Из зала можно было услышать всевозможные суждения и недоверие. Они ждали, что она опозорит себя.
Гу Сицзю, похоже, это не волновало. Она могла понять поведение аудитории.
Если бы они жили в наши дни, этот мужчина был бы великой суперзвездой на сцене, а Гу Сицзю был бы обычным человеком в толпе. Открытый вызов со стороны кого-то из аудитории определенно оставил бы ее открытой для насмешек.
Гу Сицзю беспечно улыбнулась публике и телепортировалась на сцену.
Ее движения были грациозными. Мгновение назад она еще стояла со зрителями. Внезапно она оказалась на сцене, стоя лицом к лицу с Лан Фэем.
Лан Фэй был застигнут врасплох и отступил на шаг. "Надеюсь, ты меня удивишь!"
"Конечно."
«Твое кунг-фу станет ярким событием в боевых состязаниях. К сожалению, это песенный конкурс. Если тебе не удастся произвести впечатление на публику, она закидает тебя яйцами».
«Я знаю. Я здесь не для того, чтобы демонстрировать свое кунг-фу. Я здесь, чтобы бросить вызов!» Гу Сицзю уверенно ответила.
Лан Фэй вздохнул. «Ты необычайно смелая. Я впечатлен. Твое мужество заслуживает моего уважения. Однако твоя позиция не совсем оптимистична». Гу Сицзю выступала сразу за ним. Под его огромным влиянием она была бы унижена, если бы ей удалось показать посредственное шоу.
Казалось, они только что наслаждались роскошной едой, и вдруг им подали простую кашу. С таким внезапным изменением будет трудно справиться.
Гу Сицзю понимала это. Она нежно улыбнулась. "Это не имеет значения".
Девушка казалась необычайно свободной и непринужденной.
Лан Фэй был очень впечатлен и в ответ сложил ладони. «Скажем так. Если твое пение вдвое хуже моего, главный приз будет твоим».
Зрители недоверчиво похлопали глазами. Они не ожидали, что Лан Фей сделает такую ставку, поскольку уже упускал приз за последние два года.
Однако они были не очень обеспокоены. Голос Лан Фэя был небесным.
К их удивлению, Гу Сицзю легко ответила, коротко улыбнувшись. «Меня не интересует главный приз. Если ты думаешь, что я хорошо пою, награди меня, пожалуйста, жемчугом. Мне будет достаточно 1000 жемчужин». Сумма была ровно той, которая была нужна, чтобы купить травы. Она не просила большего.
Из зала донесся голос. «У этой девочки явно есть четкое представление о себе и хорошее понимание того, что она не будет и вполовину так хороша, поэтому отказывается от главного приза. Однако отнять у нас деньги непросто. Даже если ты достаточно смелая, чтобы выйти на сцену, ты должна произвести на нас впечатление хотя бы приличным пением».
Гу Сицзю окинула взглядом толпу, и ее лицо просветлело. «Я считаю, что все здесь эксперты. Я уверена, что вы сможете отличить хорошее от плохого. Пожалуйста, оценивайте меня справедливо».
Ее слова были эффективны. Некоторые из них изначально планировали бросить в нее черепашьи яйца независимо от выступления. Однако они решили отбросить эту мысль и судить ее честно и беспристрастно.
Если она хорошо проявит себя, то будет вознаграждена. В противном случае она отведала бы черепашьих яиц.
«Что ты планируешь спеть? Тебе нужна фоновая музыка?»
«В этом нет необходимости, я принесла свою», — Гу Сицзю покачала головой и достала четырехструнную лютню. «Я использую это».
Гу Сицзю хотела быстро заработать деньги, чтобы купить травы. Ей нужно было вернуться во дворец как можно скорее, чтобы они не подумали, что она сбежала.