↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1628. Не грусти (часть 2)

»

После минутного молчания она продолжила.

«С самого начала я была против этого дела.»

«Поэтому Цзинь Шэн тоже очень недоволен твоим отношением. Эта помолвка с Дунфан Руэр…»

«Меня не волнуют их дела, но с точки зрения выгоды их брак оказал на меня большое давление.»

Когда Дунфан Лююнь заговорила, она подняла руку и потерла пространство между бровями: «Хорошо, давай вернемся.»

Ци Лэй кивнул и больше ничего не сказал. Он завел машину.

Была уже поздняя ночь, когда они добрались домой. У них не было времени выходить в интернет и играть в игры. После простого душа они сразу отправились в постель, чтобы отдохнуть. Дунфан Лююнь действительно устала после утомительного дня. Ци Лэю позвонили, поэтому он пошел в кабинет, чтобы разобраться с несколькими срочными электронными письмами. Когда он вышел из ванной освеженный, Дунфан Лююнь уже заснула на кровати.

Она почувствовала, как одеяло приподнялось и пространство рядом с ней опустилось. Затем она тихо обернулась и посмотрела на него своими звездными глазами.

«Я тебя разбудил?»

Он потянулся, чтобы выключить свет, и обнял ее за талию своими длинными руками, все его тело тоже придвинулось ближе. Слабый аромат проник ему в нос, естественно, он не мог не чувствовать прилив скрытых ощущений в груди. Его ленивая рука медленно провела по ее гладким волосам, большая рука на ее талии внезапно напряглась.

Дунфан Лююнь была в полудреме. Его широкие объятия обняли ее, и она, наконец, восстановила часть своей энергии. Постепенно повышающаяся температура заставила ее почувствовать его страсть. На мгновение она была ошеломлена, но не остановила его. Она протянула руку и притянула его к себе, она поцеловала его.

Ей нужно было привыкнуть к нему, а она не была претенциозной женщиной. Она не отвергла его, так что…

Они были знакомы с аурой друг друга, и они кокетливо давали и просили. Впервые Дунфан Лююнь поняла, что даже такой красивый и обаятельный мужчина, как Ци Лэй, может превратиться в зверя при таких обстоятельствах, она была почти шокирована его энтузиазмом.

Когда они остановились, был уже предрассветный час. Она с некоторым трудом сделала несколько глубоких вдохов и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней, который лежал, положив голову на руку и обнимая ее одной рукой. Успокоившись, она протянула руку и нежно положила ее ему на плечо, слегка охрипшим голосом она спросила: «Ты действительно хранил свою девственность в течение последних нескольких лет?»

Он прищурился, глядя на нее, и сказал со слабой улыбкой: «Что ты думаешь?»

«Я так не думаю,» — очень честно ответила она.

Ци Лэй слегка кашлянул и крепко обнял ее, серьезно сказав: «Хотя с тех пор, как я вернулся в Китай, ходило много сплетен, я привык к ним после того, как многое повидал. На самом деле мне не очень нравится запах их духов, не говоря уже об их поведении. В то время, даже если бы я хотел найти причину, чтобы превратиться в бездельника, у меня все еще была цель в моем сердце. Я также боялся попасть в беду. В конце концов, я не Ци Цимин.»

Ци Лэй очень четко осознавал действия своего отца на протяжении многих лет. За эти годы у него было бесчисленное множество любовниц. Было ли это потому, что он хотел объявить войну Ван Цинь, как сказал Ван Чунь, или из-за чего-то еще, Ци Лэй всегда думал, что любой причины недостаточно, чтобы быть оправданием для измены.

Именно из-за этого неприятного опыта он сказал себе, что не может следовать тем же путем. Конечно, никакая причина не могла быть оправданием для того, чтобы заставить его впасть в немилость. Просто он пришел к этому осознанию немного поздно…

Дунфан Лююнь выслушала и на мгновение задумалась. Казалось, она поняла, что он имел в виду. После минутного раздумья она внезапно опустила руку вниз и взяла его большую ладонь. Он убрал руку, на которую положил голову, и крепко обнял ее.

«Я должна быть рада, что ты отличаешься от них, но у тебя хороший менталитет. Такие люди, как мы, могут быть из тех, кто обладает сильной психологической силой в игре. Каждый раз, когда я чувствую себя беспомощной, я думаю о себе и других. Внезапно я понимаю, что есть много людей, которым приходится хуже, чем нам. Если другие могут выстоять, какое право ты имеешь не бороться?»

Услышав ее слова, лицо Ци Лэя сразу смягчилось. Его глаза не могли не выдать некоторой мягкости. Он спросил: «В твоих глазах, ты думаешь, что я особенное существо по сравнению с ними?»

Дунфан Лююнь взглянула на него и молча отвела взгляд. Она не ответила.

Ци Лэй, с другой стороны, усмехнулся. Он обнял ее за плечи и натянул одеяло. Он не стал продолжать. Вместо этого он наклонил голову и поцеловал ее в лоб. Он мягко сказал: «Отдохни пораньше. Спокойной ночи!»

«Спокойной ночи.» Она просто ответила и молча закрыла глаза…

***

По сравнению с уютной и теплой обстановкой Ци Лэя, ситуация Чжоу Зимо была явно не слишком хорошей.

Лян Цзин изначально пришла посмотреть, вернулся ли ее сын. Она не ожидала увидеть, что свет на вилле все еще горит, когда она подъезжала.

Чжоу Зимо обычно жил здесь один. Поскольку в доме горел свет, это означало, что этот парень определенно был дома!

Прошло несколько дней с тех пор, как она нашла его. Даже когда она пришла в компанию, она не увидела Чжоу Зимо. Теперь, когда она увидела его, Лян Цзин не могла не захотеть подойти к Чжоу Зимо и предупредить его, однако, когда она увидела перед собой измученного Чжоу Зимо, все мысли Лян Цзин исчезли.

«Что с тобой не так? Ты плохо себя чувствуешь? Почему ты такой горячий? У тебя такая сильная лихорадка! Где ты был все это время? Боже мой, у тебя ужасная температура. Поторопись и надень что-нибудь из одежды. Мама отвезет тебя в больницу. Поторопись!»

Лян Цзин протянула руку и коснулась лба Чжоу Зимо. Когда она дотронулась до его лба, то сразу же была шокирована его температурой и быстро подняла его с дивана.

Чжоу Зимо нахмурился и вырвался из рук Лян Цзин. Он устало ответил: «Ничего серьезного. Я уже принял свое лекарство. Последние несколько дней я был на холоде, и у меня болела голова. Я проспал весь день и немного проголодался. Мама, приготовь что-нибудь для меня.»

Чжоу Зимо поднял руку и схватился за свои растрепанные волосы. Пока он говорил, все его тело обмякло, и он заснул на диване.

«Просто умри с голоду! Прошло так много времени, а ты даже не перезвонил мне. Вся семья снова беспокоится о тебе, но ты ведешь себя так, как будто ничего не случилось. Твой дедушка в ярости. Ты уже взрослый, почему ты такой бесчувственный?»

Лян Цзин уставилась на Чжоу Зимо с холодным выражением лица. Ее глаза не могли скрыть гнева, но в них был и намек на сердечную боль!

Она действительно ничего не могла сделать своему сыну!

Отругав его, она быстро встала и направилась в ванную. Через некоторое время она принесла таз с водой и отжала полотенце, чтобы прикрыть лоб Чжоу Зимо. Затем она поднялась наверх и нашла тонкое одеяло, чтобы укрыть его, прежде чем беспомощно развернуться и пойти на кухню.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть