↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1134. Старая болезнь (часть 5)

»

Си Сяе положила фотографии и отчет обратно в папку, в то время как ужас, отразившийся на ее маленьком личике, остался. Она молча наблюдала за ним, не говоря ни слова.

Боковой профиль лица Му Юйчэня выглядел спокойным и холодным. Через некоторое время он уверенно заговорил и поехал по широкой дороге впереди, прежде чем продолжить, понизив голос: «Разве ты всегда не хотела узнать об аварии? Там все ясно написано. Я уверен, что ты примерно знаешь после прочтения, как все это началось и закончилось.»

Си Сяе глубоко вздохнула и положила папку туда, откуда она была взята. Она прижала руку к своей колотящейся груди и сказала: «Линтянь… он, должно быть, скончался мучительно. Я…»

Он протянул руку, чтобы нежно взять ее слегка замерзшие кончики пальцев, и тихо спросил: «Ты помнишь, о чем я говорил с тобой несколько дней назад?»

Си Сяе некоторое время думала об этом, затем то, что он упомянул ей, вспыхнуло в ее голове.

«Ты хочешь, чтобы детектив Чжан помог тебе?» Она повернулась, чтобы посмотреть на него.

Одной рукой он крепко держал руль, а другой держал ее за руку, прежде чем отпустить. «Возможно, я не смогу всегда быть бдительным в отношении Дорис. Я думаю, что если я позволю тебе помочь с этим, это может быть…»

Прежде чем он закончил, Си Сяе уже подняла руку, чтобы остановить его. «Поняла. Нет необходимости говорить больше. Я понимаю. Завтра я свяжусь с детективом Чжан. Не волнуйся. Я сделаю это хорошо.»

Он был рад и благодарен ей за понимание, поэтому больше ничего не сказал. Нежность промелькнула на его спокойном и улыбающемся лице.

Си Сяе тихонько держалась подальше. «Я надеюсь, что на этот раз мы узнаем что-то еще. Даже при том, что ты почти ничего не говоришь, я знаю, что ты чувствуешь себя виноватым из-за этого. Я могу понять, каково это. Мистер Му, мы не можем контролировать жизнь и смерть. Люди на самом деле миниатюрны перед жизнью. Не нам решать, с какими страданиями, трудностями или лишениями мы столкнемся.»

В этот момент она внезапно повернулась, чтобы спокойно наблюдать за его невозмутимым лицом. Она не могла удержаться от вздоха. «Я чувствую, что нам суждено быть беспокойными всю нашу жизнь. У нас есть бесконечные причины для беспокойства. Может быть, если бы мы могли быть немного более эгоистичными, мы бы жили более мирно.»

«Но у каждого свой собственный образ жизни. Мы живем, основываясь на принципах, которые заставляют нас чувствовать, что мы живем более подлинно,» — сказала она, затем мягко рассмеялась, прежде чем повернуться и опереться на его плечо.

«Мадам Му, это не тот способ утешить кого-то. Ты осознала, а не утешаешь меня.» Он прищурился на нее, затем поджал губы и улыбнулся, обнимая ее хрупкие плечи.

«Я устала утешать тебя, потому что ты все равно не слушаешь, так что я могла бы сделать что-нибудь более существенное. Вы не можете научить старую собаку новым трюкам. Ты всегда такой. Если бы я все еще не понимала тебя до сих пор, я бы, очевидно, сказала несколько слов утешения, но, узнав тебя, я просто разделю часть твоего бремени.»

Си Сяе не хотела слишком много думать об этом или утешать его. Вместо этого, что бы он ни делал, она безоговорочно поддерживала его и соглашалась с ним. «Несмотря на то, что у тебя долгое время не было своего мнения, твое самосознание не ухудшилось. Это то, что действительно делает меня счастливым.»

«Я делаю это только потому, что ты очень добр ко мне. Я же сказала тебе, пока ты хорошо ко мне относишься, я сделаю все, что угодно.»

Он прищурил на нее свои холодные глаза, в то время как ее взгляд был искренним и нежным. «Ты сделаешь все, что угодно? А как насчет убийства и поджога?»

«Конечно, но перед этим я обязательно скажу им, что я делала это от твоего имени!»

«Предательница!»

Он не знал, смеяться ему или плакать, когда смотрел на нее.

«Я не хочу попасть в тюрьму из-за этого, а потом смотреть, как ты встречаешься с какой-то другой молодой девушкой. Я не тупая.»

В эту секунду Си Сяе внезапно вспомнила о Гу Цихао. Она слегка выпрямилась и посмотрела на него. «Эй, мистер Му, скажи мне, даже с теми чувствами, которые Гу Цихао испытывает к Дорис, почему Дорис все еще…?»

«Ты думаешь, все такие, как ты? Дорис — амбициозная женщина. Несмотря на то, что Гу Цихао лоялен к ней, у нее есть своя цель,» — объяснил Му Юйчэнь.

«Ммм, Дорис хочет проглотить все активы семьи Гу. Оказывается, когда какие-то чувства ставятся выше благ, они все равно ослабевают. Вся любовь даже не выдержала испытания? Мистер Му, если бы однажды я тоже захотела поглотить «Славу Мира», ты был бы таким же, как Гу Цихао?»

«Ты хочешь «Славу Мира»? Ты бы захотела, если бы я отдал ее тебе сейчас? С твоим уровнем интеллекта, сможешь ли ты справиться со всей «Славой Мира»? Если бы ты была действительно способной карьеристкой, я бы не возражал жить за счет женщины. Я бы остался дома, растил нашего сына и готовил ужин, ожидая твоего возвращения домой, живя легкой жизнью обжоры.»

«В твоих снах! Какая бесхребетность! Если бы ты действительно стал мужчиной, который живет за счет женщин, тогда ты обесценишься в цене, мистер Му!» Она бросила на него презрительный взгляд.

«Я так не думаю. Я мужчина, у которого есть жена и сын. Ну и что с того, что я обесцениваюсь в цене? Мнения других людей не имеют ко мне никакого отношения. Кроме того, даже если я ничего не сделаю прямо сейчас и съем наше состояние, этого хватит нам до следующей жизни. Через год или два давай не будем утомлять себя. Недавно я уже прекратил расширять свою деятельность на рынках, стабилизировал все свои существующие объекты недвижимости и добился устойчивого прогресса. Что касается следующих 10 или 20 лет, то каким бы ни была «Слава Мира», это будет зависеть от наших сыновей,» — как ни в чем не бывало сказал Му Юйчэнь.

«10, 20 лет? Ты знаешь, сколько лет Сяо Руи и Сяо Чэну?!»

«Сяо Руи будет 25 или 26 лет, так что он уже смог бы многое взять на себя. В конце концов, я тоже был в том возрасте, когда дедушка передал мне «Славу Мира». Мы будем суетиться еще 10-20 лет. К тому времени тебе будет за 40, а мне за 50. Нам пора будет уходить на покой. Что бы это ни было, с меня хватит. Если ты хочешь продолжать в том же духе, я не буду тебя останавливать.»

«Так жалко наших сыновей, что у них такой отец, как ты!»

«Любящая мать балует своих сыновей! Как ты думаешь, они пришли в этот мир, чтобы жить в комфорте?»

«Не будет ли это слишком жестоко по отношению к детям?»

«Давай найдем время, чтобы неспешно обсудить, как воспитывать наших детей.»

***

В больнице T.

Гу Цихао увезли уже несколько часов назад. Только вечером его вывезли из операционной и поместили в палату для наблюдения.

«Пациент выпил слишком много, и это вызвало желудочно-кишечное кровотечение. На самом деле, у него проблемы с желудком круглый год. Если он не позаботится о своем здоровье, все может стать еще хуже. Я уже объяснил все, что нужно. Медсестра придет позже, чтобы повторить все, на что вам нужно обратить внимание. Сейчас пациенту нужен покой, поэтому будет лучше, если вы все не будете его беспокоить,» — сказал врач перед уходом.

Выражение лица Гу Линша было напряженным, когда она с беспокойством посмотрела на Гу Цихао, который крепко спал на больничной койке без капли гнева. В ее голубых глазах читались смешанные чувства.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть