↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Рэндидли Гостхаунде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 632

»

Сержант Платтон опустил зрительную линзу с мрачным выражением лица. Упыри однозначно проявляли чрезмерную активность в окрестностях Принсета, острова среднего размера Южного Региона. Там их было настолько много, что догадки перерастали в твёрдую уверенность, что в этом районе Упыри не замышляют ничего хорошего. Прямо как он и говорил своему начальству снова и снова…

Но в этом была и проблема. Эта активность Упырей вытеснила сержанта Платтона и его отряд на небольшой остров. Они находились в нескольких километрах от Крагджиста, что, вероятно, был слишком маленьким убежищем, чтобы его заметили Упыри. Но добраться туда…

Невозможно.

Сержант Платтон и отряд специально обученных ветеранов передовой проникли в эти обороняемые Упырями земли, и последние три недели они пытались узнать, что замышляет размещённая здесь армия. К текущему дню осталось только шесть бойцов из изначально сильного отряда в двенадцать человек. К счастью, их отряду удалось остаться скрытным, но по пути сюда они потеряли своих друзей.

Но это было не зря. Сержант Платтон сжал руку в кулак. Он был прав. Как и говорило высшее командование: Упыри не просто совершали набеги и забрали Источник Копья. Они хотели остаться здесь. И сейчас они сооружали фортификационные сооружения. Сержанту Платтону не удалось подобраться достаточно близко, чтобы точнее узнать их замыслы, но у него была одна догадка: Адская Пасть.

Это была громадная пушка яда, что считалась одной из главных причин, почему они никогда не могли вторгнуться в мир Упырей. Портал между мирами охраняли эти чудовищные громадины, что ликвидировали любое численное преимущество. Хоть сильные бойцы могли сопротивляться Психическому Яду, но если под его удар попадёт обычный солдат, то он как минимум час не сможет сражаться. Поистине, это было невероятно эффективное оружие против жителей Теллуса, что редко вкладывали характеристики в Силу Воли.

Но одна Адская Пасть в Южном Регионе не сможет изменить ход войны. Сержант Платтон боялся, что могла быть не только одна такая пушка. Упыри потерпели сокрушительное поражение в Школе Копья, и ходили слухи, что сейчас в Школе Смерти действует могущественная сила, что уничтожает Упырей. Если сейчас Упыри нацеливаются на Школу Копейщика…

Скорее всего, их смогут застать врасплох. Именно поэтому сержант Платтон должен выбраться отсюда живым.

— Что теперь, сержант? — тихо спросил его подчинённый Даскин. Даскин был хорошим солдатом, но он слишком легко терял спокойствие. Он был на фронте лишь несколько месяцев, из-за чего у него всё ещё было слабое самообладание, что не могло сравниться с остальной частью группы. Но этот мужчина был талантливым и целеустремлённым, о чём говорило то, что он пошёл за сержантом Платтоном так далеко.

— Ждём, — кратко ответил Платтон. — Вскоре количество их кораблей в этих водах уменьшится. И тогда мы начнём действовать.

— Но здесь показывается всё больше и больше тех призраков, — настаивал Даскин. — Хоть это может быть трудно, но нам нужно прорваться. Или даже проплыть…

— Проплыть? — спросила Латта, пятилетний ветеран передовой, и фыркнула. Она перебросила через плечо свои длинные волосы.

— Малыш, никто из нас не знает о течениях в этом районе. Нас скорее выбросит на берег прямо возле их штаба, чем мы сможем выжить. Само выживание находится под вопросом. У кого-то есть навык Плавание…? Очень сомневаюсь.

Их группа погрузилась в мрачное молчание. Платтон серьёзным взглядом осмотрел пятерых солдат позади себя. И он увидел лишь напряжённые лица и плотно сжатые губы своих людей. Латта была единственной женщиной в их поредевшей группе, и Платтон позволил себе немного полюбоваться её волосами, что доходили до уровня плеч. Сейчас её волосы были самыми длинными из самого момента их первой встречи.

Казалось, будто эти волосы были свидетельством той усердной работы, которую Платтон проделал с этой группой за последние два месяца.

Но у него не было выбора. Слишком большое давление сверху. Настолько сильное, что ему казалось…

Платтон застыл. Он посмотрел мимо своих людей и увидел небольшое каноэ, что подплывало к берегу их небольшого острова. В центре их острова располагалось несколько высоких каменных колон, что скрывали его людей от врагов, что направлялись к главной базе Упырей. Учитывая эту особенность местности и небольшую скрытную группу, их не могли заметить. Здесь было слишком мало людей, чтобы их мог обнаружить чей-то беглый взгляд.

Но потом на остров вышло с лодки три Упыря.

— Изменение плана. Даскин? Собери наши вещи. У тебя одна минута. Остальные? Со мной. Похоже, мы будем прорываться силой.

Один из Упырей развернулся. Его глаза встретились с глазами Платтона. На напряжённом лице Упыря промелькнула хмурая гримаса. Казалось, он не понимал, что видит перед собой.

— Тягучий Дым.

Копьё Платтона двинулось мягко, но его могущественный образ вырвался наружу и скрыл его группу от Упырей. Не медля и секунды, Платтон сорвался с места и побежал сквозь туман. Расстояние до Упырей было небольшим, поэтому понадобилось лишь несколько секунд, чтобы приблизиться к ним под прикрытием этого распространяющегося образа дыма.

Этот образ принёс ему звание сержанта. Хоть у Платтона не было по— настоящему могущественного атакующего навыка, но Тягучий Дым открывал ему путь для продвижения. Именно этот навык позволил ему проникнуть так глубоко в тыл врага.

Ближайший Упырь вдохнул воздух и тут же закашлялся. Дым, производимый Платтоном, был пропитан ядом, что разрывал горла жертвам.

Несколько недель сражений вместе прошли не зря, и его отряд разделил троих растерявшихся Упырей, что умерли несколько секунд спустя. За тридцать секунд Даскин собрал все припасы, и их группа забралась в небольшое каноэ. Произнеся в мыслях безмолвную молитву, Платтон оттолкнул лодку от берега и направил её в сторону от главной базы Упырей. Он надеялся, что с тем количеством кораблей в окрестностях их никто не заметит.

Они ошиблись.

Платтон давно подозревал, что Упыри могут как-то мысленно общаться между собой, но не знал, как проверить эту догадку. Но это подтвердилось, когда первая лодка, что встретилась им, подняла тревогу. Решив не ждать, пока к поискам присоединятся другие, Платтон потратил весь возможный Запас Сил, чтобы покрыть пространство вокруг себя Тягучим Дымом и продолжить грести.

Группа сразу же резко свернула влево, отклоняясь в сторону от изначального маршрута. За воспоминаниями Платтона, этот водный проход вёл к западному краю Южного Региона, что был наполнен небольшими островами. Большая часть островов была под контролем Упырей, но если они смогут отыскать хоть один пустой остров…

В этом тумане его отряд проплыл пять минут без каких-либо происшествий. Тишина и дым притупили чувства Платтона. Но казалось, что они следовали правильному течению, и будто летели над поверхностью воды.

И тут они сели на мель. Сержант Платтон резко поднял голову и ругнулся, когда увидел очень большие повреждения лодки, что врезалась в один из крошечных каменных островов, которых было слишком много для присвоения им собственных имён. Казалось, этот остров был совершенно пустым. Сквозь туман было сложно разглядеть что-то конкретное, но здесь было лишь несколько камней выше человеческого роста. Это не тот остров, на котором они смогут хорошо скрыться, когда их начнут искать. Как он мог совершить такую ошибку новичка в подобное время…!

Внезапно перед сержантом Платтоном возникла фигура в тумане. Он резко посмотрел вверх.

— Сержант Платтон? — протянул руку человек с улыбкой на лице. — Мы вас искали. Меня зовут Сило, и мы…

Крик Упырей-преследователей оборвал слова этого мужчины.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть