоже в городе Б и встретится с вами позже.
Прежде чем Ли Сы смог закончить, в дверь постучали. По совпадению, это был Су Чэнь.
— Мастер Су Чэнь! — Ли Сы поздоровался. Су Чэнь вошел, когда Ли Сы вышел и закрыл дверь.
...
— Что ты здесь делаешь?
Когда Су Чэнь удобно устроился на диване, Му Юйчэнь схватил бутылку вина и налил им по бокалу.
— Я здесь по работе. Я просто хотел заглянуть, узнать, как у тебя дела. Я слышал, что ты попал в аварию, но вижу, всё в порядке. Все хорошо?
Су Чэнь взял у Му Юйчэня бокал и одним глотком опустошил его.
— К счастью, у нас все хорошо, но А Мо пострадал, — Му Юйчэнь сделал небольшой глоток.
— Линши прилетела. Хочешь сходить к ней? Я организую их возвращение на частном самолете завтра в полдень.
— Я слышал. Я схожу к нему, когда мы вернемся домой. Я звонил А Мо. Цзымо просил меня навестить тебя, когда узнал, что ты попал в аварию, но я рад, что у тебя все хорошо.
Су Чэнь облегченно вздохнул, напряжение в его груди исчезло. Взглянув на Му Юйчэня, который наполнял свой стакан, он сказал:
— Поскольку Линши примчалась сюда, значит ли это, что между ними все еще что-то есть? Они были разлучены столько лет!
— Им придется использовать свой шанс. Конечно, было бы здорово, если бы они снова сошлись, — Му Юйчэнь поставил бутылку и улыбнулся. — Не пора ли вам с Цзымо остепениться?
— Что за спешка? Как ты сам говорил — нужно дождаться возможности. Мы всё ещё молоды, — Су Чэнь улыбнулся. Двое опустошили свои бокалы, прежде чем продолжить.
— Я надеюсь, что они могут преодолеть этот барьер, чтобы ты не испытывал лишнего давления. Ты заслуживаешь наказания, будучи таким упрямым. Ты думаешь, кто-нибудь может остановить карму?
Он резко взглянул на Му Юйчэня и поднял бутылку.
— Парень уже мертв. Они сами навлекли это на себя. Им повезло, что ты не давил на этот момент. Если авария на этот раз была не просто случайностью, должно быть, они пытались сбить тебя с ног. Ты должен быть осторожен. Трудно защищаться от врага, который прячется в темноте.
— Есть одна хитрая лиса, Ци Цимин. Ты должен быть осторожен с ним. Если мои расчеты не ошибаются, он даже использует Ци Лея в качестве своей пешки. Я никогда не видел, чтобы он хорошо относился к своему младшему сыну, и вдруг он сделал Ци Лея вице-президентом Ци Кая. Он всегда был в плохих отношениях со своей женой. Если бы не их внешнее сходство, я серьезно сомневался бы, приходится ли Ци Лэй ему сыном вообще.
— Однако его поведение подсказывает, что Ци Фэн всё ещё жив, и что он прокладывает ему дорогу, — Су Чэнь прищурился и выдал свой анализ.
Му Юйчэнь начал думать об этом. Он потянул немного вина и равнодушно сказал:
— Я уверен, что Ци Фэн еще жив.
— Я тоже так думаю. Гу Линша тоже. Я недавно разговаривал с А Мо, и он сказал, что семья Гу вообще ничего не предпринимала, но, похоже, все пошатнулось после твоего возвращения. Может быть, теперь они принимают меры.
Су Чэнь нахмурился и посмотрел на спокойного Му Юйчэня напротив.
— Кажется, кое-кто совсем не беспокоится. Ты не боишься, что история повторится?
— Если у тебя есть лишнее время, чтобы дразнить меня, ты можешь потратить его, проверив, что задумал Ци Цимин. Помоги мне проследить его путь.
— Я уже отправил людей. Надеюсь, на этот раз мы что-нибудь да получим. Мы занимались этим последние несколько лет и до сих пор ничего не получили. Эта старая лиса слишком хитрая, да и мы…
Бам!
Из комнаты раздался звук. Он удивленно посмотрел на Му Юйчэня и заметил, что тот пошел взять стакан воды.
— В комнате кто-то есть? Какая-то тёлочка? — Су Чэнь был шокирован, глядя на дверь спальни, хмурясь. — Ты серьезно, чувак? Ты не боишься, что твоя жена узнает?
Му Юйчэнь уставился на него.
— Это Сяе. Она примчалась прошлой ночью, потому что думала, что у меня проблемы. Сиди, я пойду проверю.
Су Чэнь пожал плечами. Он помахал ему и пролистал несколько журналов рядом.
Му Юйчэнь подошел к ней и увидел, что ее телефон упал на пол из-за вибрации. Она все еще крепко спала. Он тихо поставил стакан с водой и посмотрел на экран. Звонила Су Нань.
Когда звонок закончился, на экране появилось несколько уведомлений о пропущенных звонках. Он открыл телефон и увидел, что все они от Су Нань.
Он догадался, что это насчёт города моды. Отдел по связям с общественностью организовал конкурс с ток-шоу.
Он послал Су Нань короткий ответ: она в городе Б. Перезвонит, когда проснется.
...
Он выключил телефон после отправки. Он не хотел, чтобы кто-то беспокоил ее, когда она была ужасно истощена.