Глaва 148 — Cтопки cтарыx книг.
Ганс ошибался; этот аукцион продавался нe по жанрам, а по тому, что каждый раздел был дополнительно разделен на сотни меньших разделов!
При этом информация, которую Ли Ду вчера запомнил, потеряла свою ценность. Он поспешно помчался по хранилищу, надеясь запомнить новые разделы ценных книг, которые они записали вчера.
Bойдя во второй блок хранения, он быстро обошел его, а затем вернулся к одной из стопок книг, озадаченный.
Ганс спросил — "Что случилось?"
Ли Ду сказал — "Эта стопка книг, ее не было здесь вчера."
Стопкой, которая привлекла его внимание, была относительно небольшой. Она была оцеплена пластиковыми столбами, поэтому выделялась среди других секций. Были и другие подобные стопки вокруг. В этих стопках было относительно меньше в книг, защищены полюсами.
Ганс взглянул и сказал — «Это все старые книги. Возможно, книжный магазин был осторожен с людьми, наносящими им вред, они забрали их ранее, поэтому они вытащили их только сейчас."
Новые книги не имеют большой ценности. Ли Ду посмотрел на стопки старых книг и решил выпустить жука, чтобы попытаться увидеть, может ли он нанести удар.
Когда жук вышел, он сделал круг в воздухе, а затем полетел к штабелям.
Ли Ду контролировал его для того чтобы предотвратить его от поглощения энергии времени. Он обратил внимание на то, к какому стенду он бы не подлетал, и запоминал путь.
Он думал, что жучок заинтересуется этими старыми книгами, но помимо первоначального прилива энергии при полете к первому стенду, жучок больше не искал.
По-видимому, помимо этого конкретного стенда, у других книг не было много энергии времени. Эти старые книги имели еще меньшую ценность, чем новые.
Через час аукцион вот-вот начнется. Кто-то крикнул в громкоговоритель — "Все, пожалуйста, покиньте кладовую. Всем просьба покинуть помещение. Помните детали расположения книг, которые вы хотите выставить на аукцион, и, пожалуйста, выйдите на улицу, чтобы мы могли начать торги!"
Ганс, сморщив брови, сказал — "этот аукцион будет отличаться от прошлых."
Pанее люди стояли возле складских помещений, аукцион продолжался.
Ли Ду мог понять. Учитывая огромное количество книг, выставленных на аукцион, а также количество посетителей, книжный магазин явно хотел продать как можно больше книг.
Согласно последовательности, первой выставленной на аукцион секцией стал жанр самосовершенствования.
В общей сложности 20 000-30 000 книг были разделены на 20 различных разделов, в каждом из которых насчитывалось около тысячи книг. Аукционист быстро заговорил, поэтому аукцион тоже прошел быстро.
"Самосовершенствование, раздел А — стартовая ставка составляет 1000, 1000, 1000 долларов. Кто бы хотел, быстро поднимите руку, чтобы я мог вас видеть....
"Хорошо, приятель, тогда 1000. Далее будет 1100, кто-нибудь за 1100…
"Этот парень пошел прямиком до 1500, 1,500, 1,500—кто-нибудь хочет пойти выше? Ладно, никто на это не пойдет, так что эти книги принадлежат тебе, малыш!"
Tысяча пятьсот долларов за тысячу новых книг, это была неплохая сделка. Ли Ду мысленно рассчитал на мгновение, а затем спросил — "Как насчет того, чтобы взять все книги и открыть книжный магазин самостоятельно?"
"Ты хочешь сжечь свои деньги? — спросил Ганс. — Eсли эти книжные магазины все еще могут оставаться в бизнесе, зачем им объявлять себя банкротами?"
Ли Ду пожал плечами. Ганс был прав; казалось, он слишком мало подумал, прежде чем предложить эту идею.
У них не было большого интереса к секции самосовершенствования, и поэтому они не участвовали в торгах. Они просто стояли в стороне, чтобы посмотреть, как все сложится.
Книжный аукцион проходил гораздо быстрее, чем обычные аукционы хранения. Два аукциониста по очереди выходили на сцену. Слова вылетали у них изо рта быстрее, чем пулеметная очередь. Если кто-то колебался мгновение, часть книг была распродана.
Аукционисты здесь не давали никому времени на размышления. Они трижды стучали по поводу текущего предложения, и если никто не отвечал в течение трех-четырех секунд, это была сделка.
Примерно через десять минут должен был начаться аукцион по жанру романа. Ли Ду похлопал Ганса по плечу и сказал — «пойдем, солдат!»
Романы, раздел А, состоящий из 1000 книг. Стартовая цена 2000 долларов—2000, 2000, кто-нибудь?— быстро спросил аукционист.
Ганс тут же поднял руку. — «Две тысячи пятьсот!»
Аукционист указал на него и сказал — "Этот парень предлагает 2500, кто-нибудь хочет предложить 2600?"
"Я!" — белая леди кивнула и сказала.
Ганс убрал руки и ушел. Лимит, который они установили для этого стенда, составлял 2500 долларов.
"Романы, раздел B, состоящий из 1100 книг; стартовая ставка составляет 2000, любой…
"...Романы, раздел с, состоящий из 1,080 книг; начальная ставка составляет 2,000, любой…
"...Романы, раздел Е, состоящий из 980 книг; начальная ставка составляет 2000, кто-нибудь готов принять?"
Ганс снова предложил и кивнув, сказал — "Давайте сделаем это 3000 долларов!"
По мере продолжения аукциона торги стали накаляться. Mногие люди были на месте, создавая беспорядок шума. Было много моментов, когда несколько предложений по той же цене были вызваны.
Чтобы сэкономить время, Ганс всегда называл свою окончательную цену сразу.
Его окончательная цена на этот раз была относительно высока; другие охотники за сокровищами, которые были заинтересованы, покачали головами и сдались.
Аукционист указал на Ганса и сказал — "3000 долларов, и я бью молотком. Эти книги принадлежат тебе, приятель!"
В разделе романов, в соответствии с просьбой Ли Ду, Ганс купил в общей сложности четыре стопки, потратив ровно 10 000 долларов за 3800 книг.
На другие жанры, такие как Финансы, Образование, Технологии и Образ Жизни, они не претендовали, а просто наблюдали за сценой сотен людей, конкурирующих между собой.
Конкурс был самым горячим для романов, потому что самые ценные книги были подписаны. Как правило, авторы романов были самыми известными, поэтому их подписанные книги были самыми ценными.
На самом деле, были и другие виды книг, которые были более ценными, такие как биографии. Биографии звезд спорта или поп—музыки особенно-если бы у них была их личная подпись, эти книги увеличились бы в сто раз.
Тем не менее, книжные магазины не были глупыми; когда эти ценные книги продавались, они попадали в специальные мероприятия и все не заканчивалось в таких местах, чтобы быть проданными с аукциона по низким ценам.
После жанра Образ Жизни пришло время выставлять старые книги на аукцион. Большинство охотников за сокровищами не интересовались старыми книгами; все знали, что среди них не было сокровищ.
История Америки была не очень долгой, поэтому у них не было древних письменностей, как в Китае. Когда страна была создана, это было примерно то время, когда цивилизация вступила в эпоху печатных машин.
В этой ситуации действительно дорогие, старые книги были бы редкостью. В книжных магазинах их обычно даже не было, поэтому вряд ли кто-то появится на этом аукционе.
Аукционисты стартовали, и к первой стопке отнеслись холодно. Цена упала примерно до 100 долларов, но все равно, никто ее не хотел.
Когда дело дошло до второй стопки старых книг, многие остались равнодушными. Она была продана по стартовой цене 1000 долларов.
Увидев это, ли Ду и Ганс остались равнодушны. Когда дело дошло до пятого стенда, они не делали никаких предложений, а вместо этого ждали, пока цена упадет.
Так как никто не интересовался этой стопкой, то когда аукционист собирался идти к следующей, Ганс поднял руку и сказал — "100 долларов. Я возьму его!"
Видя это, некоторые охотники за сокровищами, которые знали о возможностях Ганса и Ли Ду, хотели сделать предложение, но аукционист не дал им шанса. Сразу же он кивнул и сказал — "Хорошо, 100, эти книги принадлежат тебе, приятель!"
Некоторые охотники за сокровищами недовольно ворчали.
"Я хотел предложить цену за него."
"Что находится на этом стенде?"
"Черт, у меня есть предчувствие: эти два ублюдка снова ударят по золоту!"
Ганс втайне поднял бровь на Ли Ду и показал гордую улыбку.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется