Ли Ду бросил на Ганса взгляд, который, казалось, был тайным, но на самом деле был очевидным для всех.
Ганс сказал Бедесу:
— Эй, приятель, я помню, ты говорил, что тебя интересуют два старых железнодорожных рельса. Если ты готов отдать мне часы, я готов к обмену на них.
— Звучит неплохо. — сказал Бедес.
— Три тысячи, даю тебе три тысячи. — сказал большой белый парень. — Железный Человек, ты же знаешь: старинный рельс можно купить за тысячу. (1)
Бедес повернулся к Ли Ду и Гансу и покачал головой, словно говоря: "Вот видите, есть люди, которые могут предложить больше, чем вы, ребята."
Закончив, он отдал копию старинных часов большому белому парню.
Большой белый парень перевел деньги на его телефон, а затем унес часы.
Охотники за сокровищами, которые спокойно наблюдали за происходящим, начали окружать его.
— Дубарру, позволь мне помочь тебе с оценкой, эта вещь, кажется, родом из девятнадцатого века.
— Это было то, на что Китай Ли положил глаз. Что в них ценного?
— Подумать только, он хотел охотиться за сокровищами здесь, в нашем Финиксе, он, должно быть, еще не проснулся.
Ганс грустно посмотрел на Бедеса.
— Ты собираешься сделать это с нами?
— Самое высокое предложение выигрывает. Что? Тебе больно? — надменно произнес большой белый парень Дубарру и вздернул подбородок.
Юноша сбоку от него усмехнулся.
— Бедные неудачники. Они действительно деревенщины.
Ганс посмотрел на них, а затем перевел взгляд в сторону Бедеса.
— Ты собираешься просто так продать наш подарок?
Бедес слегка улыбнулся.
— В этом году в Финиксе вам не нужно тратить никаких денег на проживание в этом отеле. Под этим годом я подразумеваю весь этот год.
Из их разговора охотники за сокровищами, которые наслаждались происходящим со стороны, начали чувствовать, что здесь что-то не так.
Ли Ду посмотрел на юношу, который готовил коктейли.
— Видишь это? Большой Лис не скупой парень. Он действительно подарил поддельную вещь, но это не был кусок бесполезного мусора.
Изысканно выглядевший юноша посмотрел на группу охотников за сокровищами и поучительным тоном сказал им:
— Безмозглая кучка идиотов, которая все еще мечтает разбогатеть! Хитрый Китай Ли, никогда не слышал о его прозвище?
Охотник за сокровищами в шоке спросил:
— Что? Что ты имеешь в виду?
Лицо Дубарру побледнело. Он отодвинул в сторону купленную реплику старинных часов.
— Это подделка?
— Если это поддельные старинные часы, то они почти ничего не стоят. — пробормотал мужчина средних лет. — Имея несколько сотен долларов их можно получить в любом месте.
Бедес покачал головой и сказал:
— Я не знал Дубарру, клянусь Богом. У меня не было никаких знаний об этих часах. Это был подарок от Большого Лиса.
Мужчина быстро открыл внешний корпус часов, затем неловко сказал:
— Черт возьми, это подделка. Дубарру, тебя одурачили.
Дубарру яростно повернулся к ним. Ганс невинно поднял руки и сказал:
— Я никогда не говорил, что они были подлинными.
Ли Ду добавил:
— Кажется, что люди здесь действительно щедрые. В моем родном городе деревенщины не смогли бы потратить 3000 долларов на эту дешевую подделку. Сегодня я действительно узнал кое-что новое.
Группа погрузилась в неловкое молчание. Дубарру указал на них и открыл рот, но не смог придумать, что сказать.
Старый охотник за сокровищами с седыми волосами сказал:
— Отпусти его, Дубарру. Этот китаец прав. Быть в этой профессии означает, что человек всегда обретает мудрость. Рассматривай это как плату за урок.
Дубарру не хотелось брать в руки короткий конец палки. Он яростно посмотрел на Бедеса.
— Железный Человек, вот так ты обращаешься с другом?
Бедес мягко улыбнулся, но утонченный на вид юноша поспешил вмешаться и сказал:
— Если бы ты относился к моему брату как к другу, ты бы попытался отобрать у него это сокровище?
Осознав логику этих слов, Дубарру выругался и ушел со старыми часами.
Ли Ду и Ганс тоже вышли.
— Приятель, ты действительно хитрый. — хмыкнул Ганс. — Но опять же, Дубарру, этот идиот, был довольно безмозглым.
— Одно дело, что он был безмозглым, но это также доказало, что Бедес был прав. За нами все наблюдают. Хранилища, за которыми мы следим, теперь будет гораздо труднее получить. — сокрушался Ли Ду.
Он обманул Дубарру, чтобы проверить реакцию других охотников за сокровищами.
В конце концов, Дубарру был слишком глуп. Видя, что его привлекли фальшивые часы, он без колебаний поборолся за них, и остальные, казалось, были в этом заинтересованы. Это означало, что каждый в какой-то степени слепо следовал его взгляду на вещи.
В этой торговле это не всегда было хорошо. Это означало, что всякий раз, когда они хотели сделать ставку на единицу, они должны были конкурировать со всеми в войне торгов.
Во вторник, они проснулись пораньше и приготовились отправиться в складскую компанию Большого Красного Воробья.
Когда их машина выехала на дорогу, за ними почти сразу же последовали четыре пикапа.
— Черт возьми! — Ганс в ярости хлопнул рукой по рулю. — Кучка безмозглых подражателей!
Глухой звук от машины оборвал его, и руль внезапно накренился.
Ли Ду был так напуган, что в панике закричал:
— Жми на газ! Газ, ах нет! Я имею в виду тормоз! Тормоз!
Ганс был опытным водителем и рефлекторно нажал на тормоз. Затем машину занесло и она остановилась в центре дороги по диагонали, и оба ошарашенно уставились на искривленный руль.
— Что, черт возьми, происходит?
— Я не так сильно нажал на руль. — растерянно сказал Ганс. — Кажется, что этот автомобиль слишком старый, время задуматься о покупке нового.
— Что за черт?! — ругался Ли Ду. — Мы идем на войну, а теперь ты говоришь мне, что спусковой крючок испорчен? Разве ты не знаешь, что надо проходить чертово техобслуживание?
Ах Мяу осуждающе замяукала:
— Мяу! Мяу!
Машины позади них начали сигналить.
Один из охотников за сокровищами подошел, облокотился на их дверку и сказал:
— Эй вы двое, не будьте такими мелочными. Мы едем туда просто посмотреть. Только ради этого, и вы не даете нам проехать?
— Разве мы похожи на людей, которые могут быть такими мелочными? Посмотри на этот чертов руль! — ответил ему Ганс.
Охотник за сокровищами с минуту смотрел на него, потом громко рассмеялся. Он побежал назад и крикнул:
— Все едем к Большому Красному Воробью. У них что-то не в порядке с рулем, они сегодня не приедут!
Но возвращаться обратно не входило в планы этих двоих. Дождавшись, пока их машину отбуксируют, они вызвали такси до складской компании Большого Красного Воробья.
Они прибыли с опозданием, аукцион вот-вот должен был начаться. Тем не менее, в самом начале не было никакой ценной единицы хранения, чтобы бороться за нее, так что Ли Ду не волновался.
Увидев двух прибывших, толпа начала поднимать шум. Некоторые люди приветствовали их, в то время как другие показывали им средний палец.
В первом блоке было несколько случайных, бесполезных предметов домашнего обихода. С их небольшой стоимостью, начальная ставка была низкой; только 100 долларов.
Ли Ду кивнул Гансу, чтобы тот попробовал проверить воду, и в тот момент, когда тот поднял свою бирку, чтобы сделать ставку, кто-то последовал за ним.
Предметы в этом бесполезном блоке можно было продать от 300 до 400 долларов. Поскольку им пришлось бы потратить целый день на сортировку вещей хранилища, только стоимость труда этих двух превысила бы стоимость вещей внутри.
Однако цена быстро взлетела до 500 долларов. Ганс крикнул 550 долларов, потом кто-то другой предложил 600.
Увидев, как Ли Ду покачал головой, Ганс отступил назад.
Кто-то стал насмехаться:
— Не позволяйте этим двум чертовым звездам забрать что-нибудь в Финиксе!
Ли Ду вздохнул:
— Кретины. Разве они не боятся, что мы сделаем ложные ставки?
Они полагали, что после того, как накануне одурачили Дубарру, охотники за сокровищами будут опасаться выступать против них.
Но, очевидно, слухи про их деньги разожгли жадность в сердцах людей; каждый был готов рискнуть и посоревноваться.
Когда второй блок был выставлен на аукцион, они снова предложили цену. Было все еще много людей, которые хотели конкурировать с ними, несмотря на то, что цена почти вдвое превысила фактическую стоимость единицы.
Эти двое, естественно, не хотели это хранилище. После того, как второй блок ушел, блок 102 был выставлен на аукцион, хранилище, в котором была фарфоровая посуда.
— -
Пару слов за старые рельсы в России. Во времена ВОВ перед отступлением фашисты пытались уничтожать за собой все железные дороги, разрезая рельсы на куски длиной 1–2 метра. В таком виде они были уже непригодны для использования на «большой» железной дороге, но вполне сгодились для «малой», где нагрузки на путь, да и скорости существенно меньше. Из обрубков сварили рельсы стандартной длины 12,5 м и уложили в путь. На Малой Октябрьской железной дороге (Санкт-Петербург) до сих пор можно встретить такие рельсы, сваренные из небольших кусков, на которых обозначен год выпуска: 1878, 1892, 1901, попадается много трофейных рельсов с надписями латинскими буквами. Фотки были сделаны в 2016 году.