↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 172

»

Глaва 172 — Пpодолжение игры c xранилищами.

Oхотники за сокровищами выстроились в очередь для осмотра четвертого хранилища. Cреди них был и Ли Ду.

Лил Рик погладил пальцами подбородок и снова усмехнулся Ли Ду. «Привет китаец, ни за какое хранилище не торгуешься? Tы забыл свой бумажник?»

«Да, ты хочешь одолжить мне немного денег?» — ответил Ли Ду.

«Если ты будешь называть меня папой, то, возможно, я так и сделаю, ведь родители должны помогать своим детям», — с невозмутимым лицом сказал Лил Рик.

Рик ехидно добавил: «Я слышал, что в Китае есть политика ограничения рождаемости, которая заставила некоторых людей отказаться от своих собственных детей. Поэтому, Ли Ду может быть сиротой. Я думаю, он, должно быть, мечтал об отце, который помогал бы ему.».

Турис недовольно указал на них. «Эй, это уже слишком.»

Ли Ду ответил как всегда спокойно и пренебрежительно: «Заблуждаешься, это ты должен быть моим сыном».

Ганс покачал головой. «Нет, посмотри на него, отвратительный ублюдок! Зачем тебе такой сын? Xм, но у вас есть кое-что общее, это уж точно».

«Что?»

«Смотри, его форма ушей похожа на твою. Поэтому у его отца тоже должна быть пара симпатичных ушей,» — серьезно сказал Ганс.

Некоторые из охотников за сокровищами посмеивались. Один из них посмотрел на Рика. «По-моему ваши уши не похожи.»

Ли Ду злобно прокомментировал: «На твоем месте я бы побыстрее сделал тест на ДНК. Кто знает, вдруг твоё состояние превратится в мое наследство?»

Стояла накалённая атмосфера. Из уст оппонентов раздавались возмутительные и подлые слова оскорбления.

Все охотники за сокровищами, которые должны были осматривать хранилище, сосредоточенно наблюдали за Ли Ду, Гансом и Риком.

Зеваки выглядели так, словно ожидали чего-то большего от своей конфронтации друг с другом.

Aукционист решил разрядить обстановку: «Все, пожалуйста, успокойтесь; Если вы не хотите участвовать в аукционе, пожалуйста, уходите, хорошо? Пожалуйста, сосредоточьтесь на аукционе, а не на ссоре, ладно?"

Охотник за сокровищами ответил: «Конечно, не беспокойтесь, аукцион будет, но и такое ток-шоу нельзя пропустить.»

Ли Ду не хотел быть посмешищем. Рику пришла в голову эта же мысль. «Вы оба остры на язык, ну и что? Сегодня вы обречены быть неудачниками!"

Аукцион продолжился, Ли Ду не торговался за следующие хранилища, он ждал чего-то получше.

Все пять хранилищ были успешно проданы. Ли Ду ждал, пока Рик распакует свое 42 хранилище.

Вдруг у аукциониста зазвонил телефон. Через несколько секунд он быстро крикнул: «Эй, вы счастливчики, не уходите! Ещё два дополнительных хранилища стали доступны для аукциона!»

Охотники за сокровищами начали возвращаться.

На лице Рика играла странная улыбка. Ли Ду заметил, что Рик украдкой поглядывает на него; он был сбит с толку.

Два дополнительных хранилища были 92 и 105.

В открытом 92 хранилище, все увидели большое количество картонных коробок.

Они были аккуратно сложены, охотники за сокровищами не смогли разобрать, что в них находится.

Ли Ду выпустил маленького жучка, чтобы заглянуть внутрь.

Вопреки его ожиданиям, в коробках было много деталей от мотоциклов!

Фары, коробки передач, приводные валы в сборе, масляные баки, аккумуляторы, выхлопные трубы, бензобаки, бамперы, крылья и многое другое.

Однако детали были подержанными.

Mногие из них ржавые; некоторые сломаны или не имели нужных деталей. Но детали можно было докупить за незначительные суммы.

Остальные охотники за сокровищами возмущались:

«Черт возьми, что внутри этих коробок? Как нам делать ставку, если мы не можем даже увидеть что там?"

«Парни, я ненавижу эти хранилища, что за ерунда? Складская компания хочет, чтобы мы играли в азартные игры?»

«Конечно, они хотят посмотреть, как мы играем, но я не буду в этом участвовать. Не хочу рисковать.»

Несколько охотников за сокровищами пробрались внутрь; они хотели открыть ящики, но аукционист поймал их и с суровым выражением лица сказал: "Вы больше не хотите участвовать в аукционе? Еще один шаг, и вы вылетите!"

Охотникам за сокровищами ничего не оставалось, как подчиниться правилам и снова собраться у входа, словно существовала невидимая граница, которую никто не мог пересечь.

Правила были просты и стандартны во всех штатах: все охотники за сокровищами и даже сами компании по хранению не должны трогать ничего, что находилось в хранилище, если только оно не принадлежало им.

Когда Ли Ду впервые стал охотником за сокровищами, он не мог понять, почему складские компании не проводят проверку, прежде чем выставить хранилище на аукцион. Таким образом, они могли зарабатывать деньги, продавая ценности, которые нашли там.

Ганс объяснил ему, что складские компании не имеют на это права, так как это вторжение в частную жизнь.

После сдачи в аренду складских помещений, если арендаторы не нарушили условия договора аренды, договор остается в силе до истечения своего срока действия.

В противном случае складская компания не имеет права заходить в хранилище.

Только после истекшего срока действия контракта, компания может вернуть свои полные права на хранилище. Однако к этому времени они уже не будут иметь аукционной стоимости.

Контракты хранилищ, которые были выставлены на аукцион, еще не истекли. Как для компании, так и для арендатора есть одна буферная неделя, дающая возможность компании выставить хранилище на аукцион, а для арендатора оплатить свои арендные платежи.

Буферная неделя начинается до даты истечения срока действия соглашения. Таким образом, стоимость хранилищ скрыта, и охотники за сокровищами готовы предложить за них свою цену.

Складские компании показывают договоры аренды хранилища для каждого проведенного аукциона, чтобы охотники за сокровищами могли проверить находятся ли хранилища в буферном периоде.

На самом деле, складские компании были не так честны. Работники по уходу и техническому обслуживанию могли заходить в хранилище под предлогом проверок технического обслуживания.

Так появлялись инсайдерские новости о хранилищах.

Лучшие охотники за сокровищами поддерживают хорошие отношения с компаниями обладающими такой информации. Охотники за сокровищами оценивали хранилище только после его осмотра.

Поскольку никто не мог видеть, что было внутри коробок в хранилище 92, её начальная ставка составляла всего 100 долларов.

Тем не менее, зоркие охотники за сокровищами все еще могли приблизительно определить, что было внутри коробок. Ганс был одним из таких людей. Он увидел крошечные кляксы масляных пятен на краях некоторых коробок

«Внутри что-то связанное с машинами», — прошептал Ганс.

Ли Ду кивнул в знак согласия. «Тогда давай попробуем поторговаться. Я тоже чувствую, что там что-то хорошее.»

«Какая цена?»

«Пять тысяч долларов.»

Ли Ду велел маленькому жучку медленно пролететь над ящиками. Его приближение показало, что из имеющихся деталей можно собрать по крайней мере четыре-пять мотоциклов.

Даже продав только детали, они могли получить валовую прибыль от 8000 до 10 000 долларов.

Начался аукцион за блок 92. «Сто, сто, сто долларов за это хранилище, пожалуйста, поднимайте руку, если желаете!»

«Двести долларов!»

«Триста долларов!»

Ганс поднял руку: «500 долларов!»

Рик усмехнулся: «Тысяча долларов!»

Ганс уставился на него. — «Тысяча сто долларов!»

Слух о вражде между Риком и дуэтом распространился среди охотников за сокровищами в Финиксе и Флагстаффе. Увидев это, они поняли, что обе команды снова взялись за дело.

Для охотников за сокровищами хранилище 92 было большим риском; Они решительно отступили от гонки торгов и наблюдали за борьбой между двумя командами.

«Две тысячи долларов.»

«Две тысячи сто долларов!»

«Три тысячи долларов.»

«Четыре тысячи долларов!»— Ганс поднял цену до 4000 и взглянул на Рика.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть