Глава 155. А я могу.
— Ты прав, это печально! — саркастически улыбнулась Гу Сицзю. Она снова посмотрела на столбы. — Похоже, эти штуки довольно ценные. Отдельным особам будет неприятно наблюдать за их разрушением.
— Хаха! У них всё заболит при виде осколков. Черный нефрит производят в малых количествах, даже кусочек размером с кулак стоит несколько миллионов, не говоря уже о большом столбе. Которых тут девять! Только клан Цзюсин может позволить себе такое сокровище!
Гу Сицзю вздохнула.
— Я хочу всё это уничтожить. Но, к сожалению, у меня недостаточно сил, и я не могу.
Черный нефрит — очень крепкий и прочный, но для взрослой женщины разрушить его не составило бы труда. Однако тело Гу Сицзю было таким крошечным и слабым…
— А я могу, — высокомерно сказал браслет.
Гу Сицзю обрадовалась и улыбнулась.
— Тогда чего же ты ждешь? — зловеще усмехнулась она.
Браслет почувствовал настроение хозяйки и пришел в восторг.
— Я боюсь, что тебя покалечат, если я уничтожу эти столбы. Давай я сделаю так, что они сломаются только в том случае, если клан снова попытается установить матрицу.
Гу Сицзю слегка постучала по браслету.
— Ты такой злой камень! Отлично! Действуй!
Пожалуй, это был первый раз, когда браслет из небесного камня сделал что-то ужасное. Он поймал кураж и продолжал давать указания Гу Сицзю.
Девушка быстро обошла матрицу так, чтобы браслет смог установить тесную связь со всеми столбами.
— Готово! — радостно объявил браслет.
— Ты молодец, пупсик! — улыбнулась Гу Сицзю.
— Что, прости? Я небесный камень, а не пупсик! Не зли меня, — с отвращением ответил браслет.
— Хорошо, мой дорогой учитель, — Гу Сицзю была в хорошем настроении и слегка похлопала по украшению.
Браслет потерял дар речи.
— Ты извращенка! — сказал он.
Гу Сицзю нахмурилась.
— Ты молодчина! Что плохого в том, что я назвала тебя учителем? Где связь с извращенцами?
Браслет снова замолчал. Он был раздражен.
После некоторой паузы он ответил:
— Ты можешь называть меня крошкой Цан, но не учителем!
Гу Сицзю так и подмывало рассмеяться!
«Что такое этот браслет? Какова его природа? Он столько знает об этом мире и, похоже, он знает даже о том мире, откуда я пришла», — подумала девушка.
Раньше Гу Сицзю было очень одиноко в этом мире. К счастью, теперь у нее был браслет, с которым она могла поговорить. Гу Сицзю совершенно не интересовали драгоценные камни, украшения и прочая ерунда, но теперь, казалось, что она сильно привязалась к небесному камню.
Браслет не мог читать ее мысли, но чувствовал ее эмоциональное состояние. Он вдруг ляпнул:
— Сильно не увлекайся, я просто легенда.
Гу Сицзю снова засмеялась.
Сразу после этого раздалось множество быстрых шагов, и кто-то крикнул:
— Его величество прибыл!
Дверь базилики открылась, и император вошел в здание в сопровождении группы людей. Он был поражен, увидев, что Гу Сицзю цела и невредима:
— Сицзю, с тобой всё хорошо?
— Спасибо, ваше величество, всё хорошо. — Гу Сицзю встала и добавила: — Я удивлена, что во дворце скрывались убийцы. Я не ожидала ничего подобного.
Перевод: rus_bonequinha