Глава 243. Дело в Луне Сые?
— Неужели он так притягивает внимание? Или ты просто пытаешься разбить его своим взглядом? — саркастично заметил Ди Фуи, держа бокал в руках.
Гу Сицзю очнулась от мыслей и осторожно посмотрела на фужер. Она быстро похвалила его:
— Бокал действительно прекрасный.
— Он не просто хороший. Он уникальный, единственный в своем роде. Другого такого набора в мире больше нет, — ответил Учитель.
Слова «скромность» в его словаре не было. Ди Фуи показал Гу Сицзю свою коллекцию посуды — там был сосуд и пара бокалов, которые невероятно дополняли друг друга.
Гу Сицзю хмыкнула в знак одобрения и снова притихла.
Ди Фуи взглянул на девушку. Внезапно ему в голову пришла одна мысль, и он тоже замолчал. Он беззаботно сел, сложив одну ногу и устроившись поудобнее.
Эта девочка всегда была умна и осторожна, когда оставалась с ним наедине. Она в любой момент готова была сбежать, и ей неоднократно удавалось это сделать — Ди Фуи даже сбился со счета, сколько раз ему приходилось ловить ее. Однако сейчас казалось, что Гу Сицзю смирилась со своей судьбой и не планировала никаких действий.
Учитель считал, что причина в Оверлорде. Он даже был в этом уверен. Он снова неторопливо наполнил бокал и сделал глоток.
Гу Сицзю вдруг пришла в себя. Она протянула руку, чтобы тоже налить себе напиток. В тот момент, когда ее губы уже собирались коснуться бокала, Ди Фуи положил палец на край и сказал:
— Тебе нельзя это пить.
Гу Сицзю разочарованно взглянула на Учителя.
— Почему?
От напитка приятно пахло, так что девушка была в замешательстве.
— Хмм, детям не стоит это пить. Это повлияет на твой мозг, — сказал Ди Фуи, пытаясь отнять у Гу Сицзю бокал. — Только я достоин пользоваться этими уникальными фужерами, — холодно добавил он.
Гу Сицзю равнодушно протянула ему бокал.
Ди Фуи замолчал. Для разговора нужны были двое. Если один сидел без какого-либо желания говорить, то второй, очевидно, оставался недоволен.
— Госпожа, госпожа! Прошу тебя, возьми себя в руки, не отвлекайся! Как ты можешь быть такой невнимательной рядом с ним? Неужели тебе не хочется дожить до завтра? — в голове Гу Сицзю вдруг раздался голос Небесного камня.
Девушка наконец опомнилась. Она подняла голову и взглянула на сидевшего напротив Ди Фуи. Ее сердце на секунду замерло.
Учитель пристально смотрел на нее своими черными глазами. В его взгляде было что-то необъяснимое. Практически осязаемое!
Гу Сицзю закрыла глаза. Через некоторое время она открыла их и посмотрела по сторонам — вокруг были только облака.
Ей стало смешно от мысли о том, что люди называли их «золотой парочкой». Это было сказкой, о которой Гу Сицзю слышала в прошлой жизни, и если бы она превратилась в реальность, заговоры были бы неизбежны.
— Теперь-то ты очнулась ото сна? — сказал Ди Фуи, постукивая пальцами по столу. — Ты единственный человек, который смеет витать в облаках, сидя передо мной.
— Простите, — ответила Гу Сицзю.
— Дело в Луне Сые? Или в ледовом дворце? — с любопытством спросил Ди Фуи.
Гу Сицзю удивленно подняла брови.
— А разве есть разница?
— Разумеется. Если причина в Луне Сые, то ты отвлеклась, потому что тебе было грустно. Если дело в ледовом дворце, то ты погрузилась в свои мысли, пытаясь решить, как об этом забыть. Разве нет?
Гу Сицзю промолчала.
— Почему ты мне не отвечаешь? — спросил Ди Фуи. Он был настроен выяснить истинную причину.
Перевод: rus_bonequinha