В этот момент Рэндидли как никогда раньше хотелось превратиться в лужу, что бы испарилась под лучами солнца и исчезла в земле, позволив ему сбежать из этого места.
— Может этот человек и придурок, но он хорошо отстаивает свои взгляды, — сухо произнесла Татьяна, смотря на огромный экран проектора, что установили возле городка металлургов. Появление этого экрана удивило почти всех рабочих, кто проснулся этим утром. Вероятно, это дело рук Церкви Единства.
Когда перед проектором собралось достаточно большое количество людей, священник Церкви Единства в коричневом одеянии объявил, что начинается запись первого интервью с человеком из Зоны 32, Роулендса.
Как же удивился Рэндидли, когда увидел на экране себя самого, кто находился посреди большого зала и отвечал на вопросы Конгресса.
— Мистер Гостхаунд, — хмурясь говорил один сенатор, — То есть, вы утверждаете, что вы — самый сильный в вашей Зоне?
Рэндидли, или же Невэа под обличием Рэндидли, откинулась на спинку блестящего деревянного стула, что ей дали.
— В первую очередь я сдержанный и дружелюбный парень. Но да. Нет никаких сомнений, что я самый сильный.
— Какая юношеская гордость, — довольно сказал полный мужчина в костюме с красной рубашкой. — Давайте не будем зацикливаться на силе, разве у вас нет других вопросов? Мой друг Рэндидли, пожалуйста, расскажи Конгрессу то, что ты говорил мне о создании предметов в Роулендсе.
— Да, хорошо. У нас создаётся много предметов своими руками. У каждого есть связанные с этим кузнечным делом навыки. То есть, не у каждого. У меня нет таких навыков. Я не изготовляю предметы, — остановилась Невэа, а чуть позже продолжила. — Вот только не понимаю, почему у меня нет таких навыков, ведь это так весело…
«Потому что я — это не ты!» — закричал в мыслях Рэндидли. Что она не поняла в его словах вести себя сдержано? Конечно, он и сам понимал, что правительство Зоны 1 рано или поздно узнает о нём от жителей Зоны 32 и попытается отыскать его. Возможно, это сдержанное поведение в понимании Рэндидли было не лучшим решением для такого сильного человека в Зоне 1, которым его увидят другие, но…
Почему она должна показывать Рэндидли таким чудаком?
— А что ты скажешь, Викинг? — спросила Татьяна, не отрывая глаз от экрана. Во взгляде этой девушки была какая-то странная напряжённость, отчего Рэндидли занервничал. Как он мог винить во всё Невэа, если он и сам не лучше показал себя, когда позволил Татьяне называть себя таким прозвищем…?
— Ну… он кажется… — начал Рэндидли, пытаясь придумать наиболее точный и безобидный способ описания себя, — каким-то… напряжённым.
Татьяна посмеялась и кивнула, а потом повернулась к Рэндидли с улыбкой.
— Согласна с тобой, но не в том ключе, о чём ты думаешь. В его взгляде определённо есть что-то… неотразимое. Сомневаюсь, что когда-то встречала такие зелёные глаза. Но я примерно поняла, что он за человек.
— Эм?
Татьяна хрустнула шеей, и от этого небрежного жеста покачнулись золотые серьги в её ушах.
— Понимание этого приходит с опытом. Все сильные мужчины одинаковы. А тот парень? У него несколько особые сексуальные потребности. Ставлю на то, что ему нравится, когда на него мочатся или что-то вроде этого. Полагаю, он из тех мужчин, кто предпочитает находиться под чьей-то властью в разных ролевых играх.
Рэндидли было думал как-то ответить, но не смог выдавить из себя ни слова. Он попытался представить эту ситуацию из слов девушки и свою реакцию на это, и почему-то в его сознании всплыла Татьяна в образе госпожи. Рэндидли поспешно кашлянул в руку, попытавшись скрыть смущение.
В это время Татьяна взяла Рэндидли под руку и оттащила от экрана, пока Невэа взволнованно рассказывала, чем занимается Рэндидли в «обычный» день.
— Так у тебя уже достаточно денег, не так ли? Все только об этом и говорят. Они ожидают, что когда ты купишь предварительное гражданство, то цена на него взлетит до небес. Но никто не злится на это. Они счастливы, что хоть КТО-ТО сможет покинуть этот сталелитейный завод.
— Да-а… а как ты узнала? — спросил Рэндидли, позволив ей вести себя в направлении заводов. Рука Татьяны ощущалась очень тёплой. tl.rulаte.ru
— Во-первых, Форман Дэйви широко разрекламировал твою историю успеха, как одного из новоприбывших. Всё это для того, чтобы люди увидели возможность добиться лучшей жизни, хоть это осилят лишь единицы.
— Другие также способны на это со временем, — улыбнулся Рэндидли. — Просто я немного быстрый.
Татьяна мотнула головой, что встряхнуло её локоны волос и наполнило воздух вокруг неё ароматом духов.
— Такое возможно лишь в теории. Ты ведь почти никуда не тратил заработанное, верно? Не хочу показаться грубой, но ты практически ничего не покупал для своей жизни. До меня доходили слухи, что ты сам добываешь себе мясо, что уже стало модным среди некоторых супружеских пар металлургов. Твоя охота и выращивание собственных овощей значительно сокращают расходы на еду. Но большинство людей не способно на это. Они снимают для себя уютные квартиры, едят в каких-то заведениях, отыскивают время на посещение платных лекций, где им рассказывают методы работы с металлом… У тебя когда-то появлялись мысли провести подобную лекцию или несколько? Думаю, Форман Дэйви позволит тебе заняться этим, особенно когда ты получишь предварительное гражданство. Это станет хорошей рекламой для него и тебя.
— Ты права, — посмеялся он. — С моими характеристиками у меня немного больше преимуществ в сравнении с другими.
Татьяна осуждающе посмотрела на него.
— Наверное… даже больше, чем немного, — признал Рэндидли. С некоторой неохотой Рэндидли освободил свою руку и согнул пальцы. После утреннего мытья у него были чистые руки. Но когда он смотрел на ладони, то видел лишь мозоли от сжимания копья. Это не руки обычного металлурга.
— Подумай об этом, Викинг, — сказал Татьяна и пожала плечами. — Тебе никак не помешает чересчур много денег или влияния, не так ли?
***
— Леди и джентльмены, пришло время чаепития, — сказал Деклан и наклонился вперёд, чтобы разложить свои карты на импровизированном столе, который они сделали для игры.
От его слов все вокруг замерли. За этим столом внутри хижины сидели ещё пятеро, тогда как остальные остались снаружи, занимаясь огородом и патрулированием местности вокруг шахты. Вероятно, Тера лежала на крыше хижины и наблюдала за звёздами. Именно этим она любила заниматься, когда ночное небо было кристально ясным. Охрана шахты не очень захватывающая работа, если не считать те моменты, когда им требовалось избавиться от какого-то Рейд Босса. Но эта шахта была важной для Доннитауна.
Сегодняшняя ночь была ясной, и когда Тера услышала заранее согласованную фразу, она сразу же отправила предупреждение каждому члену Отряда. Один из недавних новичков Отряда Деклана резко встал.
— Сколько у нас времени? — спросил он.
Старшие члены Отряда Деклана закатили глаза на глупость молодого парня. Все они сложили свои фишки в аккуратную стопку, а потом поднялись со своих мест. Эти мужчины сражались вместе с Декланом ещё с тех первых дней, когда Доннитаун защищался от еженочных волн монстров, что нападали на новые Деревни.
Хотя эти мужчины вели себя непринуждённо, но они двигались очень быстро. За каких-то несколько секунд они отложили карты в сторону и схватили своё снаряжение, начав отработанными движениями облачаться в него. Пускай их отряд привык устраивать засады другим, но даже когда им приходилось защищаться, они не теряли своих позиций. На такие мелочи со временем начинаешь обращать меньше внимания, когда дело доходит до убийств.
И лишь появление кого-то более сильного может остановить этих людей.
Деклан повернулся к новобранцу и с улыбкой сказал:
— Три секунды.
А потом на них хлынула волна монстров, которых оказалось больше ожидаемого Декланом. Волну возглавлял быкоподобный монстр, что мог быть из близких приспешников Рейд Босса. Сами монстры оказались какими-то гуманоидами в доспехах из хитина, что были на удивление хорошей броней, но в остальном не впечатляли. И всё же эти бронированные гуманоиды были отличными противниками для Отряда Деклана.
Словно кто-то специально спланировал нападение такими монстрами.
Усмехнувшись, Деклан растворился среди монстров. Они могли задать жару его парням, но у него было новое оружие-нож, что появился после смерти монстра пятьдесят девятого уровня. Текущие противники не достигали даже сорокового уровня, поэтому нож прорезал тела монстров с такой лёгкостью, будто те были трухлявой древесиной.
Но монстров было чересчур много. Казалось, они не столько пытались подавить Отряд Деклана, сколько не хотели давать им ни минуты отдыха. Деклан оторвался от убийства монстров и оглянулся вокруг себя. В округе наблюдалось около тысячи монстров, против которых даже его Отряду было почти невозможно выжить или не дать им проникнуть в шахту.
А потом из толпы вперёд выдвинулось громадное существо в обсидиановой броне.
— Давненько я не участвовал в дуэлях, — присвистнул Деклан. — Надеюсь, я не потерял хватку.