Глава 80. Принц даже не знал его имени!
Щелкнув пальцами, Жун Цзяло направил луч света и превратил бумагу, серебряную иглу и червя в пепел.
— Это... Это всё? — не удержался от вопроса принц.
— Да, всё готово. Ваше высочество, теперь попробуйте применить одну из своих практик.
Жун Цзяло сел на пол, не обращая внимания на пыль и грязь в кабинете. Через пятнадцать минут он открыл глаза и вскочил, чтобы благодарно поклониться Гу Сицзю.
— Спасибо, мистер Рен, за ваши великолепные медицинские навыки. Теперь я здоров!
Он излечился! Наконец-то он был здоров! Хроническая болезнь, которая мучила его два года и почти лишила надежды, теперь отступила!
Всё это время Жун Цзяло был спокоен, но теперь его волнение и радость достигли такого предела, что грудь, казалось, вот-вот разорвется.
— Мистер Рен, вы излечили меня, и я могу вознаградить вас еще больше...
Жун Цзяло сияющими глазами посмотрел туда, где стояла Гу Сицзю, но вдруг замолчал.
В комнате никого не было.
— Мистер Рен? Мистер Рен? — не сдавался Жун Цзяло. Принц осматривался по сторонам, но в кабинете был только он один.
Этот маленький человек исчез так же внезапно, как и появился. Никто не знал, как он пришел и как ушел...
Жун Цзяло пожалел, что упустил его.
Он не только хотел поблагодарить своего спасителя, но и задать ему множество вопросов. Например, о его происхождении и клане. Кроме того, принц хотел любой ценой сделать юношу своим приближенным — отпускать такого гения было преступлением!
Жун Цзяло даже разработал план, как убедить целителя стать его приближенным.
Но в итоге он не успел ничего сделать — юноша просто исчез!
Он излечил принца от неизвестного заболевания, забрал странный браслет и купюру в миллион унций и испарился...
Принц даже не знал его имени! Он знал только фамилию — Рен. Так сказал мальчик, который передал ему журавлика в аукционном доме.
Светила большая, как огромный круглый диск, луна, но небо не было усеяно звездами. Только земля отражала лунный свет.
Было уже поздно. В городе установили комендантский час, поэтому на дорогах почти никого не было, разве что солдаты иногда проходили мимо.
Гу Сицзю появилась в одном из тихих и темных переулков города.
Девушка хорошо владела техникой телепортации, но ее внутренние силы были настолько истощены, что она не могла пользоваться этим приемом с такой же легкостью, как в прошлой жизни. Точки телепортации были примерно в полутора километрах друг от друга.
Резиденция генерала Гу находилась на большом расстоянии от особняка принца: одно место было на юге, а второе — на севере. Гу Сицзю не могла телепортироваться от принца прямиком в свою комнату, и ей необходимы были места для отдыха.
К счастью, Гу Сицзю ответственно подошла к делу и уже запомнила всю карту города. Она знала, какие места наиболее скрыты от чужих глаз и где можно спрятаться от толпы. Поэтому Гу Сицзю выбрала этот переулок для остановки.
— Я не ожидал, что ты сможешь это распознать, Гу! В наше время это тоже было большой редкостью, — в голове Гу Сицзю раздалось эхо. Это говорил браслет.
Девушку это не волновало. Когда она пришла в себя и отдышалась, она осторожно коснулась груди и нахмурилась.
— Ты ранена! — браслет из небесного камня вдруг понял, что с Гу Сицзю что-то не так. — Это из-за того, что принц ударил тебя, когда ты воткнула первую иголку, да?
— Ничего страшного.
Гу Сицзю действительно недооценила внешнюю силу принца. Она была готова к удару и успела отскочить, но Жун Цзяло всё равно задел ее, и теперь девушка чувствовала небольшую боль в груди.
Перевод: rus_bonequinha