Ганс был очень доволен бытовой техникой, которую они получили.
— Сколько мы можем получить за него? — спросил Ли Ду.
Ганс похлопал по чистому белому холодильнику.
— Держу пари, что мы можем продать его по крайней мере за 4000 долларов. Если мы найдем подходящего покупателя, то сможем продать его за 5000.
Ли Ду был разочарован.
— Так мало?
Ганс выпучил глаза.
— Эй, парень, ты действительно думаешь, что ты Сын Божий? Ты думаешь, что ты названый брат Иисуса Христа? Мы потратили всего 400 долларов, а взамен получим 5000 долларов! Это очень много!
— Я думаю, что это очень мало.
— Мой друг, тебе было бы лучше, если бы я сказал тебе, что до этого мы довольствовались складскими помещениями, которые могли принести только 400 долларов дохода?
В Финиксе было много универсальных магазинов. Тем не менее Ганс отбуксировал бытовую технику обратно, чтобы продать ее Кевину, управляющему универсальным магазином во Флагстаффе.
— Вот так строятся отношения. — объяснил он.
Старик Кевин расплылся в улыбке, увидев привезенную ими бытовую технику. Он хлопнул Ганса по плечу.
— Большое спасибо, приятель. Откуда у тебя эти малышки?
— Финикс.
— Окей! Большое спасибо, что вспомнил обо мне за столько миль! Я дам тебе цену, которой ты будешь доволен. Пять тысяч долларов за весь набор! Что скажешь?
Цена была определенно в порядке. Это было в пределах верхней границы их ожидаемой цены продажи.
Ганс не стал торговаться и просто пожал Кевину руку.
— Не проблема. Все по-старому: угости нас бараньими отбивными.
Поужинав жареной бараниной Кевина, они вернулись, чтобы подготовиться к аукциону в Джероме.
Джером был старым шахтерским городком в сорока милях к югу от Флагстаффа. Он был расположен на холме Клеопатры и был довольно хорошо известен в штате Аризона.
Его слава пришла от его долгой истории и хорошо известной скользящей тюрьмы, тюрьмы Дикого Запада, которая соскользнула с холма на главную площадь города. Джером был почти так же стар, как и сама Аризона, и был одним из первых поселений, получивших выгоду от создания штата.
Когда-то Джером добывал большое количество железной и медной руды. Однако через полвека ресурсы были исчерпаны, и его жители вскоре покинули город.
В городе теперь жило меньше десятой части населения, которое он имел в период своего расцвета, что объясняло, почему он теперь известен как город-призрак. Там было много пустых, мрачных домов.
Город был построен на склоне холма. Вокруг него была пересеченная горная местность. На его кривых извилистых улочках было много подъемов и спусков, а к здешним домам вело множество лестниц.
Идя по улице, Ганс улыбался.
— Это напоминает тебе игру, в которую мы играли в детстве?
— Какую игру? — спросил Ли Ду. — Игры, в которые мы играли в детстве, возможно, не были такими же.
На лице Ганса появилось выражение понимания.
— Это правда. Мы выросли на разных концах планеты.
— Что?
— Побеги и лестницы. — сказал Ганс. — Это та самая детская игра, о которой я говорил.
Ли Ду покачал головой.
— Не знаю. Никогда в жизни о таком не слышал.
Ганс собирался объяснить, но они уже добрались до места назначения — старой, изношенной на вид, складской компании.
Увидев вывеску компании, Ганс сразу перешел к делу.
— Как ты знаешь, Джером — старый город с долгой историей. Если нам повезет, мы сможем раздобыть кое-какой антиквариат, которому одно или два столетия.
Это было их целью. Согласно информации от Эндрю, в хранилище аукциона на этот раз содержалась партия старинных часов.
Складская компания общественного хранения называлась Красная скала. В период своего расцвета она имела до трех-четырех сотен единиц хранения, арендованных сразу. Это была самая крупная складская компания, которую Ли Ду видел до сих пор. Но сейчас в пользовании находилось менее пятидесяти единиц хранения.
На этот раз на аукцион выставлялось много единиц, сразу двадцать пять штук!
Ганс сказал, что складская компания вот-вот навсегда закроется. Они нашли много хранилищ, владельцы которых не продлили свои договора аренды, а затем выставили их на аукцион. Они больше не будут сдавать складские помещения в аренду.
Ли Ду кивнул. К счастью, его контроль над жуком увеличивался не по дням, а по часам. В противном случае, он никогда не смог бы просмотреть все блоки хранения сразу.
На самом деле, он все еще не мог сделать это сразу.
Но так как он искал, что-то конкретное, старинные часы, и он не просматривал каждую вещь, все было несколько проще.
Из двадцати пяти единиц хранения десять были мини единицами, а остальные пятнадцать маленькими единицами; все они были довольно небольшими. Учитывая, что старинные часы были большими и их было много, их было нетрудно найти.
Он управлял жуком, петляя по всем блокам, быстро ища, и быстро нашел часы в небольшом блоке.
Он был в восторге. Все часы хранились в деревянных ящиках, обернутых в несколько слоев коричневой упаковочной бумаги. Они были очень хорошо сохранены и их было трудно найти охотникам за сокровищами.
Ли Ду насчитал пятьдесят или шестьдесят коробок, большинство из которых были пусты; только в девяти еще хранились часы.
Они, вероятно, были сделаны большой партией. Все они были похожи друг на друга; сделанные из дерева, с позолоченными наружными поверхностями, римскими цифрами и циферблатами, окрашенными в красный, зеленый и желтый цвета. Они выглядели великолепно
Найдя часы, он записал номер устройства, который был 240. В ней находились все деревянные ящики, а у входа лежали какие-то мешки и необработанная коровья кожа. Это было довольно легко заметить.
Ли Ду предположил, что все коробки здесь, когда-то содержали старинные часы, но большинство из них были распроданы, оставив последние девять.
Однако он не мог определить ни возраст, ни марку часов, а потому не мог определить их стоимость.
Выполнив свою миссию по поиску часов, они вернулись в центр города, чтобы найти еду и жилье.
Ганс, казалось, был знаком со всей Аризоной. Он повел Ли Ду по Джерому и сказал:
— Я отведу тебя переночевать в особняке.
Ли Ду был ошеломлен.
— В историческом парке штата Джером есть особняк? Мы не собираемся спать в парке сегодня вечером, не так ли? Разве мы тогда не были бы бездомными?
Ганс выпятил грудь и сказал:
— Пойдем со мной.
Они углубились в парк. В конце дороги показался огромный особняк. На нем была вывеска, гласившая: "дом Джеймса Дугласа."
— Джеймс Дуглас был первым горным магнатом Джерома. — объяснил Ганс. — этот особняк был построен в 1916 году. Это яркое свидетельство расцвета Джерома.
— Он никогда не был женат и не имел потомства. Перед смертью он подарил этот особняк стране в качестве исторического отеля.
Особняк был огромный, со множеством комнат. Вдвоем они забронировали президентский люкс. Это стоило всего 155 долларов за ночь, и за то, что они забронировали его на трое суток, они могли остаться на дополнительный день бесплатно!
После сдачи багажа они отправились ужинать. Конечно, Ганс был тем, кто все устроил.
— Ты ведь не боишься высоты? — спросил Ганс.
Ли Ду покачал головой.
— Конечно, нет, а что?
Ганс не ответил, и причина открылась ему почти сразу. Они вошли в парк под названием "Audrey Headframe Park." В пределах его долины располагалось большое количество ресторанов.
Ресторан, в который они пошли, был построен над шахтой, его полы были сделаны из закаленного стекла. Когда смотришь вниз, то видишь бездонную шахту!
— Это один из самых шикарных ресторанов в Аризоне. Как ты думаешь, насколько глубока шахта под нами? — спросил Ганс
Стены шахты освещались лампами накаливания, но, как ни старался Ли Ду, он не мог разглядеть дна. Он только покачал головой.
— Я не могу ничего предположить.
— Это 1,910 футов, что на 650 футов больше, чем высота Empire State Building’s! — воскликнул Ганс.
Ли Ду удивленно воскликнул:
— Кто вообще додумался построить здесь ресторан? Какая безумная, гениальная идея!
Он впервые ел в таком ресторане. Несомненно, это было немного страшно, но это было также изобретательно.