Лань Вайху глубоко вздохнула и уверенно ответила: “Я сделаю это!”
Однако, произошло слишком много событий, чтобы раскрыть их. Она не знала, с чего начать. Более того, некоторые моменты этого происшествия были совершенно тривиальными; настолько тривиальными, что люди легко могли бы их пропустить, но эти вещи были слишком обидными, чтобы не поделиться.
“Может быть, мы сделаем это вот так? Вам нужно только ответить на мои вопросы”, — предложил Гу Сицзю.
Затем он бросил на Госпожу Ян пристальный взгляд. “Если вы обнаружите что-то не так, не стесняйтесь говорить об этом.”
Миссис Ян согласилась. Кроме того, прошло уже много времени с тех пор. Она полагала, что Лань Вайху, возможно, не сможет вспомнить всего. Даже если все раскроется, она всегда сможет опровергнуть обвинения. Во всяком случае, они не могли узнать правду.
Гу Сицзю знала, что она задумала, и немедленно разрушила ее планы. — Миссис Ян, чтобы убедиться, что все мы говорим правду, вы все должны дать торжественную клятву.”
Озадаченная, госпожа Ян спросила: «что теперь?”
“Мы поклянемся самым близким нашим родственником, госпожа Ян. Вы должны поклясться говорить правду, в обмен на всю счастливую жизнь Ян Ченя. Если ты солжешь, до конца своей жизни он будет обречен жить в одиночестве”, — медленно ответил Гу Сицзю.
Взбешенная, Миссис Ян тут же переменилась в лице. — Мисс Гу, Ян Чен -ваш друг. Как ты МОЖЕШЬ ПРОКЛИНАТЬ его?”
— Мама, я не боюсь проклятия! Если ты скажешь правду, я не буду проклят. — Спокойно ответил Ян Чен.
Госпожа Ян не знала, что ответить.
Ее единственной надеждой было то, что Лань Вайху не сможет ясно вспомнить об этом инциденте и о том, как это произошло.
Гу Сицзю обдумал все свои вопросы, чтобы восстановить каждую важную деталь. — Лань Вайху честно отвечала на все вопросы. Постепенно все происшествие выплыло на свет божий.
Большую часть времени госпожа Ян отчаянно пыталась опровергнуть обвинения своим ровным голосом. Однако она не осмелилась рисковать жизнью своего сына.
Ян Чен слушал спокойно. Его лицо медленно становилось все бледнее и бледнее. Он повернулся, чтобы посмотреть на Лань Вайху. В его глазах мелькнула боль.
Он всегда знал, что с Лань Вайху, должно быть, поступили несправедливо, но степень ее несправедливости была выше ожиданий. Он не знал, что его собственная мать говорила одно, а делала совершенно другое, за его спиной, медленно подталкивая Лань Вайху к обрыву.
Когда Лань Вайху рассказала им, что произошло на озере, она перечислила все разговоры между двумя слугами, госпожой Ян и Ленг Ушуань. Она вспомнила и повторила все их слова, не упуская ни одной детали.
Услышав, как с ней обращаются, все присутствующие в гневе сжали кулаки.
Они смотрели на Миссис Ян с презрением и недоверием.
Они не могли поверить, что такая образованная и элегантная женщина, как она, может оскорбить маленькую девочку таким жестоким и унизительным способом. Они поняли, почему Лань Вайху была так рассержена ее словами, что бросила ту в озеро.
Она так грубо критиковала ее родителей. Любой бы точно так же дал отпор.
Лично у нее не было никакого уважения к Лань Вайху. Смотря на нее сверху вниз, она пыталась заставить ее уйти из семьи.
Неудивительно, что Лань Вайху покинула семью. Она даже решила расстаться с Ян Ченем. Не многие могли легко принять такое унижение.
Миссис Ян было очень стыдно. Рассказ Лань Вайху привел ее в полное замешательство, но она никак не могла отрицать этого. Это была чистая правда.
Она могла только сказать, что стремилась к совершенству, чтобы сделать Лань Вайху идеальной женой для своего сына. Однако присутствующих было нелегко обмануть. Они стали презирать ее еще больше.
Если бы не Ян Чен, они бы уже ударили ее по лицу.