↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1135. Развод? (часть 1)

»

А Ен, стоявший рядом с ней, увидел мрачное выражение лица Гу Линша. Он подумал об этом, прежде чем решил понизить голос и заговорить громче: «Мисс Линша, сначала идите домой. Я здесь. Босс, вероятно, не проснется так скоро, а мадам все еще нуждается в том, чтобы ты заботилась о ней, так что тебе следует позаботиться о себе.»

Гу Линша вздохнула, взглянув на Гу Цихао на больничной койке, затем кивнула А Ену. «Тогда я оставлю отца тебе. Когда он проснется, сразу же позвони мне!»

Теперь Гу Линша было все равно. Знание того, что с Гу Цихао сейчас все в порядке, принесло ей облегчение, но ее разум продолжал прокручивать в голове то, что он сказал ей ранее. В этот момент ее шею пронзила жгучая боль. Ранее, когда она пошла в туалет, она заметила, что у нее на шее были синяки!

Гу Цихао всегда был человеком с сильным самообладанием, и Гу Линша никогда раньше не видела его таким сердитым. Можно было сказать, что инцидент на этот раз оказал на него сильное влияние. Однако, как могла ее мать, Дорис, та, которую она всегда считала элегантной и достойной, поступить так?

Гу Линша также видела, как Гу Цихао души не чаял в Дорис. Она могла сказать, что Гу Цихао действительно любил Дорис. Если это действительно сделала Дорис, как он мог не чувствовать горького разочарования и злости?

Теперь, когда она подумала об этом, если бы это было правдой, она, вероятно, тоже не смогла бы этого вынести!

Она все еще не совсем хотела в это верить! Она всегда восхищалась отношениями Гу Цихао и Дорис. Как она могла так легко поверить в это?

Таким образом, ей не терпелось спросить Дорис о том, было ли все это правдой для нее самой!

Палата Дорис тоже находилась в больнице Т. На самом деле, Дорис прямо сейчас была наказана Гу Цихао.

Когда Гу Линша подошла, она увидела четырех телохранителей, которые стояли на страже снаружи палаты, внимательно наблюдая за ней. Гу Цихао приказал им вообще не выпускать Дорис из палаты!

Однако, когда Гу Линша подошла, телохранители, очевидно, пропустили ее. Когда она толкнула дверь, ее взгляду предстала пустая кровать. Она огляделась вокруг, затем заметила Дорис, которая стояла у окна и смотрела на закат снаружи.

Гу Линша остановилась и некоторое время молча наблюдала за ней, прежде чем тихо позвала: «Мама…»

Услышав голос Гу Линша, Дорис, которая наслаждалась пейзажем снаружи, оглянулась, а затем опустила взгляд. «Что ты здесь делаешь? Разве я не говорила тебе, что не хочу сейчас никого видеть?» В ее холодном голосе не было и намека на теплоту.

Гу Линша немного поколебалась, прежде чем сказала: «Мама, ты еще не пришла в себя. Почему ты встала с кровати? Позволь мне помочь тебе вернуться в постель и отдохнуть.»

Дорис не ответила.

Ошеломленная, Гу Линша подошла и остановилась рядом с Дорис. Когда она посмотрела на изящное, но безразличное лицо своей матери, то вздохнула. «Мама, отец напился и был отправлен в больницу из-за желудочно-кишечного кровотечения. Сейчас он находится в палате под наблюдением. Он сказал, что ты… Все, что он сказал, было правдой?» Гу Линша было трудно спросить.

Услышав, что Гу Цихао госпитализирован, Дорис сделала паузу и спросила: «Что? Что он сказал обо мне?»

«Мама, он сказал, что ребенок, который у тебя был… не его. Мама, ты изменяла отцу?» Тихо спросила Гу Линша.

Услышав это, Дорис спокойно улыбнулась, а затем протянула руку, чтобы погладить свой плоский живот, через некоторое время она усмехнулась и сказала: «А ты что подумала?»

Гу Линша отчаянно потянула Дорис за свободный рукав, торопливо говоря: «Мама, я не могу в это поверить! Я не верю, что ты предала отца! Отец так добр к тебе. Ты бы не стала делать что-то подобное, верно?»

«Добр ко мне? Предать?»

Когда Дорис услышала эти слова, ей показалось, что она услышала шутку. Она рассмеялась. «У него было двое детей от Му Цзы за моей спиной. Это то, что ты называешь быть добрым ко мне? Предать? Разве то, что он сделал, не предательство по отношению ко мне? Я просто даю ему попробовать его собственное лекарство! Я сказала ему, что я никогда не бываю слабой. Когда Гу Цихао женился на мне, он должен был понять, что однажды человеком, который будет контролировать его, буду я! А не он контролирует меня!» Усмехнулась она и повернулась, чтобы посмотреть на несчастную Гу Линша.

«Ты думаешь, он такой хороший человек? Внешне он добр ко мне, но втайне все еще бдителен по отношению ко мне. Для меня он просто лицемерный человек. Почему ему позволено предавать меня с таким удовольствием? Если бы Ци Фэн сделал это и с тобой, смогла бы ты принять это? Шаша, не действуй импульсивно. Мужчинам нельзя доверять. Неужели ты думаешь, что Ци Фэн всегда будет добр к тебе только потому, что какой он есть сейчас? Учись на моих ошибках. Женщины всегда должны за что-то держаться!» Дорис повернулась, чтобы посмотреть на Гу Линша. Ее глаза были остры, как ножи, и мерцали холодным светом, холодным и пронизывающим.

«Ци Цимин не мог избавиться от Ван Цинь, потому что она была умной женщиной! Она знала, как управлять властью. В противном случае Ван Цинь не стояла бы высоко в семье Ци с тем, как Ци Цимин обращался с ней. Шаша, ты тоже прошла через немало трудностей. Ты задавалась вопросом об этих отношениях. Ты все еще не понимаешь этого?»

«Как только Гу Цихао признает Му Линши, ты не будешь единственной наследницей в семье Гу.» Дорис выдавила из себя смешок и апатично отвела взгляд, прежде чем выглянуть в окно. Тепло заходящего солнца не могло прогнать холод, который она излучала.

«Ты моя дочь. Несмотря ни на что, я бы не причинила тебе вреда, но ты всегда со мной не согласна. Ты упустила Му Юйчэня, а теперь тебя поймал кто-то вроде Ци Фэна. Как ты сможешь победить Ци Фэна? Я просто беспокоюсь, что, когда придет время, ты просто проложишь ему путь.»

«Мама, что бы ни случилось, А Фэн — это тот, кто через многое прошел со мной, и теперь мы женаты. У нас даже есть дочь ВэйВэй. А Фэн не поступил бы так со мной. Я доверяю ему! Ты просто параноик. Инцидент с отцом и Му Цзы произошел много лет назад. На самом деле, Му Цзы мертва! Ну и что с того, что Му Линши все еще здесь? Пока отец не даст зеленый свет, она ничто! Отец так сильно любит тебя, и все же ты совершила такой поступок. Он, должно быть, горько разочарован. В противном случае воспользуйся чувством вины, которое испытывает отец, чтобы он относился к тебе и к нам еще лучше! Мама, насколько я понимаю, это ты запуталась! На самом деле, твои действия меня невероятно разочаровали! Как ты могла предать отца?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть