↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 15

»


Глава 15. Просто нелепость.

Все были поражены. Никто не предполагал, что всегда покорная и спокойная Гу Сицзю сможет такое спросить, да еще и назвать отца генералом Гу, а не папой.

В богатых семьях у всех дочерей было множество рабов и семь или восемь горничных. Не говоря уж о первой дочери. Драгоценная дочь никогда не открывала дверь сама.

Генерал Гу чувствовал себя неловко. Он не удержался и посмотрел на свою жену Лэн Сянъюй, как бы перекладывая всю вину на нее.

Ему не нравилась первая дочь, но тот факт, что у нее не было ни одной служанки — это просто нелепость! Особенно когда всё происходит публично, на глазах у его коллег...

Лэн Сянъюй была взрослой 40-летней дамой, но всё еще очаровательной и хорошо ухоженной. Она происходила из очень богатой семьи, поэтому во всём, что она делала, была особая изысканность.

Она плохо обращалась с Гу Сицзю, но девушка никогда не жаловалась отцу. Гу Сетянь не любил встречаться с первой дочерью — иногда она видела отца раз в два года, а потому всё время терпела.

Лэн Сянъюй оказалась не готова к такому позору — жалоба Гу Сицзю была для нее как пощечина.

Но она быстро отреагировала. Посмотрев на Гу Сицзю, она мягко проговорила:

— Сицзю, ты не права. Зачем ты так говоришь с отцом? Я не нанимала тебе слуг для твоего же блага. Ты такая худенькая и слабая, и у тебя нет никаких навыков. Если ты будешь больше работать, ты обязательно станешь сильнее...

Эти несколько слов умалили значение предыдущих, и часть вины перешла на Гу Сицзю.

Девушка слегка улыбнулась.

— Звучит очень мило из твоих уст. Есть столько способов для тренировки тела, но ты выбрала самый странный. Если бы люди не знали, в чем дело, они бы решили, что ты просто ревнуешь генерала к бывшей жене и поэтому пытаешься обидеть ее дочь. И сделать так, чтобы она жила хуже слуг...

Лэн Сянъюй ненадолго замолчала и подумала про себя: «С каких пор эта тихая девочка стала так умело спорить?!»

Во дворе были не только члены семьи генерала, но и двое принцев вместе с правительственным служащим, который занимался королевскими делами.

Лэн Сянъюй опозорили перед столькими людьми. Она готова была провалиться сквозь землю, но ответить падчерице было нечем. Она покраснела и потеряла дар речи.

Гу Тяньцин улыбнулась и сказала:

— Сестра, мамой движут только благие намерения. Да, она не назначила для тебя служанку, но она всегда заботилась о тебе. Иногда, когда она видит, как ты занята, она начинает беспокоиться и рассказывает об этом мне. Ей пришлось так сделать, чтобы ты стала сильнее...

Гу Тяньцин была дочерью Лэн Сянъюй. Шестнадцатилетняя красавица, одетая в мягкую одежду, говорила приятным голосом и казалась богиней.

Она отличалась от Гу Сицзю, и в семье генерала ей очень гордились. У нее был духовный талант высшего класса, связанный с деревом. Несмотря на юный возраст, ее духовная сила уже достигла четвертого уровня, и девушку считали на редкость талантливой.

Гу Тяньцин была одной из лучших представительниц благородных семей столицы, и ей доставались вся любовь и забота генерала Гу.

Самое странное, что несмотря на свою гениальность, она была внимательной, нежной и послушной девушкой. Идеальная кандидатка в жены кого-нибудь из знати. Когда ей исполнилось 15, и она достигла возраста, в котором можно вступать в брак, в резиденцию приезжало множество свах с предложениями.

Перевод: rus_bonequinha



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть