↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Врата Апокалипсиса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 207: История Генриха VIII

»

— Встретили призрака?

Тянь Ле усмехнулся, но затем его лицо стало серьёзным и он спросил:

— Что именно вы увидели, лидер гильдии Чэнь Сяолянь?

— … думаю, это действительно призрак, призрак женщины. — Ответил Чэнь Сяолянь покачав головой.

В этот момент из стены снова появился призрак женщины в белом. Она кружила над потолком, пока наконец, не опустилась вниз…

Её целью был левый угол выставочного зала третьего этажа.

Там была витрина с помещённым внутри оружием.

Среди трёх этажей этой Белой башни только на третьем этаже было оружие.

И это оружие было настоящим антиквариатом, а не копиями.

По крайней мере так можно было судить по тёмным краскам ржавчины, которые появились с течением времени.

Среди оружия были топоры, ножи, мечи и даже луки.

Призрак женщины остановился напротив ряда оружия, и казалось, она смотрела на одно из них.

Она также уже поместила голову на шею, выглядя менее пугающе.

Однако, глядя на неё сзади, её развевающееся белое платье и босые ноги на каменном полу придавали ей жутковатую атмосферу.

— Анна Болейн. — Чэнь Сяолянь сделал несколько шагов вперёд и прошептал эти слова.

Призрак женщины вздохнул и обернулся. Её застеклённые и онемевшие глаза посмотрели прямо на Чэнь Сяоляня…

{Ты должен обращаться ко мне… Ваше Величество.}

Скальпель Чэнь Сяолянь покалывал от онемения, и он без колебаний ответил:

— Да, Ваше Величество.

{Моя шея… шея… так болит, так сильно болит… хе-хе-хе-хе…}

Призрак женщины продолжал смеяться с пустым взглядом на лице.

Её тело снова начало плыть под потолком, после чего опустилось до ряда витрин, продолжая смотреть на одно из оружий внутри.

Неожиданно она протянула руку. Её полупрозрачные пальцы без сопротивления прошли через стеклянную витрину; однако, она внезапно закричала, когда её палец коснулся определённого оружия.

Чэнь Сяолянь мог отчётливо заметить следы чёрной ци, выходящей из оружия.

Призрак женщины в белом закричал, а её тело немедленно отступило.

На её руке кружился чёрная ци, а в её безжизненном выражение, впервые показалось выражение боли.

{Уничтожьте его! Уничтожьте его! Хе-хе-хе-хе… Помогите мне уничтожить его!}

Призрак женщины резко закричал, и её тело поспешно отступило, вновь исчезая в каменных стенах.

— Подождите! Что вы сказали? — Чэнь Сяолянь сделал два шага вперёд, пытаясь догнать её.

Остальные быстро собрались возле него и спросили:

— Что только что случилось?

Чэнь Сяолянь обернулся и посмотрел на Лунь Тая, и Бэй Тая. Затем он перевёл взгляд на Тянь Ле и Жана.

— Я видел призрака женщины. У неё были коричневые волосы, белое платье и она была босиком. — Чэнь Сяолянь нахмурился.

— Но почему я единственный, кто может её видеть?

Тянь Ле сузил глаза и сказал:

— Подожди… только что, я кажется слышал, как вы сказали… «Я знаю, кто вы». Что вы имели в виду?

Чэнь Сяолянь покачал головой.

— Смысл этих слов прост… Думаю, я знаю личность призрака женщины.

— Анна Болейн. Я слышал, что ты также сказал это имя. — сказал Лунь Тай низким голосом.

— Анна Болейн? — пробормотал Бэй Тай.

Чэнь Сяолянь повернулся к Тянь Ле и спросил:

— Почему вы не узнаёте это имя?

На его вопрос Тянь Ле продолжал поддерживать спокойное выражение.

— Видимо, вы действительно не британец, мистер Конан. — медленно сказал Чэнь Сяолянь.

— Хватит этого, моя личность — это совсем другое дело. — Тянь Ле поддерживал расслабленное поведение и сказал:

— Что вы знаете? Просто скажите нам… Мы всё-таки сотрудничаем, чтобы закончить этот квест.

Чэнь Сяолянь криво усмехнулся и спросил:

— Кто-нибудь знает о династии Тюдоров?

Все покачали головами в ответ.

Только француз, Жан, немного колебался, прежде чем ответил:

— Кажется, я немного знаю об этом.

— Здесь, на третьем этаже, есть комплект большой брони… они довольно хорошо сделаны. Этот набор доспехов принадлежал очень знаменитому Королю в истории Великобритании Генриху VIII. Его эпоха была известна во всей истории Великобритании, как династия Тюдоров.

Сказав это, Чэнь Сяолянь сделал паузу и криво улыбнулся:

— По правде говоря, я сам мало знаю об этой части истории. К счастью, существует драма, известная как «Тюдоры», в которой рассказывается история Генриха VIII.

Наблюдая за выражением непонимания своих компаньонов, Чэнь Сяолянь вздохнул:

— Ну, потому что мне понравилась эта драма, я решил поискать немного реальной информации о истории Генриха VIII в интернете. Как бы сказать? Генриха VIII можно считать прекрасным Королём Англии. Но самым известным о нём была — его похоть и измены. Кроме того… он также был дьявольским и сумасшедшим убийцей жён.

— Дьявольский и сумасшедший убийца жён? — Лунь Тай усмехнулся.

— Это правда, не шутка. У этого Короля Англии была довольно плохая черта — убивать собственных жён. Кроме того… те, кого он убил, были не просто любовницами. Они были… официальными Королевами! Кроме того, он сделал это не один раз.

— Самая известная среди них, имя которой я назвал, Анна Болейн. Она была второй Королевой Генриха VIII. Скажем так, Генрих VIII был сильно падким на женщин. Когда он взошёл на престол, он женился на собственной племяннице. Его первой Королевой была принцесса из Испании.

— К сожалению, у первой Королевы была придворная служанка, известная как Анна Болейн. Она была аристократичной леди, которая вошла во дворец. чтобы стать фрейлиной Королевы.

— В конце концов, Король полюбил её.

— Следующая часть истории — это клише дворцовой драмы. Анна Болейн и Король полюбили друг друга. Естественно Королева была недовольна этим. Поэтому они начали внутреннюю борьбу во дворце…

— Скажем так, вы видели 'Легенда о Чжэнь Хуань', ведь так? (П.п. Отсылка к Китайской исторической драме)

Чэнь Сяолянь спросил, посмотрев на Лунь Тая и Бэй Тая, после чего улыбнулся.

— В принципе, эта Анна Болейн была реальной версией Чжэнь Хуань. Только она было более жестокой и порочной по сравнению с ней. Её конец также был более несчастным по сравнению с Чжэнь Хуань.

— Проще говоря, Генрих VIII стал одержим этой британской Чжэнь Хуань. И чтобы жениться на ней, Король принял решение свергнуть свою Королеву. Но это было нелегко сделать, потому что Королева не была обычным человеком. Она была принцессой из Испании, а её племянник был Королём Испании, который также был императором Священной Римской Империи в то время.

Поэтому действия Генриха VIII по свержению собственной жены были встречены сильным сопротивлением.

— Знаете, те европейские Королевские семьи все были католиками. Согласно закону того времени, брак Короля, будь то брак, или развод, должны были получить благословение Папы. В противном случае он будет считаться недействительным.

— Прошло несколько лет, но все просьбы Генриха VIII о разводе были отклонены Папой Ватикана.

— Надо сказать, эта британская Чжэнь Хуань, Анна Болейн была невероятно привлекательной. Она сделала Генриха VIII настолько одержимым ею, что тот решил, что она обязательно должна стать его Королевой.

— Итак… Генриха VIII сделал то, что оказало большое влияние на историю. «Ты, Папа отказываешь мне дать развод? Закон гласит, что брак Короля должен получить одобрение Папы Ватикана? Пошли к чёрту! Я — Король! Я сам изменю законы!» (П.п. Не совсем понятно, цитирует ли он слова Короля или придумал сам, чтобы было понятнее.)

— Генрих VIII совершил нечто невероятно. Он приказал отделить Английскую Церковь от учений католицизма. Больше он не подчинялся руководству Папы Ватикана.

— Он полностью отделился от римско-Католической Церкви, создав в Церкви Англии свои святые учения. Хотя они всё ещё верили в Бога, их отношения с Папой Ватикана были полностью разорваны.

— Кроме того, Генрих VIII объявил, что в будущем тот, кто станет Королём Англии, станет Верховным главой английской церкви. Другими словами, он стал Папой Англии.

— Он проделал довольно много работы. После этого объявления епископ английской церкви назначался им — раньше назначение осуществлялось Папой Ватикана.

— Более того, в то время учения Ватикана были распространены по всей Европе. Они везде имели свои земли и активы, даже в Великобритании.

— Каждый год Англия отправляла церковный налог Папе Ватикана. Но Генрих VIII приказал это всё… запретить!

— Он присвоил всё, что принадлежало католической стороне, и отправил всё в царскую казну. Кроме того, были отменены будущие церковные налоги в Ватикан. И всё это по одной причине, потому что Король хотел развестись с Королевой и женится на другой женщине!

— Влияние этого решение действует и по сегодняшний день… нынешняя Церковь Англии не подчиняется руководству Ватикана. Можно сказать, что эта Британская версия Чжэнь Хуань, эта Анна Болейн изменила мировую историю религии.

— Чёрт возьми! — Бэй Тай не мог удержаться от восклицания.

— Эта сука ещё более удивительная, чем Чжэнь Хуань!

— Тем не менее, её конец был хуже по сравнению с Чжэнь Хуань. — холодно сказал Чэнь Сяолянь.

— Эта Анна Болейн не была хорошим человеком.

— После того, как Генрих VIII отделил Английскую Церковь от Римско-католической, он назвал себя Верховным главой Английской религии. После этого он объявил о расторжении брака с Королевой, чтобы жениться на Анне.

— Однако эта женщина была очень сильной. После получения титула Королевы, она сделала много вещей. Сначала она убила тех, кто противился её становлению Королевой.

— Кроме того, у Генриха VIII осталась дочь от предыдущей Королевы. В глазах Анны Болейн эта дочь была колючкой. Она посадила девушку в тюрьму на некоторое время, и после этого начала оскорблять её, позволяя принцессе стать слугой. Она была реальной версией злой мачехи.

— Однако у неё был относительно неудачный конец. Генрих VIII был похотливым человеком. За несколько лет брака его отношение изменилось.

— Раньше Анна Болейн была фрейлиной первой Королевы, и соблазнила Короля. Несколько лет спустя… у Анны Болейн также была красивая фрейлина… эта женщина сделала то же самое, что сделала тогда Анна Болейн, соблазнила Короля.

— После того, как Король передумал, он решил аннулировать свой брак с Анной Болейн.

— Однако Анна Болейн была очень влиятельной женщиной. Она вступила в сговор с несколькими влиятельными аристократами Англии. В итоге, Король был не в состоянии так легко аннулировать брак. Поэтому он просто отдал приказ казнить её!

— Вы наверное не знаете этого, но этот приказ казнить Королеву был первым в истории Великобритании.

Пока он говорил, он указал на стены:

— Если я не ошибаюсь, то лужайка через которую мы прошли, была местом её казни на гильотинной платформе. Кроме того, перед этим она должна была оказаться в заключении в здешней темнице.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть