Ли Ду знал о горе Хамфрис; это было известное туристическое место во Флагстаффе.
Гора была покрыта цветами весной и являлась идеальным местом для пеших прогулок летом. Осенью сосны покрывались сочной зеленью и золотом. Зимой они были покрыты густым снегом. Круглый год сюда стекались туристы.
Клайн был немного не прав в своем описании. У Хамфриса не было такой долгой истории. Название города произошло от самой горы. Чтобы привлечь как можно больше туристов, Хамфрис настойчиво пытался написать свою собственную историю.
Ганс был более осведомлен об этом городе. Как только Клайн заткнулся, он продолжил.
— Не рассчитывай найти что-то очень ценное в здешних хранилищах. Наша цель — это трофеи флоры и фауны, охотничьи ружья, мебель из качественного дерева и музыкальные инструменты.
— Хамфрис весьма известное охотничье угодье. Во все времена года, кроме зимы, здесь охотятся люди. Здесь было добыто много достойных трофеев животных. Что касается инструментов — это из-за того, что в город приезжают много любителей музыки, каждые выходные здесь проходят живые концерты.
Ли Ду спросил:
— Такой маленький городок недалеко от гор, как он мог привлечь столько любителей музыки?
Ведь чтобы иметь возможность устраивать живой концерт каждые выходные, здесь должно быть много любителей музыки.
Ганс сказал:
— Хамфрис хорошо продвигает себя. Они утверждают, что являются родиной Аризонской музыки кантри. Это обмануло целую кучу поклонников кантри-музыки по всем штатам.
— Почему они не заявили, что являются родиной американской кантри-музыки? — спросил Ли Ду.
Ганс пожал плечами.
— Американцы в какой-то степени глупы, но они не полные дураки. Кто поверит в эту чушь?
Машина мчалась по шоссе номер 66 в сторону гор. Вершины становились более четкими, что означало, что они были близки к своей цели.
Складская компания в Хамфрисе называлась Народные Песни. Это была новая компания. Многие старые складские компании уже закрылись. Ганс сказал, что это было связано с недавней плохой экономической ситуацией в Америке.
Ли Ду не мог понять, что плохого было в экономике. По статистике, каждый год на аукцион по всей Америке выставлялось в среднем 1400 единиц хранения. Это означало, что было много старых товаров, которые оставили люди. Если бы экономика была такой плохой, американцы не были бы такими расточительными.
Был четверг, когда они добрались до города. Аукцион начнется завтра. Им оставалось только подождать еще один день после него, чтобы своими глазами увидеть городской концерт в выходной день.
Они случайно выбрали ресторан для еды, а затем, ближе к вечеру, пошли в компанию Народные Песни.
Складских помещений на аукцион было выставлено немного — всего пять. Согласно опыту Ли Ду, после начала аукциона их станет еще меньше. Было бы хорошо, если бы их осталось хотя бы четыре.
Он выпустил жука в первый блок, который будет выставлен на аукцион. Он был среднего размера. Предметы были беспорядочно расставлены по хранилищу, возле входа было несколько надувных игрушек. Это были обычные надувные игрушки в форме животных для детей.
Увидев эти игрушки, Ли Ду покачал головой. Эти вещи не стоили многого. Новые можно было легко купить за доллар или два. Подержанные, такие как эти, можно было рассматривать только как мусор.
Жук вошел в ящик и нашел инструменты, такие как нож скульптора и зубила. В ящике был также полный набор инструментов, со всеми видами инструментов, таких как полукруглый нож, зубчатый молоток и длинное долото. После некоторых поисков в интернете, он обнаружил, что все это были инструменты для создания скульптуры.
Эта серия инструментов пробудила любопытство Ли Ду. Это был явно склад скульптора или кого-то, у кого лепка скульптур была хобби. Но там не было скульптур, а вместо них была целая куча надувных игрушек?
У него появилась идея. Он послал жука в одну из игрушек, в трицератопса. Видение маленького жучка оставалось темным. Пустое пространство, которое должно было быть в надувных игрушках, отсутствовало.
Увидев это, Ли Ду все понял. Это были совсем не те надувные игрушки, какими он их себе представлял. Это были скульптуры; скульптор имел какой-то дурной вкус и он сделал их так, чтобы они выглядели как надувные игрушки.
Подержанные надувные игрушки были бесполезны, но эти каменные скульптуры, которые выглядели как игрушки, были бы ценными, особенно большие, потому что эти скульптуры были явно новыми, а не подержанными.
Он контролировал жука, чтобы более тщательно обыскать блок хранения и нашел в общей сложности 55 скульптур.
Все каменные скульптуры были красочными, и они были сделаны во всех формах и размерах. Там были все виды динозавров, птиц и животных. Навыки, используемые для их изготовления, были невероятными. По внешнему виду они ничем не напоминали скульптуры, напротив, были идентичны надувным игрушкам.
Второй, третий и четвертый блоки хранения были общими семейными блоками хранения, не имея ничего ценного, чтобы торговаться за них.
Пятый был также семейным блоком, со старым телевизором, старым холодильником и другими подобными приборами. Ли Ду собирался уйти в разочаровании, пока не увидел несколько детских игрушек в коробках.
Владелец этого хранилища, вероятно, был в какой-то степени богат. Игрушки, хранившиеся в коробке, были в основном новыми и нераспечатанными. Одна из коробок была полна кукол Барби. Судя по всему, их было около двадцати, и большинство из них хранились в оригинальной упаковке.
Он вспомнил детей в приюте матери Месы. Он обещал детям, что привезет им несколько кукол Барби. Он подумывал купить несколько штук, но с куклами в этих коробках, он мог бы также предложить цену за хранилище и отдать их в качестве подарка.
Тщательно обыскав пятый блок хранения, Ли Ду закончил свою задачу. Теперь им оставалось только ждать и присутствовать на завтрашнем аукционе.
Ганс показывал дорогу. Они приехали в хостел, который был возле дороги, и назывался Семейный Хостел Гранта. Здесь были кухни, стиральные машины, микроволновые печи и всевозможные бытовые приборы. Место имело сильную семейную атмосферу.
Группа выбрала три спальни и гостиную. Цена составила 220 долларов. Ли Ду сказал:
— Это место довольно дорогое.
— Конечно, это не Финикс. Здесь нет хороших отелей. Если бы мы остановились в каком-нибудь нормальном отеле, были бы проблемы с нашим питанием.
Ли Ду поднял брови.
— Черт возьми, что ты имеешь в виду?
Ганс указал на кухню и сказал:
— Я хочу сказать, что здесь ты можешь продемонстрировать свои навыки приготовления пищи и сделать все, что ты захочешь. Разве это не здорово?
— Большой засранец. Хочешь заставляешь меня готовить? Мечтай. — засмеялся Ли Ду и понес Ах Мяу в первую комнату.
Оказалось, что эта комната была небольшой спальней. Там было не так много места. Затем он поискал главную спальню и отдал Клайну вторую.
Ганс сказал с недоумением в голосе:
— Эй, почему я в самой маленькой комнате? Идите к черту! Я тот, кто нашел этот хостел и заплатил за него.
— Потому что я несу ответственность за приготовление пищи, поэтому я хотел бы иметь более комфортный отдых. Клайн — наш водитель, ему пришлось нелегко в дороге, так что он должен хорошо выспаться.
Услышав это, Ганс беспомощно сказал:
— Черт!
Снявшие комнаты в Семейном Хостеле Грант могли самостоятельно приготовить себе любимые блюда. Расположение хостела было довольно хорошим. Неподалеку находился супермаркет Carrefour, а через дорогу была остановка автобусов Greyhound, на которых можно было бесплатно покататься по городу и послушать экскурсовода.
Был ли это продуктовый магазин или автобусная остановка, это было очень удобно.