↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Абсолютный выбор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 557. Самое поразительное зрелище

»

«Подлость является паспортом для подлых, а достоинство является эпитафией для достойных. Я не имею дел с подлыми, но никогда не хотел страдать вместе с людьми с достоинством. Поэтому я хочу быть бродягой, который ни подлый, но и не с достоинством, я хочу быть тем, кто не относится к другим с искренностью, но и не проявлят лицемерие, живя в своём мире. Такая жизнь будет немного одинокой, но не тоскливой. Этого достаточно для меня,— с серьёзным тоном сказал Дар Речи.

« Ни в ком не сомневаться, но и не доверять никому. Вот принцип моего существования. В этом нет ничего предосудительного, но такая философия также является ментальным демоном. Я должен одолеть его. Так как мир мальчика был сценой, которая крутится вокруг него и раскрывает себя, другие актёры, естественно, разбегутся, когда мальчик, являющийся главным героем, умрёт. И позади останутся только честные. Вкратце, я решился на инсценировку собственной смерти с такой мыслью. Я хотел увидеть панику актёров и узнать являюсь ли я сыном Тигра Ли или просто главным героем сценария, который он написал. Я хотел узнать правду».

Ши Сяобай пристально уставился на Дара Речи и спросил: «Ну и каков же результат? Ты теперь знаешь правду? Ты одолел своего ментального демона?».

Дар Речи слегка улыбнулся и сказал: «Ментальный демон, естественно, был побеждён. По крайней мере, моя мать, сестрёнка и ты…Ши Сяобай, является настоящими. Я могу доверять вам всем сердцем. Мне этого достаточно и у меня нет других желаний».

«Однако, правда всё ещё неизвестна. Я всё ещё не обладаю силой, необходимой для того, чтобы перевернуть шахматную партию Тигра Ли, и у меня всё ещё нет уверенности разоблачить его уловку. Ты даже не можешь представить себе все козни Тигра Ли. У него есть семеро телохранителей на Границе Псионического Империала, которые всегда с ним, но он специально не стал гневаться после трёх твоих пощёчин. Он мог использовать Почтенного Моря Несчастья, чтобы убить тебя, но сдерживал себя. Есть даже вероятность, что он учёл даже твой неожиданный приход в самый критический момент. Чем лучше ты понимаешь его, тем сложнее понимать его поступки. Тигр Ли действительно является старым коварным лисом».

Ши Сяобай слегка забеспокоился. Он и в самом деле не ожидал, что Тигр Ли будет строить такие козни. Все его поступки ужасали. Он и подумать не мог, что человек, который лишь казался злым, но имел власть, окажется таким свирепым и амбициозным.

Ши Сяобай мягко сказал: «Этот Царь чуть ли не ошибся в его характере».

«Любой бы ошибся»,— сказал Дар Речи, сделав вздох. Он внезапно посмотрел прямо в глаза Ши Сяобай и с серьёзным лицом добавил: «Ладно, я уже сказал всё, что должен. Вот каков настоящий Дар Речи Ли. С виду он покажется тёплым и искренним, но, на самом деле, он ни разу в жизни не относился к другому человеку с искренностью. В причине моей ложной смерти нет какого-либо всемирного заговора. Ши Сяобай, ты будешь считать такого человека, как я, другом? Достаточно ли тебе такой причины, чтобы и дальше относиться ко мне с терпением?».

Ши Сяобай посмотрел в глаза Дар Речи и с такой же серьёзностью ответил: «Этот Царь не считает, что ты совершил что-то плохое. Окажись Этот Царь на твоём месте, думаю, Этот Царь сделал бы всё не лучше тебя. Более того, ты упомянул, что никогда не относился к другим людям с искренностью, но Этот Царь вынужден не согласиться. Подумай хорошенько, ты ведь решился одолеть своего ментального демона ради своих товарищей? Когда мы были в Тихих Безлюдных Землях, ты вышел вперёд, столкнувшись с нападением трёх Лордов Уровней. Ты повёл своих товарищей за собой и спас всех от опасности. Что же тогда заставило тебя сделать это? Ты сделал это точно не ради спасения своей жизни. В тот момент, ты думал о том…чтобы все вместе пережили эту опасность. Ты взял на себя ответственность за их жизни! Зачем ты захотел взять на себя такую важную миссию? Потому что ты считаешь их своими товарищами. Ты ценишь их жизнь. Как ты можешь говорить, что никогда не был искренен? Если, спасая их жизни, ты не открывал им своё сердце, тогда кем будут герои этого мира? Дар Речи Ли, ты спас нас. Это и есь самая ценная искренность!».

Дар Речи был застигнут врасплох этими словами и его глаза постепенно округлились.

Ши Сяобай похлопал его по плечу и нежно сказал: «Несмотря на то, что тебе делали больно бесчисленное количество раз, ты смог сохранить свою совесть и доброта. Дар Речи Ли, ты уже этим впечатлил меня! А что касается твоей ложной смерти, Этот Царь не будет винить тебя за это, даже если другие могут быть ошеломлены и потребовать дальнейшего обсуждения».

«Ты не поверишь, если Этот Царь расскажет тебе. Если бы не твоя ложная смерть, Этот Царь не смог бы выполнить миссию Абсолютного Выбора, просто лёжа на кровати»,— подумал про себя Ши Сяобай.

Дар Речи впал в ошеломлённое молчание и внезапно повернулся, встав спиной к Ши Сяобай. Ветер в эту ночь был довольно шумным. В глаза то и дело попадал песок. Они у него покраснели так сильно, будто из них скоро что-то польётся.

Ши Сяобай почувствовал, что атмосфера была неподходящей, и сразу кашлянул. Он сказал: «Несмотря на то, что Этот Царь не винит тебя, с другими всё может оказаться по-другому! Юэшэн и Лэнси думали, чо ты действительно мёртв, и плакали несколько дней подряд. Вэй Юаньлинь и Бумажный Фермер были не лучше. А что касается Лю Юй, должно быть, ему было тяжёло быть твоим сообщником. Бессолнечная…Хмм. В любом случае, Этот Царь не может ничего гарантировать, поэтому придумай способ объясниться и извиниться перед ними!».

«Угх…».

Дар Речи подавил свой голос и решительно кивнул головой.

Спустя некоторое время Дар Речи повернулся и выражение его лица снова стало нормальным. Он сказал: «Время уже позднее. Останься здесь на ночь. В этом моём особняке нет ничего, кроме свободных комнат».

«Хорошо»,— сказал Ши Сяобай и кивнул. Сейчас уже была почти полночь и он не намеревался спать под открытым небом.

В очень чистой и убранной комнате западного крыла.

Дар Речи закрыл двери и ушёл. Ши Сяобай сразу лёг и небрежно раскинулся на кровати, закрыв глаза.

Всё, через что он прошёл, вызывали у него, у юноши, не знавшего усталости, чувство некоторой усталости. Усталость была не физической, а ментальной.

Он всё ещё отчётливо помнил всё, через что прошёл на каждом уровне Трансцендентной Башни Девяти Оборотов.

Он прошёл первый уровень быстрее всех, шокировав всех новобранцев.

На втором уровне он в одиночку разрушал города и повёл всех за собой на штурм Города Демонов. Он прошёл через долину демонических зверей. Он одним ударом срубил Демоническое Дерево и всё ещё чувствовал пыл, текущий по венам.

На третеьм уровне он обучил Кевина и Комарёнка и смотрел за тем, как его товарищи становятся сильнее. Его переполняло удовлетворение, но на него внезапно напал Демон Владыка Тысячи Глаз. Он придумал план, чтобы увести его за собой, и начал убегать. В его голове промелькнули опасные ситуации, в которые он попадал.

На четвёртом уровне он сразился с Бессердечным Е и постиг Экскалибур. И если бы кто-то увидел последний лязг их мечей, то подумал бы, что два мечника обмениваются тостами. В той битве не было проигравших; только он и его победы.

На пятом уровне он сразился и прогнал Сэнь Сэньюаня, чтобы защитить Бессолнечную. Он был обессилен и потерял сознание, попав под угрозоу быть исключённым из испытаний. И тогда новобранцы, которым он помог на втором уровне, защитили его. Лю Юй, Бумажный Фермер, Кевин, Комарёнок и Му Юэшэн сделали всё возможное, чтобы защитить его!

А что касается шестого уровня, он всё ещё не был уверен, что именно там произошло, но он не мог забыть это. Фея, которая замаскировалась под Ка Сяоцзы, пала, став павшей феей, чтобы спасти его. Девочка с фиолетовыми волосами, которая по какой-то необъяснимой причине стала его девушкой, показала ему что такое самоотверженная любовь.

На седьмом уровне он одолел Царя Леониса и стал чемпионом Турнира Боевых Искусств Храбрых Сердец. Программа оценки назначила его Инфернальным Царём и он встретил Рассвет Ли во время битвы трёх царей. Он застрял в Убивающем Богов Построении вместе с той нежной блондинкой, которая спасла его, и в итоге влюбился в неё. Он влюбился в девушку, которая пришла можно сказать из параллельной вселенной и которую он может никогда больше не встретить…

Восьмой и девятый уровни…

В голове Ши Сяобай промелькнуло слишком много воспоминаний. Чрезмерный объём эмоций не давал ему забыть произошедшее…

«Сяобай…».

Внезапно, в его ушах прозвучал нежный и привлекательный голос. Талию Ши Сяобай обхватила пара снежно-белых рук, нежно обняв его сзади.

Это было самое нежное объятие в мире.

«Эм…»,— Ши Сяобай не знал что ответить. Ему не надо было поворачиваться, так как её голоса и запаха было достаточно, чтобы он понял, что человеком, внезапно появившемся в его спальне и обнявшим его, была девушка с самыми красивыми фиолетовыми волосами.

Она вышла из тьмы, но заполнила комнату светом.

Она нежно обняла его, но ничего не сказала. Он тоже молчал.

В такой момент тишина была лучше любого звука.

Этой тихой ночью лунный свет освещал комнату через окно. Он был ярким и ясным, но был слегка застенчивым.

Ши Сяобай медленно повернулся.

Кали мягко подняла свою голову и прикусила нижнюю губу. Она пробормотала: «Ты же говорил, что я могу приходить к тебе, даже когда ты спишь…».

Ши Сяобай подтвердил это и оглядел её прекрасное лицо.

Оно точно было самой идеальной работой создателя. Даже выражений вроде “красота, которая ярче лунного света и рядом с которой стыдятся цветы” и “поразительная красавица, при виде которой рыбы тонут и гуси падают” было недостаточно, чтобы описать и тысячную долю красоты этого лица.

Было вредно смотреть на это лицо с такого близкого расстояния. Это красивое лицо было крайне невинным, но в то же время кокетливым, совмещая в себе две противоположности.

Когда она прикусила нижнюю губу, безупречная белизна и соблазнительная розоватость смешались, создав самое поразительное зрелище в мире.

Ши Сяобай в оцепенении уставился на это и внезапно почувствовал необъяснимое желание.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть