↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1629. Не грусти (часть 3)

»

Лян Цзин долго обыскивала кухню, но смогла найти только такие ингредиенты, как лапша и яйца. В отчаянии она могла только приготовить немного простой каши для Чжоу Зимо.

Как только она положила рис в кастрюлю, позвонил мужчина из дома. Лян Цзин быстро взяла трубку.

«Алло? Старина Чжоу? Я не собираюсь возвращаться сегодня. Я у нашего сына дома, да? Да, он дома, но у него высокая температура. В данный момент он ничего не ел, и я готовлю для него простую кашу. Там не осталось никаких ингредиентов. Как может супермаркет все еще работать в такое время? Сначала тебе следует поспать. Нет необходимости ждать меня… Ты собираешься уехать утром? Когда ты вернешься? Разве военные учения не состоялись только что в мае? Почему в твоем военном округе происходит так много событий? Хорошо, тогда приходи. Посмотри, есть ли дома еще что-нибудь в холодильнике. Выбери несколько легких блюд и принеси их сюда.»

После того, как пара немного поговорила, Лян Цзин повесила трубку. Отец ребенка собирался покинуть город Z и собирался отправиться на какие-то военные учения. Вероятно, ему потребуется некоторое время, чтобы вернуться. Перед отъездом он должен был во что бы то ни стало навестить своего сына.

Примерно через полчаса Лян Цзин, наконец, закончила готовить кашу. Она наполнила большую миску, налила чашку теплой воды и подошла к дивану в гостиной.

Чжоу Зимо тоже был в оцепенении. Лян Цзин поставила кашу на стол сбоку и протянула руку, чтобы снять полотенце со лба Чжоу Зимо. Она прополоскала полотенце и протянула его ему: «Зимо, вставай. Каша готова, съешь немного. Ты весь потный. Съешь что-нибудь горячее и вызывающее пот. Не спеши принимать душ. Один хороший сон. Вставай!»

Сказав это, она протянула руку, чтобы натянуть тонкое одеяло на его тело.

Чжоу Зимо, наконец, встал в оцепенении. Он взял полотенце и вытер лицо и руки. На его красивом и элегантном лице все еще была какая-то болезненная краснота. Он неторопливо сел и посмотрел на миску с кашей, стоявшую перед ним. Спустя некоторое время он протянул руку, чтобы взять ее.

«Расскажи маме, где ты был эти дни. Почему я не могу дозвониться до тебя? Ты прячешься от нас?» Проницательный взгляд Лян Цзин скользнул по лицу Чжоу Зимо, когда она заговорила.

Чжоу Зимо проглотил еду, которая была у него во рту, даже не почувствовав ее вкуса. Даже не взглянув на Лян Цзин, он ответил: «Мама, о чем ты думаешь? Я только что был в отпуске. Я гулял один, а потом побродил по окрестностям.»

«Как отпуск может сделать тебя таким худым?»

Лян Цзин явно ему не поверила. Как раз в тот момент, когда она собиралась продолжить говорить, она внезапно услышала шаги, доносящиеся снаружи. Шаги были уверенными и звучными. Мать и сын оба подсознательно повернули головы, чтобы посмотреть на дверь. Как и ожидалось, они увидели вспышку высокого и прямого зеленого цвета, которая привлекла их внимание.

Верно, человек, который пришел, был отцом Чжоу Зимо, хорошо известной фигурой в армии, Чжоу Чжэньцзюнь!

Даже для того, чтобы назвать своего сына, старый мастер Чжоу дал ему такое вдохновляющее имя, он действительно был достоин быть революционером старшего поколения.

Отцу Чжоу всегда не нравилось такое вульгарное имя. Когда он был молод, он часто думал о том, чтобы сменить это имя. Следовательно, он действительно придумал другое имя и был избит дома старым мастером, он немедленно сменил его обратно на вульгарное имя, такое как Чжоу Чжэньцзюнь. В конце концов он к этому привык.

Чжоу Чжэньцзюнь на самом деле был очень похож на Чжоу Зимо, но Чжоу Чжэньцзюнь выглядел выше и мощнее. У него также был глубокий взгляд, который пришел со временем, и он выглядел как сдержанный и уравновешенный человек. Возможно, это было потому, что в последнее время он был занят, сейчас он был загорелым, хотя все еще очень красивым.

Одетый в аккуратный комплект летней одежды на своем теле, он также излучал внушительную ауру.

В данный момент он держал в руке термос. Он подошел несколькими большими шагами и положил свой головной убор, который держал в руке, на стол сбоку.

Чжоу Зимо немного ошеломленно посмотрел на своего отца, который внезапно появился перед ним и спросил в изумлении: «Отец? Почему ты тоже здесь?»

Чжоу Чжэньцзюнь передал Лян Цзин термос, который держал в руке, и взглянул на Чжоу Зимо. «Если бы я не пришел, ты бы вернулся? Посмотри на себя! Я так зол!» Сказал Чжоу Чжэньцзюнь разочарованным тоном и сел напротив Чжоу Зимо.

Чжоу Зимо откашлялся и опустил голову, делая вид, что не слышит его. Он продолжал есть свою кашу. Лян Цзин, с другой стороны, быстро открыла термос и достала несколько легких блюд, которые были еще слегка теплыми.

«Ладно, сначала поешь досыта. Ты довел себя до такого состояния. Тебе следует найти кого-нибудь, кто хорошо о тебе позаботится. Тебе уже за тридцать. Если бы я говорила о тебе, когда гуляла с другими, я бы даже не осмелилась сказать им твой возраст, ты это знаешь? Посмотри на А Чэня, он твоего возраста, он уже отец нескольких детей. Теперь посмотри на себя, ты действительно ни на что не годен!» Сказала Лян Цзин, нахмурившись.

Чжоу Зимо выслушал и на мгновение замолчал. Он быстро взял свои палочки для еды, взял еду и ел молча, не издавая ни звука.

«Я согласен с твоей матерью, я чувствую то же самое! Тебе пора найти жену. Я говорил это так много раз, что даже если ты не находишь это утомительным, я сам устал повторять это. Твой дедушка очень встревожен. Ты, Чжоу Зимо, во-первых, не уродлив и тоже довольно красив. Во-вторых, ты не плейбой. В-третьих, это не значит, что ты не можешь завести девушку. Ты притворяешься таким крутым, ну, если ты действительно такой крутой, почему бы тебе не найти невестку для своей матери и меня? Грубо говоря, у тебя высокие стандарты! Все эти годы, я думаю, рядом с тобой было несколько женщин, которые были довольно хороши!»

«Это верно! Давай не будем говорить ни о ком другом, только о Чжан Юэ, ты ведь помнишь ее, верно? Та девушка, которая раньше гонялась за вами, ребята, я думаю, она довольно хороша. Она живая и жизнерадостная, молодая леди выглядит довольно приятно, а также она очень внимательна и знает, как заботиться о других. Ей всегда нравилось держаться за тебя, она идеально тебе подходит!»

«Идеальна моя задница!»

После того, как Лян Цзин сказала это, отец Чжоу не стал дожидаться ответа Чжоу Зимо, прежде чем прямо взорваться: «Эта молодая леди для нас больше похожа на внучку! Верно, посмотри на жену Су Чжэнсюня, Цзяцзя? Ему пришлось многое вынести. Зимо, не ищи женщину, которая была бы тебе как дочь. Рано или поздно ты будешь бесконечно раздражен. Если ты хочешь кого-то найти, найди кого-нибудь вроде жены Танчуаня, А Рунг, добродетельной жены А Рунг.»

«А Рунг? Отличная жена, не так ли? Почему я слышу какие-то инсинуации в твоих словах? Ты пытаешься сказать, что я не какая-нибудь добродетельная жена?»

Лян Цзин сразу же уловила слова Чжоу Чжэньцзюня и бросила на него холодный взгляд с некоторым недовольством.

«Сейчас я просто использую это как метафору. Ты не можешь использовать нас в качестве примера для нашего сына, ты можешь приказывать мне. С характером Зимо, как ты думаешь, женщина могла бы им командовать? Ему придется найти могущественную женщину, которая будет контролировать его, несмотря ни на что.»

Чжоу Чжэньцзюнь сразу же объяснил, посмотрев на Чжоу Зимо: «Эти стандарты можно изменить, но ты должен найти привлекательную, симпатичную и бесхитростную. Ты поймешь, когда станешь старше!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть