Слова о кунг-фу, естественно, были задуманы как шутка и не должны были восприниматься всерьез. Однако Чэнь Сяолянь неизбежно стал более загадочным в глазах этих людей.
Лин Лейаня серьезно заинтересовал Чэнь Сяолянь. В конце концов, они были одного цвета кожи, одной расы и говорили на одном языке, что облегчало разговор между ними.
Самым опытным среди них оказался немцем средних лет. Он был первым, кто вышел осмотреть поле боя.
Через некоторое время немец и другие вернулись:
— Мы нашли несколько винтовок, а также собрали боеприпасы. Мы неплохо вооружились. Но, есть одна проблема… у нас нет транспорта.
Сказав это, немец посмотрел на Чэнь Сяоляня.
Джипы, принадлежащие повстанцам, были уничтожены Чэнь Сяолянем в ходе боя ранее.
— Разве у вас нет своего транспорта? — спросил Чэнь Сяолянь, нахмурившись.
Немец на мгновение заколебался. Затем он бросил взгляд на Лин Лейаня, что означало: «скажи ему».
Лин Лейань вздохнула и повела Чэнь Сяоляня в заднюю часть церкви.
Там Чэнь Сяолянь увидел ремонтируемый пикап.
Капот пикапа был открыт, рядом лежал ящик с инструментами, в нем лежали гаечные ключи и тому подобные.
— Наша машина сломалась, — грустно сказала Лин Лейань. — Если бы не это, мы бы не задержались и не оказались здесь в ловушке.
Одна из белых женщин подошла к ней и протянула полотенце, которое она взяла и вытерла им лицо.
Чэнь Сяолянь заметил, что все женщины стерли краску и грязь со своих лиц.
— Только что мы были окружены этими повстанцами. Так что, все испачкали свои лица … ты ведь понимаешь, да? — Лин Лейань покачала головой.
Чэнь Сяолянь кивнул головой.
Смысл был очевиден. Тем не менее, Чэнь Сяолянь чувствовал, что в этом нет никакого смысла. Если бы эти твари хотели что-то сделать с ними, им было бы все равно, грязное у тебя лицо или нет.
После того, как Лин Лейань стерла грязь со своего лица… по правде говоря, она не была какой-то невероятной красавицей и была лишь немногим лучше большинства. Однако из-за того, что она большую часть времени работала в поле, ее фигура тела была очень соблазнительной. Дерзкая грудь и округлые ягодицы — это был явный результат постоянных физических упражнений.
Чэнь Сяолянь хладнокровно огляделся и увидел, что все они уже стояли вооружившись оружием. Он нахмурил брови и сказал:
— Итак, вы все…
— Мы не можем здесь оставаться, — сказала Лин Лейань, покачав головой. — Поскольку спасатели еще не прибыли, вполне вероятно, что что-то произошло. Может быть… они даже не придут. Соседний регион был оккупирован силами повстанцев. Нам будет слишком опасно оставаться здесь и дальше. Поэтому нам нужно спешить в Кабуку. Если мы сможем встретиться с солдатами Заида, то с документами командования от Заида, мы сможем получить их защиту. Короче говоря, мы должны немедленно отправиться в Кабуку, поскольку это единственное безопасное место.
Немец, сидевший рядом с ними, серьезно сказал:
— Я здесь уже десять месяцев, так что могу сказать, что понимаю эту страну. После каждого мятежа следует геноцид. Мы можем умереть в любой момент, если останемся в опасной зоне. Этим мясникам будет все равно из какой мы организации. Если мы не из одного племени, что и они, мы будем убиты.
— Вы можете починить его? — Чэнь Сяолянь посмотрел на пикап.
— Я могу бы, — Ответ пришел от молодого человека. Он горько улыбнулся, прежде чем продолжить, — я умею ремонтировать сельхоз технику, и, думаю, с ремонтом машины я бы справился. Однако двигатель этой машины уже сломан. Я ничего не могу с этим поделать, так как у нас нет необходимых запасных частей.
Лин Лейань посмотрела на Чэнь Сяоляня и сказала:
— У тебя… у тебя есть машина, верно?
Чэнь Сяолянь улыбнулся.
В отличие от того, что он себе представлял, эти добровольцы были не просто какими-то книжными червями.
Они были вполне рациональной группой, а также добродетельными — возможно, многие сочли бы их идеи глупыми. Однако, имея собственные жизни, о которых тоже стоило беспокоиться, они решили прыгнуть в Пучины Ада, чтобы помочь страдающим.
Чэнь Сяолянь уважал таких людей, как они.
По крайней мере, они были в десятки тысяч раз лучше тех клавиатурных воинов, которые притворяются хорошими людьми.
Кроме того, эти люди не были ни дураками, ни простыми книжными червями.
Все они были высокообразованными людьми. В то же время они испытали на себе самые жестокие условия жизни в Африке, стали свидетелями кровавых погромов и болезней…
Будь то их знания или опыт, все эти люди могут рассматриваться как элиты.
— У тебя наверняка есть машина, верно? Поскольку ты направляешься в Кабуку, конечно же, ты не пешком туда идешь, — Хотя Лин Лейань всего лишь высказала догадку, тон, которым она говорила, выдавал ее уверенность. Она посмотрела на Чэнь Сяоляня и сказала, — Ты можешь нам помочь?
Чэнь Сяолянь колебался несколько секунд.
Если он возьмет их с собой, то это причинит ему некоторые неудобства. В конце концов, за его плечами было много секретов.
Однако это было лишь небольшое неудобство.
Если это означало возможность помочь этим действительно хорошим людям, Чэнь Сяолянь был готов помочь им.
— Мы поедем с тобой на твоей машине в Кабуку. Не волнуйся, наша организация выдаст тебе вознаграждение в соответствии со стандартом для наемников, — Лин Лейань была явно довольно хорошим оратором. — Я знаю, что у тебя наверняка есть свои секреты — мы не будем пытаться совать нос в твои личные дела. Даже после того, как все это закончится, мы будем держать наши рты закрытыми. Это Африка, здесь мы будем соблюдать правила.
— Хорошо, — Чэнь Сяолянь кивнул головой, — Моя машина припаркована вдалеке отсюда. Вы, ребята, оставайтесь здесь, а я пойду за своей машиной… я пойду один.
Лин Лейань вздохнула с облегчением, и ее эмоции отразились в глазах.
— Благодарю!
Эта молодая девушка из Тайваня подозвала своих спутников и сообщила им об этом. Немецкий парень показал очень благодарное выражение лица, и он сказал:
— Пусть Бог благословит тебя!
Чэнь Сяолянь был удивлен, а Лин Лейань, сидевшая рядом, улыбнулась.
— Он набожный христианин.
— А ты? — Чэнь Сяолянь повернулся, чтобы посмотреть на Лин Лейаня.
Лин Лейань улыбнулась и ответила:
— Я? Я следую за членами своей семьи, которые практикуют буддизм.
Чэнь Сяолянь оставил это место в покое и намеренно отошел подальше. Затем он обошел лес и убедился, что никто на него не смотрит.
В этом отдаленном месте он вызвал джип из своих Часов Хранения.
Поразмыслив, он также достал кое — какие припасы и положил их в багажник, поскольку он забирал этих людей с собой, было бы неудобно вытаскивать вещи из его Часов Хранения позже.
Чэнь Сяолянь не хотел, чтобы его считали волшебником.
Он завел джип и поехал к церкви.
Когда он вернулся, то увидел, что похороны продолжаются.
Эти люди выкопали яму и похоронили там мертвого проводника. Они также воздвигли крест на вершине кургана.
Однако они не выказали никакого намерения хоронить трупы чернокожих солдат-повстанцев.
Во-первых, они не были святыми. Во-вторых, там было слишком много трупов. Чтобы выкопать столько ям, потребуется слишком много времени.
Немец привел австралийца, и они вместе собрали трупы солдат-повстанцев, прежде чем поджечь их.
В джипе, включая Чэнь Сяоляня, сидели в общей сложности шесть человек. Так, там было немного тесновато.
Чэнь Сяолянь был водителем, в то время как самый опытный из них, немец, занял первое пассажирское место. Лин Лейань, две другие девушки и австралиец сидели на заднем ряду.
Кроме огнестрельного оружия, они почти ничего не носили с собой. Единственным исключением был немец, который принес с собой большой рюкзак. Он содержал некоторые необходимые лекарственные вещества.
Что же касается Африканского паренька, которого Чэнь Сяолянь взял в плен, то тут все разошлись во мнениях о том, как с ним поступить.
В споре никогда не доходило до того, чтобы убить его. В конце концов, эти люди были добровольцами, а не палачами. Однако немец чувствовал, что они должны связать его, в то время как две другие девушки считали, что сделать это с ребенком будет равносильно его убийству.
Это была Африка!
Запах крови заманивает диких зверей. Если этот маленький мальчик, которого связали, будет найден теми дикими зверями… его шансы на выживание можно было бы легко вывести.
— Если мы его отпустим, он может вернуться и доложить об этом, — нахмурившись, сказал австралиец. — Только Богу известно, есть ли поблизости солдаты повстанцев. Если они окажутся где-то поблизости и он доложит им, они, скорее всего, придут за нами.
Единственным, кто решил эту проблему, был немецкий коллега.
Поразмыслив над этим вопросом, он подошел к африканцу и потащил его за собой. Затем он вытащил веревку и начал связывать его.
— Я завязываю специальный узел, которому научился еще в армии. Этот узел может связать его как минимум на полчаса. После того, как он поборется с ним достаточно долго, он автоматически развязывает себя.
Закончив, он потащил черного парня в церковь. Когда он вышел, то запер дверь и сел во внедорожник. Он посмотрел на Чэнь Сяоляня и сказал:
— После того, как он освободится от веревок, он сможет убежать через окно.
Чэнь Сяолянь посмотрел на маленькую церковь и кивнул головой.
Джип двинулся на восток.
Пока они ехали, атмосфера в джипе была безмолвной.
Похоже, эти люди знали, что у Чэнь Сяоляня было много секретов. Поэтому они благоразумно решили ничего у него не спрашивать. Чэнь Сяолянь был очень доволен сложившейся ситуацией. Однако слишком много тишины делало атмосферу довольно удручающей.
Так, Чэнь Сяолянь непринужденно беседовал с немецким коллегой и расспрашивал о некоторых вещах в Африке.
Немец говорил очень осторожным тоном… так же, как и немецкие персонажи в рассказах, его слова были очень методичны и упорядочены.
Чэнь Сяолянь вскоре стал больше знать о немце.
Его звали Ганс… очень типичное немецкое имя, 39 лет, несмотря на то, что он выглядел немного старше. Вероятно, это было следствием постоянных полевых работ.
Ганс и раньше служил в армии, но он был военным врачом, а не пехотинцем. Это объясняло, почему его меткость была не настолько хороша.
Ганс провел в Африке более восьми лет и побывал во многих ее государствах…
Руанда, Габон, Центральная Африка, Нигерия…
Он работал здесь, в Комбии, уже полгода. Также Ганс был лидером этой группы. Австралийца звали Уинстон. Его семья управляла большим ранчо в Австралии, в то время как сам он был выдающимся профессиональным ветеринаром. После вступления в некоторые мирные организации, еще в университетские годы, он стал волонтером, — он был нуворишем1 во втором поколении с любящим сердцем.
Чэнь Сяоляню было очень любопытно. Обычно люди с такой семьей, как Уинстон, владеющие таким огромным бизнесом, проводили свои дни на охоте и счастливо ездили верхом.
Но этот парень с большими амбициями приехал в Африку с желанием спасти мир.
Лин Лейань, которая была во внедорожнике, говорила очень мало… по правде говоря, все три девушки чувствовали себя истощенными. Добавим к этому шок от произошедшего ранее. Позднее все трое, забившись вместе, вскоре уснули.
Чэнь Сяолянь изначально думал об этом как о прекрасном акте альтруизма. Но неожиданно он смог извлечь из этого какую-то пользу.
Когда Ганс увидел карту Комбии в руке Чэнь Сяоляня, он быстро взял карту и достал ручку, чтобы подправить там кое-что.
— Твоя карта слишком стара и неполна. Информация Департамента транспорта города Комбии всегда была неполной, и многие дороги остаются незамеченными на их картах, — Ганс развернул карту, — Вот эта линия, которую я нарисовал, — небольшая дорога. Мало кто знает об этой дороге. Несколько месяцев назад я послал несколько лечебных трав в одно племя, и их охотники рассказали мне об этом. Только местные охотники знают об этой дороге.
— Состояние дороги довольно не плохое, мы использовали ее на пути сюда. Кроме того, это было бы безопаснее, поскольку мы потенциально могли бы избежать повстанцев и других неприятностей. Кроме того, этот путь короче на десятки километров.
Чэнь Сяолянь был удовлетворен этим неожиданным открытием. Затем он последовал указаниям Ганса и изменил направление движения, обогнув полосу деревьев и холмов, прежде чем выйти на маленькую дорогу, упомянутую Гансом.
Маленькая дорога вообще-то не могла считаться «дорогой». Впрочем, это было довольно ровно. Кроме возникающей в результате ухабистости, которая заставляла их скорость спадать, не было никаких других проблем.
Проехав более двух часов, Ганс предложил взять на себя обязанности водителя. Чэнь Сяолянь не отказался, и они поменялись местами. Затем он сел на первое пассажирское сиденье и немного отдохнул, засыпая.
Однако удача вскоре покинула Чэнь Сяоляня.
Джип внезапно накренился, и двигатель издал необычный звук, который разбудил Чэнь Сяоляня.
Лицо Ганса скривилось, а джип вскоре полностью остановился.
Из капота впереди сочился белый дым.
Ганс выругался, и люди в джипе проснулись. Затем Ганс огляделся вокруг.
Они были в дикой местности, и окружающие травы были очень высокими.
Чэнь Сяолянь нахмурился и спросил:
— Что случилось?
— Проблемы с двигателем, — беспомощно ответил Ганс.
Чэнь Сяолянь уже собирался открыть дверь и спуститься вниз, когда Ганс внезапно протянул руку и взял Чэнь Сяоляня за плечо.
— Подожди!
— М? — Чэнь Сяолянь спокойно посмотрел на Ганса.
— Это Африка! — Мрачно сказал Ганс. — То, что лежит за дверью, — это дикая природа! Помимо тиранической диктатуры и геноцида, Комбия также известна двумя другими вещами.
— Какими?
— Львы и шакалы.
Чэнь Сяолянь опустил руку, которая уже собиралась открыть дверь.
…
Нувориш — быстро разбогатевший человек из низкого сословия.