Глава 18. Женщина с сильным характером.
Генерал откашлялся.
— Я уверен, что деньги украли рабы! — отрезал он. — Сянъюй, пожалуйста, не позволяй никому трогать карманные деньги, предназначенные для Сицзю. Впредь выдавай их ей лично в руки. Моей драгоценной первой дочери нужно укреплять организм, поэтому ее месячное пособие будет таким же, как у Тяньцин — 30 долларов.
Лэн Сянъюй всем сердцем ненавидела Гу Сицзю, но она пообещала мужу выполнить его просьбу и даже отчитала нескольких рабов.
Гу Сицзю посмотрела на мачеху: она выглядела смешной. Девушка улыбнулась и медленно проговорила:
— Спасибо вам, отец и тетушка. Да, тетушка, мне, как и прежде, нужно будет рубить дрова и готовить для вас древесный уголь?
Гу Сицзю открыла свои маленькие ладони — под ярким солнечным светом были хорошо видны грубые мозоли.
Лэн Сянъюй и предположить не могла, что однажды слабая Гу Сицзю станет такой резкой и в один момент расскажет обо всём, что происходит. Женщине казалось, что ее бьют по лицу, снова и снова. Она жаждала отправить эту девчонку в ад, но в то же время ей очень хотелось спрятаться…
Только вот прятаться было негде. Поэтому Лэн Сянъюй натянуто улыбнулась и сказала:
— Сицзю, я просила тебя об этом, чтобы сделать тебя сильнее. Но теперь я вижу, в каком ты состоянии. Такая работа совсем не подходит драгоценной первой дочери. Тебе не придется больше рубить дрова и готовить для нас уголь…
Гу Сицзю слегка усмехнулась и спокойно ответила.
— Еще раз спасибо, тетушка.
Девушка стояла, сгорбившись, но вокруг нее была невыразимая аура, острая как меч. И хотя этот меч был скрыт в своих ножнах, все чувствовали его холод и остроту, и это вселяло страх.
Настоящая Гу Сицзю была робкой девушкой с низкой самооценкой, маленькой и худенькой. Люди часто издевались над ней, но она молчала. И каждый раз, когда Гу Сетянь видел свою дочь, он чувствовал отвращение.
На этот раз она выглядела так же, как и всегда, но ее характер полностью изменился! Всем казалось, что перед ними совсем другой человек.
Гу Сетянь озадаченно смотрел на дочь. Он немного помедлил, прежде чем сказал ей:
— Сицзю, ты должна называть ее мамой, а не тетушкой…
Гу Сицзю вскинула брови.
— Мне жаль, но я помню, что всегда называла ее тетушкой. У меня была другая мама, разве не так?
После паузы она добавила еще кое-что.
— Я слышала, что генерал Гу обещал моей маме, что они всегда будут вместе, и она будет его единственной женой на всю жизнь. Похоже, генерал не сдержал своего слова…
Услышав это, Гу Сетянь разозлился. Он взглянул на дочь — она совсем не та, что была прежде.
Первая жена оставила генерала. Она прыгнула со скалы, и он до сих пор не смог найти ее тело. Ло Синлань была женщиной с сильным характером.
И хотя в последние несколько лет он редко виделся с Гу Сицзю, она всегда называла его папой. А теперь она зовет его не иначе, как генерал Гу…
Гу Сетянь увидел ироничную улыбку на губах дочери, и внутри него поселился страх.
Она улыбалась совсем как ее мать! В тот день, когда Ло Синлань решила бросить его, она улыбалась именно так: насмешливо и презрительно одновременно. Она была очень миниатюрной, но всегда будто возвышалась над остальными…
Обещание быть с одним человеком всю жизнь — это всего лишь глупости, которые мы говорим, когда молоды. Разве есть в королевстве знатные люди, у которых только одна жена?
Перевод: rus_bonequinha