↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1353

»


«Ты примешь со мной ванну?» Ди Фуйи не отпускал ее, а вместо этого прижал еще крепче.

Лицо Гу Сицзю покраснело. «… Ванна слишком мала; не… не удобно будет принимать ее вдвоем», — запинаясь, сказала она.

Ди Фуйи полушутя прошептал ей на ухо: «Ты же злилась на меня за то, что я назвал эту ванну маленькой».

Гу Сицзю не знала, что ответить, поскольку даже и подумать не могла, что они окажутся здесь вместе.

Она положила ладонь ему на грудь слегка отдалилась, затем посмотрела на него и произнесла: «Я не соглашалась составлять тебе компанию. Мы пока официально не состоим в отношениях».

Свадьбу отменили. Она вернула ему кольцо, а он попросил ее позаботиться о себе самой, как будто она для него теперь совершенно чужой человек.

Ди Фуйи обнял девушку, опасаясь, что она снова телепортируется. Он не хотел снова идти куда-то и искать ее.

Мужчина заглянул ей в глаза и спросил: «Ты выйдешь за меня замуж?»

Гу Сицзю искренне обрадовалась. Их взгляды встретились, когда она произнесла: «Разве это не ты говорил, что я должна позаботиться о себе сама? Я думала, ты так сказал, потому что хотел расстаться со мной».

Расстаться? Какая глупая шутка! Он обожал ее и приложил столько усилий, чтобы заполучить ее любовь. Почему он должен с ней расставаться? Гу Сицзю должна была стать его женой и точка!


Ди Фуйи провел по ее губам большим пальцем. «Хм, я и правда так сказал, но не потому, что хотел расстался с тобой. А еще могу предположить, что у нас могут быть конфликты и в будущем. Признай, что ты часто вносишь смуту в наши отношения, но это не повод их разрывать. Теперь тебе не придется заботиться о себе самой, я сделаю это за тебя».

«Эй, что значит, я вношу смуту? Пока не появился ты, у меня не было таких проблем. Я хорошо проводила время и в одиночестве», — ответила Гу Сицзю без каких-либо колебаний.

Ди Фуйи, похоже, ее слова немного огорчили. «Разве ты не хочешь меня больше?»

Гу Сицзю потеряла дар речи. Как она могла не хотеть его? Она поджала губы и сказала: «Ты не выразил никакой искренности».

Ди Фуйи опешил. Как она хотела, что он выразил свою искренность?

Гу Сицзю почувствовала, что он пришел в замешательстве, поэтому ей пришлось напомнить. «Ты делаешь мне предложение, не так ли? Думаю, ты должен мне кое-что подарить…».

Ди Фуйи наклонился вперед, чтобы поцеловать ее губы. «Какого подарка ты ждёшь?»

Казалось, он не понял намека.

Гу Сицзю скривила недовольную гримасу и прямо спросила. "Где кольцо?" Она хотела вернуть свое заветное украшение, которое оставила перед побегом.

Ди Фуйи поцеловал ее в кончик носа. «Тише, закрой глаза».

Девушка сделала так, как он сказал, а через мгновение уже почувствовала легкий холодок на пальце. А Ди Фуйи хорошо подготовился!

Гу Сицзю вздохнула с облегчением и открыла глаза, убедившись, что кольцо действительно на ней. Украшение выглядело красиво, но она была несколько озадачена его внешним видом. "Оно новое. Где ... Где то, рубиновое? "

Ди Фуйи неодобрительно покачал головой. «Ты от него отказалась. Я считаю это неправильным, поэтому сделал новое тебе и себе заодно».

Он раскрыл ладонь, где сияло еще одно кольцо.

Оба украшения составляли пару и были сделаны из одного материала. То, что было на ней, было розового насыщенного оттенка и идеально подходило барышне.

То, что на его ладони, было инкрустировано розовым бриллиантом и выглядело очень изящно.

То, которое он ей дарил в прошлый раз, было с красным рубином, и оно было явно не таким дорогим, как новое.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть