— Для казни Королевы Анны было более чем предостаточно причин, как и спекуляций её врагов. В конце концов Королева Анна, эта британская Чжэнь Хуань сделала много плохого за своё время правления. Без сомнений, у неё было много врагов. Это особенно верно в отношении бывшей Королевы, которую она свергла. Бывшая Королева была принцессой Испании, и в Великобритании существовало много консервативной аристократической поддержки в её сторону.
— Кроме того, Королева Анна в каком-то смысле заставила Англию полностью разорвать связи с Ватиканом. Этот инцидент, несомненно, стал шипом в глазах католической церкви Ватикана.
— Но тогда она удерживала привязанность Короля. Однако после того, как эта привязанность была утеряна… многие люди захотели её убить.
— В конце, в исторических отчётах, Королева Анна была обвинена во многих совершённых преступлениях. Эти обвинения включали в себе прелюбодеяния, изнасилование близких родствеников… и измену.
— Её обвинили во всевозможных грехах и задержали. Заключив в темницу на некоторое время, её вскоре казнили. Кроме того, это была жестокая казнь, в которой её обезглавили.
— Через несколько дней после того, как её обезглавили, её муж, Король Генрих VIII женился на другой женщине… той самой фрейлине, которая этого и ждала. Это была карма.
— Когда ты так выразился… это действительно похоже на воздаяние. — сказал Лунь Тай тяжёлым тоном.
Затем он повернулся и посмотрел на стеллажи в углу комнаты.
— Только что, на что ты смотрел?
Чэнь Сяолянь сузил глаза и медленно пошёл вперёд, пока не остановился с рядами витрин. Его глаза пристально смотрели на одно из оружий, выставленных на показ…
— Неужели это он?
— Что случилось? — Тянь Ле по-дружески подошёл к нему и тоже посмотрел на витрину.
— Лидер Гильдии Чэнь Сяолянь, ты что-то сказал?
— … об этой Королеве Анне, есть одна интересная история. Говорится, что когда её заперли в темнице, она уже знала, что её казнят. Поэтому она хотела исполнения последнего желания.
— Генрих VIII согласился с её последней просьбой.
— Последнее желание Королевы Анны относилось к её гордости, она считала себя Королевой с высоким статусом. Поэтому, у неё не было желания быть обезглавленной обычным топором. Кроме того, она сказала, что сильно боится боли. Она попросила самого опытного палача, который не позволил бы ей почувствовать боль.
— Поэтому Генрих VIII специально нашёл и пригласил известного палача из Франции. Если быть точным, тот человек был французским фехтовальщиком, а не палачом.
— Предмет, используемый для её казни, не был ни секирой, ни топором. Вместо этого это был очень острый меч.
— Об это также был интересный слух. Королева Анна была очень изящным человеком излучающий дух аристократии. На своей казни она спросила у других, достаточно ли этот меч острый, чтобы убить её без боли. Те люди ответили ей, что меч был достаточно острым. На это Анна сказала:"Очень хорошо, я довольна, потому что у меня очень тонкая шея« или что-то в этом роде. Эта женщина умерла в очень элегантной манере.
Сказав это, Чэнь Сяолянь обратил внимание на витрину.
— Неужели это он? — Глаза Чэнь Сяолянь с удивлением смотрели на древний меч с тонким лезвием.
Годы оставили на нём свои следы, лезвие пестрело ржавчиной, а на его поверхности блестел чёрный блеск. Однако в этот момент, в такой атмосфере — -
Этот длинный меч, который просто лежал за витриной, когда на него все смотрели, будто испускал жуткий цвет.
И именно в тот момент…
{Хе-хе-хе-хе…}
Прозвучал ещё один взрыв мягкого смеха.
Анна снова вылетела из стен и спустилась в сторону Чэнь Сяоляня… остановившись прямо возле Тянь Ле!
Тянь Ле почувствовал, что взгляд Чэнь Сяолянь остановился на месте рядом с ним. Горько улыбнувшись он сказал:
— Только не говори, что она сейчас рядом со мной.
— Ага, её волосы почти касаются ваших плеч. — хладнокровно ответил Чэнь Сяолянь.
Тянь Ле глубоко вздохнул… но его лицо не показало и толики страха. Уголки его рта дрогнули, когда он обернулся.
Хотя он не мог видеть Королеву Анну, он повернулся лицом к тому месту, куда смотрел Чэнь Сяолянь. Затем он мягко улыбнулся и слегка поклонился воздуху. После этого он отступил и сказал:
— Ваше Величество, пожалуйста.
Этот парень продолжал поддерживать широкую улыбку на лице, отступая в сторону.
Увидев его действия, Чэнь Сяолянь не мог не закатить глаза.
Затем он махнул рукой в сторону Лунь Тая и Бэй Тая, который держали свои ножи наготове, тем самым говоря им, чтобы они не действовали опрометчиво.
Королева Анна снова уставилась на меч за витриной.
Эта женщина некоторое время смотрела на него, после чего вновь протянула руку. Её пальцы с лёгкостью прошли сквозь стекло и вступили в контакт с мечом…
След чёрной ци сразу вспыхнул с поверхности лезвия. Анна вскрикнула, и её тело быстро отступило. Чёрная ци закружилась вокруг её пальцев ещё раз, как будто неизвестная сила причиняла ей боль.
На этот раз, несмотря на то, что они не могли увидеть фигуру Анны, все, включая Тянь Ле, смогли ясно увидеть след появившейся чёрной ци.
Чёрная ци закружилась в воздухе не слишком далеко от Чэнь Сяоляня… в месте, где были пальцы Королевы Анна.
Чэнь Сяолянь молча наблюдал за Королевой Анной. Затем он внезапно заговорил:
— Ваше Величество. Вы хотите вытащить этот меч? Если да… вам нужна моя помощь?
Анна внезапно обернулась.
Её пара глаз всё время были пустыми, но в этот миг, они вспыхнули, и она посмотрела на Чэнь Сяоляня.
… хотя это было только мгновение, острота в её глазах быстро рассеялась и вернулась в прежнее состояние пустоты.
{Хе-хе-хе-хе-хе} — Казалось, Анна услышала слова Чэнь Сяоляня. С безумной улыбкой на лице, она кивнула.
{Я хочу уничтожить его, уничтожить его… хе-хе-хе-хе, моя шея так болит, так болит… хе-хе-хе… уничтожить его…}
Этот призрак женщины явно обладал сознанием. Однако, возможно, из-за того, что она была призраком с духовным телом, её сознание было неясным и неполным.
Тем не менее, слова Чэнь Сяоляня явно привлекли её внимание.
{Очень хорошо… хе-хе-хе… помогите мне уничтожить его… хе-хе-хе-хе… помогите мне, помогите мне…}
Услышав слова Королевы Анны, в глазах Чэнь Сяоляня появился блеск, и он сказал:
— Я могу вам помочь это сделать. Но… какую пользу я могу получить за это?
Анна смотрела на Чэнь Сяоляня, с казалось бы, глупым выражением лица. Затем она громко заговорила:
{Хе-хе-хе… здесь, все сокровища здесь… хе-хе-хе… все можете… можете взять… хе-хе-хе-хе.}
Сокровища?
Хотя все доспехи и оружие, выставленные здесь, были очень ценны и являлись антиквариатом, Чэнь Сяолянь не интересовался ими.
— Нет, нет… эти вещи слишком распространённые. Они не интересуют меня. Оружие и доспехи здесь слишком обычные. — ответил Чэнь Сяолянь, намеренно покачав головой.
Анна замолчала.
Затем она проигнорировала Чэнь Сяоляня, снова двинувшись к витрине и ещё раз протянула руку, попытавшись коснуться меча.
Вновь повторилась предыдущая сцена.
Анна вскрикнула и отступила.
Казалось, боль на короткое мгновение вернуло ей чувство сознания.
Она повернулась и посмотрела на Чэнь Сяоляня.
{Уничтожь его, помоги мне уничтожить его… тебя не интересуют эти обычные предметы… Я могу помочь тебе найти хороший меч… очень хороший меч… настоящее сокровище… хе-хе-хе-хе…}
Услышав это, тело Чэнь Сяоляня задрожало.
Найти хороший меч?!
Она… она и вправду важный персонаж сюжетной линии.
— Скажите мне, как мне его уничтожить?
Инстинкт Чэнь Сяоляня подсказывал ему, что это не так уж и просто… если бы ему нужно было просто достать меч из витрины и сломать его на месте… то это было бы слишком легко.
И его инстинкт его не подвёл.
{Возьмите его… на гильотину… уничтожьте его! Уничтожьте его! Хе-хе-хе-хе…}
Она в очередной раз взорвалась мягким смехом, вызывающим мурашки. Однако Чэнь Сяолянь понял, что нужно было делать.
Достать меч, отнести его на гильотинную платформу и уничтожить…
Гильотинная платформа — это место на лужайке снаружи!
Глаза Чэнь Сяолянь замерцали и он глубоко вздохнул.
Он был уверен, что нашёл важную подсказку для этого квеста.
Чэнь Сяолянь поднял Непобедимый Боевой Топор в руке и ударил по витрине.
Хотя стекло витрины было сделано из противоударного стекла, как мера предосторожности от воров, под мощью Непобедимого Боевого Топора оно было легко разбито.
Чэнь Сяолянь протянул одну руку и схватил древний длинный меч чёрного цвета…
Но в этот момент, Чэнь Сяолянь почувствовал дрожь, пробегающую по его телу.
Странное и таинственное чувство появилось глубоко в его сердце.
В тот момент, когда его пальцы соприкоснулись с длинным мечом, он ощутил, как будто бесформенный поток ци и звуковая пульсация волной распространились во всех направлениях, исчезая в стенах.
В этот момент, если бы кто-нибудь смотрел на Лондонский Тауэр с неба, они бы заметили бесформенную массу чёрных волн. Пульсация волн распространилась увеличивающимся кругом, охватывая весь Лондонский Тауэр.
*Кар, кар! Кар, кар!*
Вороны, кружащие в небе, были чем-то напуганы. Они громко закаркали, после чего как можно быстрее покинули территорию Лондонского Тауэра.
************
— Кажется… что-то случилось? — Чэнь Сяолянь сжал меч в одной руке, после чего повернулся к остальным.
В то же время он обвёл взглядом окружение, и его лицо помрачнело.
Позади Лунь Тая и Бэй Тая — —
Два комплекта рыцарских доспехов, внезапно зашевелились.
Похожие на двух стальных марионеток, два комплекта доспехов покинули свои места. Они подняли руки с секирами и направились к Лунь Таю и Бэй Таю.
В то же время, на третьем этаже выставочного зала, в различных местах… все комплекты доспехов рыцарей ожили!
Металлические звуки *ка ка* начали звучать со всех сторон, когда их тела начали двигаться и они выпустили леденящий кровь вой. Практически одновременно они направились к Чэнь Сяоляню.
— Кража Королевской собственности! Наказание — смерть!
Рыцарь в доспехах с разъярённым рёвом поднял длинный меч в руках. Чёрное пламенное ци начало вырываться с лезвия меча.
На третьем этаже ожило более десяти комплектов доспехов!
Лунь Тай и Бэй Тай без промедления бросились в разные стороны, когда два бронированных монстра уже опускали свои секиры.
Лунь Тай взмахивая своим армейский ножом с силой сменил угол падения секиры, при этом громко выругавшись он отступил.
Бэй Тай отступал снова и снова, выкрикивая:
— Сукин сын! Я знал, что это будет не так просто!
Чэнь Сяолянь уже двинулся вперёд. Непобедимый Боевой Топор в его руке был поднят над головой и он обрушил удар на голову оживших доспехов.
С треском броня развалилась на части и рассыпалась по полу. Однако в следующий момент чёрная ци закружилась вокруг брони, и бесформенная сила, начала собирать их вместе.
Чэнь Сяолянь не мог не выругаться при виде этого:
— Чёрт возьми! Они могут даже восстанавливаться?
— Давайте выбираться отсюда!
Тянь Ле крикнул, в то же время нанося удар по доспехам, которые уже вплотную приблизились к нему.
Но в следующий миг раздался сокрушительный рёв.
Чэнь Сяолянь обернулся и его лицо сильно исказилось.
В центральной части третьего этажа, статуя дракона высотой около семи-восьми метров… Ожила!
Гигантский красноглазый дракон, чья пасть испускала чёрную пылающую ци, повернулся к Чэнь Сяоляню и остальным. Он уставился на них своими устрашающими алыми глазами. Затем он открыл рот и неистово взревел.
— Кража Королевской собственности! Наказание — смерть!