Ди Фуйи наконец вздохнул с облегчением. Последние несколько тысяч лет он заставлял людей идти с ним на компромисс. Все повиновались Небесному мастеру Цзо из-за его могущественного статуса.
Однако на этот раз он не использовал свою силу, чтобы заполучить всеобщее благословение. Вместо этого Ди Фуйи приложил все усилия, чтобы пройти испытание. Наконец, они могли официально стать мужем и женой.
Он много думал о том, как угодить всем жителям деревни, особенно Байли Се, чтобы жениться на Гу Сицзю. Наконец, Ди Фуйи удалось получить всеобщее одобрение. Он взглянул на Ло Чжаньюй. «Ну что, я прошел твое испытание?»
Юноша был очень доволен результатом, поэтому радостно кивнул. «Да, ты справился быстрее, чем кто-либо из присутствующих! Молодец!»
Все поздравляли Ди Фуйи, но вместо того, чтобы праздновать, он внимательно наблюдал за Ло Чжаньюй. «Итак, когда ты поможешь нам организовать свадьбу?»
Юноша потерял дар речи. Точно так же отреагировала и толпа. Они не ожидали, что Небесный мастер Цзо будет так торопиться. Обычно после прохождения испытания всем требовалось некоторое время на подготовку к свадьбе. Нужно было позаботиться об украшении свадебного зала, комнаты невесты и придумать, что подать на стол. На все про все уйдет, наверное, дней десять, не меньше. Следовательно, Ло Чжаньюй обычно назначал дату свадьбы через месяц после завершения испытания, чтобы у всех было достаточно времени на подготовку. Сейчас он следовал тем же правилам. «Мы проведем свадьбу через месяц».
'Месяц?'
Ди Фуйи прищурился. "Это очень долго!" Он бы уволил своих подчиненных, если бы те работали настолько неэффективно! Согласно здешним правилам, ему не разрешалось видеться и разговаривать с будущей невестой до дня свадьбы, даже если он успешно прошел испытание. Значит ли это, что ему придется терпеть разлуку еще месяц?!
Он снова взглянул на Гу Сицзю. Девушка все еще сидела, возясь с костью в руке. Она смотрела вниз, но он понятия не имел, что у нее на уме.
Ди Фуйи небрежно сказал, улыбаясь: «Мы можем поговорить о свадьбе позже. У тебя есть идеи относительно послания на гигантском дереве?» Все были очень обеспокоены этим вопросом. Таким образом, Ди Фуйи удалось привлечь их внимание.
Люди пытались решить загадку разными способами, но, похоже, ни один из них не работал. Однако все сразу проявили интерес, когда он внезапно об этом упомянул.
«Небесный Мастер Цзо, почему бы тебе не попробовать решить эту головоломку? У тебя есть какие-нибудь идеи?»
«Да, все, что мы испробовали, ни к чему не привело. Мы уже давно ломаем голову над этим посланием».
«Небесный Мастер Цзо, ты что-нибудь узнал?»
Все взгляды были прикованы к Ди Фуйи, жители ждали, пока он раскроет секрет.
Ди Фуйи махнул рукой и небрежно сказал: «У меня были кое-какие идеи, когда я впервые увидел послание, но мне пришлось отложить все это в сторону, так как я очень старался получить ваше благословение. Я чувствую, что послание, вероятно, связано с Сицзю, и нам, возможно, придется обсудить его всем вместе. В любом случае, поскольку наша свадьба состоится через месяц, обсудим все позже. Может быть к этому времени всплывет еще какая-нибудь деталь…».
Все молчали.
Через мгновение жители посмотрели на Ло Чжаньюй.
«Босс, я чувствую, что мы не должны больше откладывать их свадьбу, поскольку Небесный Мастер Цзо выдержал испытание, и они оба любят друг друга!»
«Да, это слишком долго! Нужно устроить церемонию как можно скорее. Может быть сегодня?»
"Ты прав! Сегодня идеальный день для свадьбы!»
«Наши столы ломятся от еды и вина, давайте сегодня вечером отпразднуем! Мы все вместе можем стать свидетелями этого прекрасного события. Разве это не хорошая идея? "
Жители деревни продолжали уговаривать Ло Чжаньюй провести свадьбу сегодня.
Юноша впился взглядом в Ди Фуйи. «Свадьба — грандиозное событие! Как мы можем отнестись к этому таким образом? На подготовку нужно хотя бы несколько дней. Вам всем нужно украсить для них свадебный зал, не так ли?»
«С этим мы быстро справимся. Уложимся за час».
"Точно. На самом деле это просто церемония. Самое главное — это то, что Гу Сицзю и Ди Фуйи любят друг друга. Разделять их обоих — нехорошо.»
«Не волнуйся, босс! Мы украсим зал как следует!»
«Согласен. Поскольку все в депрессии из-за инцидента, произошедшего во время последнего собрания, свадьба поможет облегчить горе».
Все убеждали Ло Чжаньюй провести свадьбу. Юноша закашлялся и сказал: «Украсить свадебный зал — несложная задача, но что насчет комнаты для невесты…»
Гу Сицзю, которая все это время молчала, внезапно произнесла: «В моем доме уже есть комната невесты».
Ло Чжаньюй опешил.
Наконец, юноша решил согласиться на свадьбу, так как его сестра была не против выйти замуж прямо сейчас. Однако у него было одно условие. Небесный Мастер Цзо должен организовать для нее грандиозную свадебную церемонию, когда они выйдут отсюда, а также публично объявить ее своей официальной женой.
Ди Фуйи без колебаний согласился. Таким образом, торжество договорились провести в эту ночь. Все тут же занялись оформлением свадебного зала.
В прошлом несколько пар уже успели обручиться в деревне, поэтому жители знали, как все должно выглядеть. К тому же Ди Фуйи был хорошо подготовлен, так как принес с собой весь необходимый декор. Таким образом, им удалось в короткие сроки завершить начатое.
Тем временем дамы с радостью потащили Гу Сицзю, чтобы переодеть в свадебное платье. Через час девушка уже стояла перед украшенным свадебным залом. Тем временем к ней присоединился Ди Фуйи в костюме жениха.
Выглядело это роскошно и нарядно.
Гу Сицзю почувствовала, что находится словно во сне. Всюду были развешаны красные ленты, а вазы наполнены живыми цветами.
Она была единственной, кто знал истинную личность Ди Фуйи. Он был богом этого континента. Следовательно, ему стоило низко поклоняться только Небесам и никому другому.
Она вышла за него замуж!
Во время их предыдущей мини-церемонии, хотя он помог ей надеть свадебное платье в ту дождливую ночь, а также был ответственным за украшение комнаты невесты, это было только между ними, и никто больше не знал о том, что они тайно поженились. Однако сейчас все было по-другому, так как свадебная церемония проходила на глазах у всех. Значит, она наконец станет его официальной женой!
Ди Фуйи держал ее за руку. Гу Сицзю так долго ждала этого момента. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди из-за восторга.
В этот момент он почувствовал, что они будут друг с другом до конца своей жизни. Тепло передавалось от его ладони к ее и медленно доходило до сердца и согревало остальные части тела.
Это то, что люди называют счастьем? Держать любимого за руку и никогда не отпускать? Все, что случилось потом, тоже было похоже на сон.
Гу Сицзю вернулась в свою комнату невесты после свадебной церемонии. Она здесь ничего не переставляла и не меняла украшения. Она спала в комнате одна с тех пор, как ушел Ди Фуйи. Первое, что она сделала, проснувшись утром, — вытерла пыль. Таким образом, все выглядело новым и чистым.
Ди Фуйи держал ее за руку. Даже после того, как они вошли в комнату, мужчина все еще не отпускал ее.
Гу Сицзю хотела броситься в его объятия. По традиции, жених все еще должен был сопровождать гостей в свадебном зале после того, как отправил невесту в свою комнату. Гу Сицзю все же убедила его уйти после того, как разлеглась на огромной кровати.
Ди Фуйи улыбнулся, прижимая ее к себе: «Малышка, ты правда хочешь, чтобы я ушел?»
Ей так не хватало его рук и тепла. Она сказала, пытаясь подавить свое желание обнять его: «Я не пытаюсь выгнать тебя, но такова традиция…»
«Проклятые традиции! Я ненавижу их!"
Девушка усмехнулась. «Я думала, ты очень уважаешь их» Он соблюдал все правила перед их свадьбой и даже ни разу не пришел к ней повидаться.
Гу Сицзю тайно искала с ним встречи последние две недели. К сожалению, ей не удалось его найти, поскольку мужчина был слишком непредсказуемым. Она бы и вовсе подумала, что он навсегда покинул это место, если бы не получала еду, которую он готовил для нее каждый день!
Ди Фуйи, казалось, кое-что понял. «Разве ты не злилась на меня из-за этого? Это была причина, по которой ты намеренно ушла от меня, не так ли?»
Гу Сицзю скривила рот. «Я делала тебе одолжение, потому что ты любишь следовать правилам».
Она закатила истерику на ровном месте, словно ребенок. Ди Фуйи не мог не рассмеяться. Он просто понял, что девушка, которая обычно была спокойной и умной, иногда могла впасть в детство. Она явно была расстроена, что он не пришел к ней в тайне от всех.
Гу Сицзю была расстроена, что не смогла найти его, когда безумно скучала. Следовательно, решила выместить на нем весь свой скопившийся гнев.
Мужчина улыбнулся. «Хм, так и знал, что ты очень скучала по мне. Я не ожидал, что ты так себя поведешь».
«Нет, не знал. Я была настолько занята, что почти забыла о твоем существовании». Гу Сицзю отказалась признать очевидное.
"О, ясно. Тогда сейчас я сделаю так, что ты никогда обо мне не забудешь!» Он быстро поцеловал ее в губы, не дав возможности отреагировать! Поцелуй был горячим, наполненным страстью и любовью.
Вначале губы Гу Сицзю отказывались отвечать взаимностью, когда она пыталась контролировать себя, чтобы мужчина не был слишком высокомерен. Через некоторое время она наконец сдалась. Обе ее руки начали подниматься по его плечам и, в конце концов, обвились вокруг его шеи, словно виноградные лозы.
Она скучала по нему! Она скучала по его рукам, его поцелуям, его запаху. Она скучала по всему, что с ним связано. Девушка и подумать раньше не могла, что будет по кому-то так тосковать. Раньше она была сильной и уравновешенной, но с ним хотела быть обычной слабой девочкой, которую будут оберегать и носить на руках.
Его горячие поцелуи без труда зажгли страсть и разбудили чувства Гу Сицзю. Ди Фуйи лег рядом с ней, навалившись сверху.
Их короткая разлука тяжко им далась, ведь они были вынуждены расстаться сразу после того, как только вкусили всю сладость любви. Его горячее тело лежало на ней, и, хотя оно не было тяжелым, девушке показалось, что она в ловушке. Мужчина прошептал, глядя ей в глаза: «Сицзю, это наша официальная брачная ночь. Ты счастлива?"
Его взгляд был похотливым. Гу Сицзю покраснела. «Я надевала это платье дважды…»
Ди Фуйи усмехнулся. «В прошлый раз это была просто примерка. Но сейчас все празднуют нашу официальную свадьбу. Ты выглядишь идеально, несмотря ни на что».
«Но…» Гу Сицзю попыталась остановить его руку, которая уже расстегивала ее платье.
"Что такое?" Ди Фуйи был сбит с толку. Он хотел ее. Он хотел ее сейчас!
Гу Сицзю поджала губы и засмущалась. «Но… я еще не приняла ванну…»
Она всегда мылась перед сном каждую ночь.
Еще днем девушка даже не подозревала, что сегодня выйдет замуж. Ее тут же увели на макияж и прическу, поэтому совсем не было времени на принятие ванны.
Ди Фуйи рассмеялся.
Гу Сицзю засмеялась в ответ и ударила его по плечу. «Прекрати! Это все твоя вина, я не планировала сегодня выходить замуж…»
Ударив его своими нежными кулачками, она поняла, что ведет себя очень по-детски. Девушка опешила и тут же остановилась.
Ди Фуйи тут же схватил ее за руку. Их пальцы переплелись, когда он опустил голову, чтобы поцеловать мочку ее уха. Его дыхание стало прерывистым «Малышка, закрой глаза».
Его голос был таким притягательным, и вместе с тем очень нежным. Гу Сицзю закрыла глаза, как будто была загипнотизирована, Ди Фуйи взял ее на руки, после чего они закружились вместе с потоком ветра.
В глубине души ей было любопытно, что происходит. Хотя площадь восьмого пика была относительно большой, они оказались запертыми в маленькой деревушке. Итак, куда они могли направиться?
Она пробыла здесь почти месяц и уже обошла все уголки поселения. Девушка была уверена, что Ди Фуйи не сможет перенести их туда, где еще ни разу не ступала ее нога.
Десять минут спустя Гу Сицзю предположила, что они отдалились примерно на несколько сотен километров от ее дома. Однако спустя столько времени мужчина явно не собирался останавливаться. Неужели они преодолели магический барьер?
…
Через некоторое время он наконец остановился: «Мы на месте».
Гу Сицзю была ошеломлена, когда открыла глаза. Неужели она вошла в другое измерение? Она что, оказалась в сказке?
Вокруг нее находилось много полупрозрачных существ, которые были разных размеров и форм. Некоторые были похожи на стену; некоторые выглядели как столбы неправильной формы; некоторые и вовсе были похожи на рога оленя. Все это выглядело странно. Однако самым захватывающим было то, что большинство существ были полыми, и внутри них, казалось, были какие-то пузыри. Кто они такие?
Гу Сицзю никогда раньше не видела ничего подобного. Она протянула руку и коснулась их. На ощупь существа оказались ни слишком мягкими, ни слишком твердыми. Гу Сицзю, возможно, даже смогла бы пронзить их насквозь, если бы приложила больше усилий.
"Кто они такие? Где мы?" — с любопытством спросила Гу Сицзю.
«Мы находимся на 30 километров ниже уровня земли — в корне бананово-молочного дерева». Ответил Ди Фуйи.
Сердце Гу Сицзю ёкнуло, и она спросила: «А ничего страшного, что я здесь?»
Она вспомнила, как Мидия упоминал, что это место практики Ди Фуйи и оно очень конфиденциально. Только самому Небесному мастеру Цзо разрешалось сюда входить. Однако, поскольку Ди Фуйи был тяжело ранен, Мидию тоже впустили в качестве его транспортного средства.
Это был единственный раз, когда ее питомец оказался внутри корня. С тех пор он пытался тайно проникнуть туда, так как это место было богато духовной энергией. Однако без Ди Фуйи у него ничего не вышло.
Мужчина шагнул вперед, держа ее за руку. «С сегодняшнего дня тебе разрешено идти туда, куда бы я ни пошел».
Если духовная энергия в ядре была вдвое больше, чем за пределами Темного леса, тогда духовная энергия, царившая вокруг Гу Сицзю, была, вероятно, в десять раз выше, чем во внешнем мире!
Девушка отметила для себя, что этого было достаточно, чтобы стимулировать силу в ее теле, просто дыша воздухом.
«Мидия сказал мне, что здесь нет воздуха и обычные люди умрут, если окажутся внутри. Вот мерзавец! Он солгал мне!»
«Отчасти это правда. Волшебный барьер вокруг корней заблокировал бы тебя без моего разрешения, а за пределами барьера действительно есть вакуум».
Гу Сицзю была догадливой. «Имеешь в виду, что единственная причина, по которой я оказалась здесь сейчас, — это наш секс? Я чувствую твой запах на моем теле…»
Ди Фуйи покрутил кольцо на своей руке и сказал: «Умница! Конечно, кольцо тоже сыграло свою роль».
Она была удивлена, что сможет получить такую фантастическую привилегию, просто занимаясь с ним любовью. Гу Сицзю знала, что есть определенные места, доступные только Господу. Она не ожидала, что сможет прийти сюда после того, как станет его женой. Девушка почувствовала, что сорвала джекпот!
Пройдя около полукилометра, перед ними появился пруд, вода в котором была светло-зеленой, словно изумруд, а сверху парил зеленоватый туман.
Но самым удивительным оказалась кровать из розового облака, которая стояла на берегу. Она напоминала цветок розы, затерявшийся в густой листве.
Гу Сицзю потеряла дар речи.
Излишне говорить, что кровать была приготовлена Ди Фуйи заранее. Он отлично подготовился и все спланировал.
«Малышка, тебе нравится это место? Здесь мы можем заняться любовью сегодня вечером.» Ди Фуйи шел к пруду, держа ее за руку. «Мы можем вместе искупаться».
Лицо Гу Сицзю покраснело. Она поняла, что Ди Фуйи слишком много думал о сексе.
В конце концов, девушка оказалась здесь впервые, поэтому ей было очень любопытно исследовать местность. Она вырвалась из его руки и начала все рассматривать. Вокруг было много различной мебели и предметов декора. Это еще одна комната невесты!
Ди Фуйи взял стул и сел, наблюдая, как девушка бродит вокруг, и объяснял ей, когда она пристально смотрела на какую-либо вещь. Например, на что ей нужно было обратить внимание, когда она практиковалась здесь, или в каком месте было сосредоточено больше всего духовной энергии. Гу Сицзю отметила, что сегодня многому у него научилась.
Место было размером с футбольное поле. Девушка вздохнула, когда наконец все осмотрела.
Взгляд Ди Фуйи пристально следил за каждым ее движением. «Почему ты вздыхаешь?»
«Это удивительное место. Послушай, ты пытался восстановить свою духовную силу, практикуя во внешнем мире, но у тебя ничего не вышло. Однако все получилось после того, как ты провел здесь всего восемь дней. Честно говоря, я был шокирована, когда ты появился тогда…» Гу Сицзю снова вздохнула и в шутку произнесла: «Тебе следовало прийти сюда раньше».
Ди Фуйи улыбнулся. «Вот почему я думаю, что оказаться здесь — это судьба. Даже несмотря на то, что я чуть не умер, пока добирался к тебе».
Гу Сицзю поджала губы и добавила: «Я очень сожалею о том, что сбежала со свадьбы и чуть не угробила тебя…»
Мужчина притянул ее ближе и позволил сесть к себе на колени. «Сицзю, все в порядке. Фактически, такова была воля Небес. Ты бы не нашла своего брата, если бы не сбежала, верно? Кроме того, я все еще жив и дела идут пока неплохо, да?»
«Но ты здесь в ловушке, и мы понятия не имеем, сколько времени потребуется, чтобы найти выход. Ты Господь, и заперт в деревне. Я не могу представить, что могло бы случиться во внешнем мире без твоего надзора». Это чувство таилось в ее сердце уже некоторое время, и до сегодняшнего дня она никому не решалась рассказать о нем.
«Не волнуйся. Мы рано или поздно выберемся отсюда». Мужчина вздохнул и добавил. «На самом деле, я думаю, что я решил загадку. Когда мы выполним все требования, сбежать будет проще простого».
Глаза Гу Сицзю засверкали. «Ты ее решил? Какие еще требования?»
«Девять человек должны достичь девятого уровня духовной силы, а лидером их должна стать женщина. Однако было бы идеально, если бы она достигла духовной силы десятого уровня». Ди Фуйи резюмировал требования всего несколькими предложениями.
Гу Сицзю была слегка ошеломлена. Среди всех жителей деревни только Ди Фуйи и Ло Чжаньюй достигли духовной силы девятого уровня, а семеро жителей достигли духовной силы восьмого, включая ее саму.
Все знали, что поднять свою духовную силу до девятого уровня сложнее, чем прорваться на Небеса, даже если практиковать 50-60 лет.
Лидером должна стать женщина, а значит, скорее всего, она, однако понятия не имела, сколько времени ей потребуется, чтобы перейти на девятый уровень, не говоря уже о десятом.
Фактически, все жители деревни пережили множество взлетов и падений, поэтому надеялись, что каждый сможет выбраться из этого места. Что подумали бы они, если бы узнали, что только девять из них смогут уйти?
Возможно, деревня была бы ввергнута в хаос, если бы Ди Фуйи сказал им правду.
Гу Сицзю глубоко задумалась. Ди Фуйи, казалось, прочитал ее мысли: «Сицзю, как лидеры, мы должны понимать и практиковать теорию отдавания и принятия. Нам нужно быть решительными и смелыми…»