↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1009. Несчастье (часть 3)

»

«Я ничего не могу от тебя скрыть.» Он не скрывал этого и улыбнулся, обняв ее и войдя в дом. Он тихо убрал зонт, после чего муж и жена поднялись наверх.

«Я узнала от Ли Си о госпитализации Моррисона, мистер Му. Спасибо.» Она налила ему чашку теплой воды. Поскольку ее руки все еще были забинтованы, она не осмелилась налить чашку слишком полной, затем осторожно подтолкнула ее к его руке.

Он наклонился на бок и нежно взял ее за руку. «Хорошо, будь осторожна. В противном случае восстановление займет много времени. Разве я не говорил тебе больше не благодарить меня?» Его тон звучал так, как будто он был расстроен, но в нем не было и намека на гнев.

«Все в порядке. Меня вовремя лечили. Мне уже очень повезло, что она не заразилась,» — сказала она, прислонившись к нему, чтобы сесть. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, ее глаза наполнились искрой. «Разве ты не собираешься мне что-то сказать?»

Он слегка нахмурился, наклонил голову, чтобы налить воды в чашку, а затем отставил чашку в сторону. «Я пошел на встречу с Ци Фэном и узнал о некоторых вещах, произошедших много лет назад. Это не то, чему можно радоваться, так зачем об этом говорить?»

«Ци Фэн? Из-за инцидента с Гу Линша и Моррисоном?» Си Сяе посмотрела на него немного удивленно.

Му Юйчэнь спокойно улыбнулся. «Он не тупой. Он, очевидно, знал, что я сделал все это, но у него просто нет доказательств. Но теперь, когда инцидент с Гу Линша стал достоянием общественности, все говорят об этом. Об этом даже сообщили по телевидению. Зная их, я боюсь, что они не отпустят это так легко, тем более что это также очень критическое время.»

Си Сяе нахмурилась и не смогла удержаться от беспокойного взгляда на Му Юйчэня. «Мистер Му, теперь я немного сожалею об этом. Может быть, мне не следовало подстрекать тебя отомстить им за меня.»

Когда он услышал это, то не смог удержаться и бросил на нее косой взгляд. Он прочистил горло и тихо сказал: «Я уже сделал это, так зачем же прятаться? Не забывай свой предыдущий урок, он никогда не планировал отпускать тебя, даже если бы инцидента с тобой не произошло, произошло бы что-то другое.»

«Он угрожал тебе или что-то говорил тебе? Ты неважно выглядишь…»

Он глубоко вздохнул и внезапно опустил взгляд. Затем он подумал об этом и сказал: «Я расскажу тебе потом, когда приведу в порядок свои мысли. То, что он мне сказал, тоже может быть не таким уж надежным, хм?»

Она тоже мягко кивнула. «Хорошо, сначала поспи, так как ты выглядишь довольно усталым. Я разбужу тебя, когда будет ужин. Хватит болтать! Я пойду налью тебе чашку молока.»

Она не стала продолжать расспрашивать его об этом, заботливо сказала она, вставая, и прежде чем он успел ответить, она уже повернулась, чтобы выйти за дверь.

Наблюдая, как ее стройная фигура медленно исчезает за дверью, Му Юйчэнь спокойно улыбнулся. Ее слабое тепло все еще ощущалось в его руке. Когда он думал об этом, ему казалось, что все не так уж плохо, так что его не должны сдерживать эти настроения.

Несмотря на то, что в словах Ци Фэна была доля правды, он был более склонен верить Линтяню. В конце концов, он все еще был его братом, и это все еще имело некоторый вес. По крайней мере, раньше он не сомневался в этом…

Через некоторое время сестра Ван принесла чашку теплого молока, которое Си Сяе заставила его выпить, и после простого мытья она уложила его в постель отдохнуть.

Си Сяе хорошенько укрыла его одеялом и уже собиралась отдернуть руку, когда он схватил ее за запястье. «Не уходи. Подожди, пока я засну, прежде чем ты уйдешь.»

Она сделала паузу, затем кивнула, когда на ее губах мелькнул полумесяц, и она молча посмотрела на него. «Хорошо, не будь сейчас таким, как наш сын. Я прямо здесь. Спи.»

«Ты моя жена, моя женщина. Может ли наш сын хотя бы сравниться со мной?» Он усмехнулся. Увидев, что она неподвижно сидит рядом с ним, он медленно закрыл глаза. Си Сяе просто закатила глаза и позволила ему держать ее за запястье под одеялом.

Редко можно было увидеть, чтобы он вел себя как нежный принц. Она беспомощно вздохнула, в то время как ее другая рука накрыла тыльную сторону его ладони, когда их руки переплелись.

Внезапно он тихо позвал: «Сяе?»

«Хмм? Да?» Она очень быстро ответила, и когда посмотрела на его красивое лицо, то поняла, что его глаза все еще закрыты.

«Здесь слишком тихо. Спой для меня песню.»

Си Сяе удивленно подняла брови. Она собиралась что-то сказать, но, увидев, что он все еще хмурится, она подумала об этом, а затем спросила: «Что ты хочешь послушать? Я не умею петь многие песни, и ты это знаешь.»

«Все в порядке.»

Услышав это, она нахмурилась. Понизив голос, она нежно напевала: «Запомни номер комнаты в том отеле, улыбаясь, когда ты уходил; тогда весь город был таким оживленным…»

Было слышно ее мелодичное пение, и ему это нравилось. Даже когда он засыпал, он чувствовал, что ее присутствие никогда не покидало его, поэтому он расслабился и через некоторое время тихонько похрапывал.

Си Сяе не сразу встала после этого. Некоторое время она сидела с ним молча, и, увидев, что его хмурый взгляд разгладился, она вздохнула с облегчением.

«Иногда мне жаль, что я не могу стать половиной твоего сердца. Таким образом, я могла бы помочь тебе взвалить на себя какое-нибудь бремя, как глупец, который готов нести это бремя!» — тихо пробормотала она, затем мягко убрала его руку, которая крепко держала ее. Она поправила для него одеяло, прежде чем осторожно выйти из спальни и закрыть дверь.

После того, как она вышла из спальни, она все еще волновалась, поэтому позвонила А Мо.

Когда ему позвонила Си Сяе, А Мо все еще был на пути домой.

«Алло? Невестка?» Голос А Мо был немного встревоженным, потому что он беспокоился, что что-то случилось со стороны Му Юйчэня. Недавний инцидент заставил его покрыться холодным потом. Он также думал о том, должен ли он сказать Си Сяе или нет.

«А Мо, что не так с твоим братом? Он выглядит не так уж хорошо,» — с беспокойством спросила Си Сяе.

«Невестка…» А Мо не смог удержаться от вздоха, а затем не смог удержаться и рассказал ей о том, что произошло за весь день. Пока Си Сяе слушала, выражение ее лица изменилось.

«Не волнуйся слишком сильно, невестка. Просто хорошо заботься о брате. Не позволяй ему ходить на работу в ближайшие несколько дней и попроси его просто остаться дома с тобой. Брат будет слушать только тебя. Посоветуй ему, и он выслушает,» — заверил А Мо.

«Я поняла. Не волнуйся,» — ответила Си Сяе и повесила трубку.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть