В промежутках между куплетами Хуа Уянь разговаривала с Лонгом Сийе: «Я только теперь поняла, что повелитель Лонг очень хороший музыкант. Песня, которую пела мисс Гу, была очень странной. Я никогда ее не слышала, но ты смог уследить за ее ритмом так быстро!»
Лонг Сийе улыбнулся: «Спасибо». Это было потому, что он пришел из того же мира, что и Сицзю, поэтому хорошо знал эту песню. Затем он взглянул на Ди Фуйи. Он знал, что Ди Фуйи хорошо играет на флейте и обладает хорошим музыкальным слухом. На самом деле Ди Фуйи играл, пожалуй, даже лучше, чем Лонг Сийе. Однако Ди Фуйи был уроженцем этой эпохи. Даже если он был талантлив в музыке, он никогда не слышал современных песен, которые были знакомы Гу Сицзю и Лонгу Сийе, поэтому он мог только сидеть и смотреть, как Лонг Сийе демонстрирует свои способности.
После того как Гу Сицзю закончила петь, остальные трое студентов зааплодировали. Лань Вайху умоляла ее спеть еще одну песню, но Гу Сицзю усмехнулась: «Я спою, если ты хоть раз выиграешь». Это заставило Лань Вайху отчаянно возжелать победы. Двое других игроков тоже пытались дать Лань Вайху шанс выиграть, потому что они тоже хотели снова послушать пение Гу Сицзю. Наконец-то Лань Вайху выиграла партию!
Гу Сицзю сдержала свое обещание и начала петь. На этот раз она запела старую песню, которую Лонг Сийе никогда раньше не слышал. Это была а капелла. Как раз когда она уже пропела несколько строк, из соседней гостиной послышалась мелодия, которая следовала за ритмом ее песни.
Гу Сицзю остановилась. Лань Вайху была довольна собой и удивлена, что подруга так резко закончила петь. Гу Сицзю взяла со стола чашку и отпила. Она спокойно улыбнулась и сказала: "У меня пересохло в горле. Позже я снова спою".
Ди Фуйи в соседней комнате отдыха убрал пальцы с цитры. Он также допил свой чай и почувствовал, что напиток был немного горьким и холодным.
Через мгновение Цянь Лингюй удивленно воскликнул: "Сицзю, что это за музыкальный инструмент?"
«Это гитара», — ответила Гу Сицзю. Этот инструмент был сделан из каких-то подручных средств. Хотя он не был сравним с современной гитарой, у него тоже было красивое звучание.
Когда она заиграла на гитаре, остальные трое студентов были поражены. Очень приятно было слушать, как она поет под аккомпанемент гитары. Этот инструмент был редкостью в ту эпоху, поэтому все трое очень заинтересовались им.
Четверо учеников небес в соседней гостиной тоже выглядели любопытно. Хуа Уянь и Цянь Юэран вопросительно смотрели друг на друга. Лонг Сийе испытывал смешанные чувства. Он никогда не думал о создании музыкального инструмента для Гу Сицзю. На самом деле песня, которую она пела, была бы лучше, если бы ей аккомпанировал современный музыкальный инструмент.
Он был счастлив тем, что когда стал подыгрывать Гу Сицзю на флейте, она на мгновение остановилась, но сразу же продолжила петь и пропела песню до самого конца. А когда Ди Фуйи заиграл на цитре, Гу Сицзю сразу же замолчала. Очевидно, она больше не хотела иметь с ним никаких отношений.
Со временем Сицзю постепенно забудет о Ди Фуйи и примет Лонга Сийе в свою жизнь. В любви нет ни добра, ни зла. В любом случае, Сицзю любила его в прошлой жизни.
Если бы он был более смелым в тот раз и не имел столько забот, они стали бы мужем и женой, и у Ди Фуйи не было бы шанса разлучить их. На самом деле, четыре ученика небес уже закончили обсуждать свой основной вопрос. Обычно Ди Фуйи уходил рано, но сейчас он все еще был здесь и не собирался уходить.