В разгар беседы Ли Мэнся сочувствовала своему хозяину. Она видела его одинокую фигуру и ей было очень его жалко. По идее, она не должна позволять себе ни на секунду отвлекаться при маневрировании судна. Однако внимание ее на короткое время все же было отвлечено, и корабль начал сталкиваться с турбулентностью, как если бы он плыл на пиратском корабле через бурные моря.
Под сильнейшими толчками тело Ди Фуйи упало на Гу Сицзю. Она не заметила его приближения и рухнула на землю вместе с ним. Она стала его подушкой безопасности в этот момент!
Он был высоким, а она миниатюрной. Следовательно, Гу Сицзю оказалась полностью в его объятиях, когда он прижал ее к земле. Его запах полностью окутал ее, сердце Гу Сицзю начало бесконтрольно биться, а лицо покраснело.
Она тосковала по его объятиям, но их окружали посторонние. Две пары глаз наблюдали, и поэтому она быстро оттолкнула его. "Вставай."
Без малейшего колебания Ди Фуйи поднялся на ноги. «Прости. Впредь буду осторожен». Затем он повернулся, чтобы сделать выговор тому, кто доставил ему неприятности: «Ли Мэнся, ты совсем спятила? Как ты можешь так управлять кораблем? Я вычту из твоей зарплаты, когда мы вернемся!»
Ли Мэнся задрожала. Запуганная, она робко ответила: «Учитель, пожалуйста, не надо. Я слишком бедна, чтобы позволить себе такое. Я даже купила это платье в кредит».
Ди Фуйи ответил со всей серьезностью: «Мне все равно, если мисс Гу не обвинит тебя, иначе я вычту твои деньги».
Ли Мэнся начала умолять Гу Сицзю о прощении. «Мисс Гу, пожалуйста, простите меня. Пожалуйста, помогите мне попросить прощения у господина. У меня дома иждивенцы, поэтому я не могу позволить себе такое».
Гу Сицзю не знала, что сказать. Она была жертвой. В чем был вина Ли Мэнся? Это Ди Фуйи воспользовался возможностью, чтобы пригрозить бедной девушке штрафом!
Ли Мэнся отвлеклась еще сильнее, пока говорила, и корабль стал плыть ещё более отвратительно. Гу Сицзю немедленно встала и приказала: «Я буду управлять им».
Она оттолкнула Ли Мэнся и взяла под контроль корабль. Стало ясно, что она была более знакома с системами корабля, чем Ли Мэнся, когда судно пошло быстрым и устойчивым курсом. Ли Мэнся была впечатлена. «Мисс Гу, вы так хорошо знакомы с управлением! Мо Чжао научил вас, как им управлять?»
«Нет, я сама все выучила, наблюдая за командой, когда мы в последний раз пытались сбежать».
Ли Мэнся почувствовала, что ее гордость задета.
Гу Сицзю была действительно выдающимся человеком. Неудивительно, что хозяин так любил ее, так сильно, что рисковал ради нее своей жизнью и достоинством.
Сначала Ли Мэнся была немного обижена за своего хозяина, так как она думала, что Гу Сицзю не заслуживает любви Небесного Мастера Цзо. Однако теперь они, казалось, идеально сочетались с набором талантов.
К счастью, Ли Мэнся не забыла снова попросить у нее прощения. «Мисс Гу, вы не будете винить меня, правда? Я очень бедна».
Гу Сицзю потеряла дар речи. Она повернулась к Ли Мэнся. «Как может начальник Агентства секретных служб быть бедным? Хочешь сказать, что дома у тебя плачут дети, требуя еду? Может ещё и твои родители голодают?»
Лицо Ли Мэнся мгновенно покраснело. «Нет. Мне всего 23 года, и я сирота, поэтому у меня нет родителей. Я еще не замужем, поэтому у меня нет детей».
"Что ты имела в виду, когда говорила про иждивенцев?"
"Я имела в виду всех старейших из клана Ань Инь. Я должна потратить на них огромную сумму денег. Кроме того, Агентство секретных служб недавно приняло на работу группу новых учеников. Они еще молоды и требуют финансовых вложений. Как у руководителя, у меня нет лишних денег, даже чтобы позволить себе новое платье ". Ли Мэнся в гневе сжала кулак.