↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Врата Апокалипсиса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 346. Одна ночь в Африке

»


Ганс выглянул наружу:

— Когда ты в дикой природе, не выходи из машины поспешно. Бог знает, может быть, в траве прячутся какие-нибудь дикие звери. Сейчас лето — время, когда эти звери охотятся чаще всего. Каждый год, весной у Львов начинается брачный сезон. Их спаривание становится более частым в течение лета, и их первобытная природа подсознательно манит их увеличить свою охотничью деятельность, чтобы обеспечить достаточную пищу для беременных львиц.

— Сейчас самое опасное время для выхода в дикую природу.

Сказав это, Ганс вздохнул и выключил фары джипа. Затем он замолчал на некоторое время.

Остальные последовали его примеру и сохраняли состояние тишины, не двигаясь вообще.

Через некоторое время, когда Ганс убедился, что в окружающей траве нет никакого движения, он осторожно открыл щель в дверце машины. Затем, держа пистолет в руке, он вытянул ногу и ступил на землю.

— Не спускайтесь, — мрачно сказал Ганс остальным.

Однако, выйдя из джипа, Ганс увидел, что Чэнь Сяолянь тоже вышел из джипа. Ганс мог только беспомощно посмотреть на него.

Он взглянул на Чэнь сяоляня и вздохнул.

— Хорошо… ты поможешь мне осмотреться. Я все проверю.


Держась одной рукой за винтовку, Чэнь Сяолянь достал военный тактический фонарик и тщательно осмотрел окрестности.

Как только Ганс открыл капот джипа, оттуда вырвался столб белого дыма.

Немец выругался по-немецки.

Через несколько минут Ганс яростно пнул джип и сказал:

— Двигатель накрылся. Здесь мы не можем что-либо сделать с этим.

Чэнь Сяолянь повернулся, чтобы посмотреть на немца, его сердце было удрученным.

«Неужели моя удача закончилась?»

Вдвоем они вернулись в джип и сообщили остальным, что двигатель сломался. Услышав эту новость, они вздохнули.

— Значит, нам придется идти пешком? — Спросил Чэнь Сяолянь.

Ганс нахмурил брови и ответил:

— Другого выхода нет. Найти другую машину в Комбии… это возможно только в городе. Нет другого выхода, кроме как бросить машину и идти пешком.

— Чего же мы ждем, пошли, — Чэнь Сяолянь пожал плечами.

Ганс бросил озадаченный взгляд на Чэнь Сяоляня:

— Ты… может быть, это твой первый раз в Африке?

— Что ты имеешь в виду?

— Нет лучшего способа покончить с собой, чем идти ночью по дикой местности в этой части Африки, — с кривой усмешкой сказала Лин Лейань, сидевшая позади. — В здешней глуши есть не только красивое звездное небо и свежий воздух, но и дикие животные, львы, шакалы… мм, а также леопарды.

— Вот именно. Нас мало. Если мы случайно войдет на территорию стаи львов, даже если мы объединимся, это все равно будет равносильно тому, чтобы предложить себя в качестве их ужина, — пошутил австралийский парень Уинстон.

— Ты хочешь сказать, что мы будем ждать здесь, пока не взойдет солнце? — спросил Чэнь Сяолянь, нахмурившись.

— Как только небо прояснится — будет гораздо безопаснее. Если дикие животные будут прятаться в траве, ночью мы не сможем увидеть, как они приближаются. Мы даже не сможем на них среагировать. Как только солнце взойдет, наша видимость будет лучше, и это будет безопаснее, — объяснил Ганс.

Чэнь Сяолянь впал в состояние полной тишины.

Честно говоря, вполне естественно, что он не боялся таких диких животных, как львы.

Давайте не будем обращать внимания на его собственные навыки.

Все, что ему было нужно, так это вызвать Гарфилда. С тремя Четырехглазыми боевыми кошками, идущими рядом с ним…

«Львы, шакалы, леопарды? Идите домой, маленькие кошечки.»

«Предлагать им ужин?»

«Перед лицом четырехглазых боевых котов, кто в итоге будет ужином, а?»

Однако тут возникает проблема. Он никак не мог просто вызвать Гарфилда на глазах у всех этих обычных людей.

Если бы он это сделал, то не было бы ничего удивительного, если бы в итоге они сочли его как мага-призывателя.

«Что за боль… это награда за то, что действовал по доброте душевной?», — Чэнь Сяолянь криво усмехнулся.

И все же он не торопился. Прибытие в Кабуку на день раньше или на день позже не имело никакого значения.

А раз так, то он вполне может остаться здесь на ночь.

— Значит, мы проведем ночь в джипе? — спросил Чэнь Сяолянь, нахмурившись.

— Это единственный возможный способ, — Ганс покачал головой.

— Как насчет того, чтобы залезть на дерево и поспать? — Спросил Чэнь Сяолянь.

— Африканские леопарды могут лазить по деревьям. Я сомневаюсь, что ты захочешь почувствовать дикое животное, кусающее тебя за горло посреди ночи, — Ганс улыбнулся. — Просто поспи во внедорожнике и восстанови свои силы. Как только взойдет солнце, нам придется идти пешком. Кто знает, как долго нам придется идти пешком. Для этого нам понадобится достаточное количество сил.

На мгновение остановившись, Ганс обернулся и прошептал своим спутникам:

— С этого момента мы установим строгий режим. Никому не позволено выходить из этого внедорожника. Если вам нужно облегчиться, не ходите туда в одиночку. Ходите по крайней мере вдвоем, пусть другой дежурит, и он обязательно должен быть вооружен.

— Если девушки хотят пойти облегчиться, их должен сопроводить мужчина. Сейчас не время стесняться. Безопасность прежде всего.

Четыре человека в заднем ряду молчали. Они не высказали никаких возражений по этому поводу. Эти люди имели опыт проживания в Африке и смогли сразу же согласиться с такой договоренностью.

— А теперь мы отдохнем и по очереди будем дежурить. Каждый по часу. Я дежурю первым, а потом Уинстон…

Ганс назвал имена тех, кто будет дежурить. Последнее имя было Лин Лейань.

Он не упомянул имени Чэнь Сяоляня.


— Что насчет меня? — Спросил Чэнь Сяолянь.

Ганс вздохнул и серьезно посмотрел на Чэнь Сяоляня:

— Теперь мы команда, и ты самый сильный человек в этой команде. Другими словами, если это командная игра, то ты наш единственный воин. Нам нужно убедиться, что у тебя достаточно энергии, просто на случай, если в итоге мы столкнемся с некоторыми опасностями. Именно поэтому ты можешь пропустить дежурство и хорошо отдохнуть. Старайся изо всех сил, чтобы восстановить свои силы.

Чэнь Сяолянь хотел сказать, что он может обойтись и без сна. Однако, увидев решительное выражение на их лицах, он предпочел проглотить эти слова.

В конце концов, отдых был неплохой идеей.

В ту ночь Чэнь Сяолянь спал. Однако это не было глубоким сном. На самом деле, он не терял бдительности. В конце концов, эти люди были практически чужими. Хотя их личности обнадеживают, Чэнь Сяолянь не мог опрометчиво довериться им.

Хотя он и закрыл глаза, чтобы отдохнуть, — он не погружался в глубокий сон. Он мог проснуться при любом признаке опасности.

Через несколько часов небо постепенно прояснилось.

Когда солнце показалось из-за горизонта в этой африканской глуши, эту сцену определенно можно было описать как захватывающую и красивую.

По случайному совпадению, Чэнь Сяолянь открыл глаза в тот момент, когда луч солнечного света упал на его лицо.

Он бессознательно протянул руку, чтобы заслониться от солнечного луча. Затем его взгляд упал на солнце, появляющееся из-за горизонта, и был потрясен!

Это был самый прекрасный восход солнца, свидетелем которого он когда-либо был.

Там, в его собственной стране, всевозможные загрязнения и туманы сделали воздух таким, что он, возможно, никогда не сможет увидеть такого рода восход солнца.

Когда Чэнь Сяолянь смотрел на восходящее солнце, он услышал голос Лин Лейаня, доносящийся сзади.

— Тебе нравится на это смотреть? Красиво, да?

Лин Лейань говорила приглушенным голосом, потому что остальные все еще спали.

Может быть, это было потому, что она поздно ложилась спать, но голос молодой девушки звучал довольно хрипло.

— Это очень красиво, — Чэнь Сяолянь не повернул головы и вместо этого продолжал любоваться далеким восходом солнца.

— Вот почему я приехала в Африку, — В ее голосе было что-то, граничащее с преданностью. Она продолжила, — это такое прекрасное место. Место, украшенное таким прекрасным солнечным светом, не должно страдать от стольких бедствий.

— По сравнению со мной, вы все почти святые, — В этих словах Чэнь Сяоляня не было и следа насмешки. Скорее, это было очень искренне.

— На самом деле мне очень любопытно узнать о тебе. Однако я также понимаю, что не должна лезть не в свои дела. Просто… ты можешь хотя бы сказать мне свое имя? — Шепотом спросила Лин Лейань.

— Меня зовут… — когда Чэнь Сяолянь собирался придумать себе вымышленное имя, он вдруг заметил выражение крайней искренности на лице Лин Лейаня через зеркало заднего вида джипа.

Чэнь Сяолянь вздохнул про себя и сказал:

— Меня зовут Чэнь, Чэнь Сяолянь.

Лин Лейань улыбнулась. Хотя она и не была какой-то особенной красавицей, но когда она улыбалась, сияла неповторимая красота искренности и невинности.

— Спасибо тебе. Я чувствую, что это твое настоящее имя, а не какое-то вымышленное.

— Так ты из Тайбэя? — Небрежно спросил Чэнь Сяолянь.

— Нет, моя семья живет в Цзилуне. Я девушка, которая выросла на берегу моря, — Лин Лейань улыбнулась и продолжила, — когда мне было 18, я последовала за родителями в Америку и поступила там в колледж.

— Недавние иммигранты, — Чэнь Сяолянь улыбнулся, когда сказал это.

Лин Лейань внезапно похлопала Чэнь Сяоляня по плечу и протянула ему руку. На ее ладони что-то лежало.

— Это шоколад, угощаю, — Лин Лейань улыбнулась, и ее глаза сузились до лунных линий.

Чэнь Сяолянь посмотрел на молодую девушку.

Шоколад был редким товаром в Африке.

— Я люблю есть сладости. К тому же, у меня низкий уровень сахара в крови, поэтому я всегда ношу с собой некоторые высококалорийные продукты, — сказала Лин Лейань с улыбкой. — Однако у меня осталось совсем немного. До того, как мы доберемся до Кабуки, это будет мое последнее путешествие.

Чэнь Сяолянь подумал об этом и решил не быть лицемерным и просто принял это. Он великодушно разломил его пополам и отдал вторую половину обратно Лин Лейань.

— Половину каждого мы разделим на удачу.

Лин Лейань улыбнулась. Она взяла его и откусила кусочек, прежде чем посмотреть на Чэнь Сяоляня.

— Я думаю, ты не настолько стар.

— Немного моложе тебя, — неопределенно ответил Чэнь Сяолянь.

— Я видел много людей, которые приезжали в Африку «делать бизнес». Но ты совсем другой.

— А? И чем же я отличаюсь от других? Дело в возрасте?

— Нет, я и раньше встречала молодых людей… впрочем, это в основном местные африканцы, которые работают обслуживающим персоналом. Кто-то вроде тебя, кто ходит в одиночку в таком юном возрасте, это то, что я никогда не видела раньше, — сказала Лин Лейань с улыбкой. — Также…

— Также?

Лин Лейань тихо рассмеялась.

— А я тебе не скажу.

Они тихо болтали и смеялись, атмосфера между ними была открытой и искренней, без всякой двусмысленности.

Чэнь Сяолянь нравилась такая атмосфера. Его напряженное состояние несколько улучшилось.


Они обменялись взглядами через зеркало заднего вида.

Именно тогда лицо Чэнь Сяоляня внезапно напряглось!

Он услышал какой-то звук!

Это был звук автомобильных двигателей! Этот звук доносился снаружи!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть