↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 157

»


Глава 157. Как ребенок может быть таким смелым?

Император почувствовал облегчение, но всё равно спрашивал себя: как ребенок может быть таким смелым?

Он знал, что Гу Сицзю не одержима демонами, но ситуация была запутанной.

Увидев в девочке простодушие и любопытство, император немного выдохнул. На самом деле, он был счастлив. Найти талантливого человека, при этом не одержимого злыми духами — не просто сложная, а очень сложная задача.

Император откашлялся и сказал:

— Сицзю, слава богу, ты в порядке. Пойдем, мы отправимся в базилику Баохэ. Я хочу с тобой поговорить.

Дабы показать свое беспокойство, перед тем, как пойти, император взял девушку за руку.

Этот жест был благословением от императора, и Гу Сицзю не стала противиться. Однако пройдя всего несколько шагов, она споткнулась и врезалась в один из столбов. К счастью, она быстро отреагировала и обняла колонну. Столб задрожал и чуть не упал.

— Осторожно! — хранитель Хо быстро бросился вперед, чтобы подстраховать свой драгоценный столб.

Он не был хрупким, но стоил огромных денег. Если со столбами что-нибудь случится, это будет катастрофа. Хранитель Хо думал только о столбе и совсем забыл о человеке, который о него споткнулся. Тем временем Гу Сицзю упала в его объятия.

Хранитель опешил — никогда прежде женщина не находилась так близко. Он был бесчувственным и черствым человеком, и все девушки-студентки держались от него на расстоянии.

Впервые в его объятиях была женщина. А хуже всего то, что голова Гу Сицзю упала прямо ему на грудь! В тот момент шпилька из ее волос выпала и проткнула его кожу. Несмотря на то, что это была обычная заколка, хранитель Хо почувствовал жгучую боль в груди и машинально попытался оттолкнуть Гу Сицзю. Хорошо, что прямо перед этим император схватил его за запястье и сказал:

— Хо, она всего лишь ребенок.

Император потянул девушку к себе.

— Будь осторожен, — добавил он.

Его величество не хотел больше никаких инцидентов, поэтому быстро ушел вместе с Гу Сицзю. Базилика, наконец, вернулась к прежнему состоянию покоя.

Хранитель Хо вздохнул. Пришло время держать столбы и убирать матрицу клана. Он чувствовал зуд после контакта с двумя колоннами и начал немного расчесывать кожу. Хранитель не обращал внимания на зуд и продолжал делать свою работу, но грудь чесалась просто невероятно! Расстроившись, он отвлекся и вдруг уронил на пол один из столбов!

Подняв его, хранитель был потрясен — на поверхности колонны появилось множество трещин.

Император продолжал держать Гу Сицзю за руку, когда они садились в королевскую колесницу. Гу Сицзю чувствовала себя неуверенно, но император мягко сказал ей:

— Сицзю, не волнуйся. Ты мне как дочь. Мы поедем и поговорим.

Гу Сицзю всегда была настороже, и ей не нравилось, когда ее держали за руку. Даже с Луном Си в прежнем мире у них почти не было физического контакта. Девушка очень любила смотреть, как Лун Си готовит чай. Она наслаждалась этим напитком, сделанным специально для нее.

Однако в этом мире ее крошечную ручку полностью захватила большая рука императора. И хотя ей было тепло, она чувствовала раздражение. Гу Сицзю изо всех сил старалась держаться и контролировать себя, чтобы не вырвать свою ладонь из императорской.

Император был довольно хорош в боевых искусствах, поэтому единственное, что могла сделать Гу Сицзю, чтобы сбежать — это выкинуть его величество из колесницы!

Перевод: rus_bonequinha



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть