Глава 244. Многое было впервые.
— Этот вопрос никак не связан с небесным даром, верно? — Гу Сицзю закрыла глаза и продолжила: — У меня есть право не отвечать на вопросы, которые не имеют отношения к небесному таланту.
Ди Фуи промолчал. На протяжении общения с Гу Сицзю было много такого, с чем он никогда прежде не сталкивался. Он встретил человека, который не боялся его. Обычная девчонка была с ним груба. Наконец, его отравили! Кроме того, Ди Фуи впервые осознал, что девушка не поддалась его чарам, а напротив — всё время пыталась от него сбежать! Впервые в жизни он почувствовал, что его сердце билось иначе. Ди Фуи понял, что не может так просто сдаться!
Он мягко постучал пальцами по столу.
— Ладно, я не буду ни о чем спрашивать. Может тогда споем песню? Нам предстоит долгий путь, и будет скучно, если ничем не заниматься. На мой взгляд, ты хорошо поешь.
Гу Сицзю открыла глаза и ответила:
— А вы не боитесь, что я снова вас отравлю?
— Не знаю, — засмеялся Ди Фуи. — Полагаю, ты не настолько глупа.
Она должна быть полной идиоткой, чтобы сделать это снова.
Ди Фуи поднял свой бокал и сделал глоток. Затем он вдруг достал нефритовый молоточек и начал стучать по фужеру, сочиняя мелодию. Это было великолепно!
— Я тебе подыграю.
Гу Сицзю взглянула на бокал: он был сделан из отличного нефрита! Внутри него были пустоты, и благодаря этому, ударяя с разной силой, удавалось получать разные по тональности звуки. Этот бокал служил прекрасным музыкальным инструментом!
У Небесного Учителя Цзо, без сомнения, была волшебная жизнь. Этот бокал, должно быть, стоил целое состояние.
Гу Сицзю перевела взгляд на бутылку вина. Она была довольно маленькой, но, несмотря на то, что Ди Фуи выпил уже больше десятка бокалов, казалось, что она до сих пор полная. Аромат был знакомым, но это был не тот алкоголь, который Ди Фуи пил раньше.
Он сменил напиток? Что тогда в бутылке? Запах был похож на тот, который исходил от ликера Луна Сые.
— Мне понравился этот напиток и то, как он пахнет. Поэтому я достал еще одну бутылку, — объяснил Ди Фуи.
— Я думала, у Оверлорда была последняя, — нахмурилась Гу Сицзю.
— Ты права, он готов был поделиться со мной лишь одной бутылкой. А эта, скорее всего, из его частной коллекции. Разыскать ее было непросто! Я долго бродил по погребу, пока не нашел ее в одном из дальних углов.
На самом деле, Лун Сые спрятал эту бутылку намного тщательнее, чем описал Ди Фуи. Она была закопана под погребом и охранялась рядом защитных механизмов.
Вначале Учитель не знал о спрятанной в погребе Пьяной Вселенной. Его внимание привлекли необычные устройства. Он попытался решить головоломку и, отгадав коды, обнаружил приятный сюрприз. Ди Фуи был очень доволен.
Он разозлился на то, что его оставили пить ликер в одиночестве, но весь гнев сразу прошел, когда Учитель увидел вторую бутылку. После этого Ди Фуи решил прогуляться по окрестностям Горы Тяньвэнь.
— Поверить не могу, что он солгал даже об этом... — вздохнула Гу Сицзю.
Ди Фуи взглянул на девушку. Спустя мгновение он улыбнулся.
— Мужчинам свойственно так себя вести. Это не так уж и важно. Оверлорд Лун — джентльмен, он почти ничего не скрывает.
«Ну да, конечно. Лун Сые — настоящий джентльмен, он всегда такой вежливый и милый», — подумала Гу Сицзю. Наверное, она была единственным человеком, который видел другую сторону Оверлорда и прочувствовал ее проявление на себе!
Гу Сицзю не хотела больше ничего слышать о Луне Сые, поэтому она попыталась отвлечься. Аромат ликера воздействовал на ее рецепторы. Девушка достала из сумки красивый бокал.
— Я тоже хочу выпить.
Перевод: rus_bonequinha