↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Рэндидли Гостхаунде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 179

»


Во время битвы глаза Хелен начали закрываться. Даже сражающиеся с ней мужчины, хоть и вначале поглядывали на неё похотливо, но теперь посерьёзнели. Хелен яростно улыбнулась.

— Грёбанные извращенцы, — смеясь про себя сказала она, параллельно уклоняясь от их действительно сильных, но грубых ударов. Хоть они и были хорошими копейщиками, но работали совсем неслажено и, в итоге, не представляли для неё особой опасности. Даже применение их навыков оставляло желать лучшего. И в скором времени их глаза вместо изначальной серьёзности начали излучать уныние и раздражение. В конце концов, они окончательно запутались как в своей тактике, так и в тактике самой Хелен.

К ней рванулся мужчина покрупнее и нанёс косой удар копьём. Хелен легко уклонилась от удара, после чего вперёд выпрыгнул коротышка и выполнил устрашающий приём.

Она отпрыгнула в сторону, однако удар всё же оставил небольшой порез на её кожаной броне. И в то же время из-за этой атаки крупный мужчина открылся, а после отпрыгнул в сторону, избегая удара своего же союзника. Мужчины покосились друг на друга и повернулись обратно к Хелен. Когда они осмотрели формы Хелен, их глаза снова вернули свой прежний похотливый блеск.

Обычно Хелен бы взбесилась из-за такого вопиющего пренебрежения её навыками копейщика, даже сейчас это раздражало её, но после этого уклонение от удара и плавных движений… Внутри Хелен что-то оживало. Это был находящийся в её груди холодный наэлектризованный комочек звёздной пыли, что, как ей казалось, подпитывал её тело некой энергией. Из него вытекали прохладные ручейки, что тихим звоном отдавались в её теле, от чего Хелен чувствовала себя странно живой.

В её голове начали собираться клочки информации в целостную картину. Это энергия, которую Рэндидли освободил в прошлом. Вспомнилось то, как её мать всё время советовала Хелен найти человека, способного зачищать Подземелья, и переспать с ним, после того, как он вернется из Подземелья. Это было довольно общеизвестным знанием, что в мужском семени находилась некоторая доля общего Эфира мужчины, и женщина могла получить эту часть Эфира.

В своё время сама мысль об этом была отвратительна для Хелен. Не то чтобы она не интересовалась соитием, особенно с кожевниками, вместе с какими она вырастала, но ей было противно променять своё тело на ночь ради капли Эфира. Она уже получила немного от своего класса, зачем ей больше?

Но сейчас с наличием этой поразительной энергии, пронизывающей её тело… было так легко сформировать её по своему желанию в что-то конкретное. Сердцебиение Хелен подлетело до небес, а зрение её стало ясным и чётким. Теперь её противники казались ей медлительными обезьянами.

Крупный мужчина устремился вперёд, нанося сверху вниз мощный удар. Хелен плавно обошла его, и её копьё слегка полоснуло его бок, от чего тот споткнулся. Когда коротышка увидел приближающуюся словно смерть Хелен, он побледнел, но он всё ещё оставался копейщиком. Он поднял своё копьё и, приняв оборонительную стойку, замахнулся им, встречая её наступление.

Хелен глубоко вдохнула, и звёздная пыль вырвалась наружу, словно пробив невидимый барьер. Её пришлось задержать дыхание, потому что странное чувство не позволяло ей дышать. Это была странная неподвижность, но к удивлению её чувства обострялись, и теперь она могла лучше разглядеть стоящего перед собой пухлого мужчину.

Поздравляем! Ваш Набор Навыков Три Изгиба Реки (Необычный) может измениться. Хотите позволить этому случиться?

Предупреждение, для этого потребуется большое количество энергии. Если у вас не хватит энергии, это может привести к осложнениям или смерти. Хотите продолжить?

И, конечно же, Хелен даже не думала об отказе. Она не знала ни одного человека, который бы прошёл мимо возможности улучшить свои навыки. Это путь в будущее, которое куёшь ты сам. Хелен подтвердила запрос, и тут её же наполнило вдохновение.

Поздравляем! Ваш Набор Навыков превратился в Четыре Изгиба Реки (Редкий). Вы изучили навык Вздымающиеся Пороги (Необычный) Ур 1.

С пылающими глазами Хелен рванулась вперёд. Уклоняясь от удара, она зацепила копьё толстенького врага своим и направила его вверх. Теперь мужчина был беззащитен. Его глаза увеличились от ужаса.

Крупный копейщик напал на Хелен со спины, однако она уже вырвалась вперёд со странной свирепостью Четвертого Движения, Вздымающихся Порогов. Она откинула мужчину своим копьём, причем настолько сильно, что он ударился о перила лодки и тяжело упал на палубу.

— Грёбанные извращенцы, — радостно повторила Хелен, поворачиваясь ко второму мужчине, лицо которого не отличалось особой красотой.

****

Скривившись, Рэндидли ещё раз уклонился в сторону. Его копьё скользнуло по лицу Джектата, после чего на его щеке появилась небольшая царапина, но этот человек был бесстрашен: он ринулся вперёд, невзирая на столь незначительные раны. Словно бог войны. У него, кстати, была соответствующая молниеносная манера сражения. У него определенно хватало силы и выдержки.

К тому же, как сказал ранее Рэндидли, у него были силы сражаться с Ремесленником, однако эта иллюзия со временем начала рассеиваться. Конечно, он выжил и нанёс много мелких ранений, но… Было ясно, что он не выстоит против мощных атак Джектата. Да и этот копейщик сражался в таком ритме, что нанести ему значимый урон не представлялось возможным.

Взревев, Джектат бросился вперёд, размахивая копьём в разные стороны. Рэндидли отступил, используя Фантомный Полушаг и Работу Ног Фантомного Копья для того чтобы держать дистанцию с противником. И вот ещё раз Рэндидли контратаковал, пройдясь копьём по рукам Джектата, однако это его не остановило. Казалось, это лишь больше его разозлило, поскольку он двинулся вперёд с поднятым над головой тяжелым копьём.

Снова скривившись, Рэндидли отпрыгнул в сторону. Он определённо предпочёл бы более легкое копьё, когда его притесняли такой чудовищной силой. Однажды Рэндидли поклялся себе, что будет запугивать других всего лишь силой удара. Но сейчас…


Его Контроль почти достиг двести единиц, так что он мог управлять своим телом как угодно, и посему он не давал Джектату и шанса сбить его ритм. Рэндидли знал, что он, возможно, сможет получить преимущество с помощью заклинаний, но он не был до конца уверен в целесообразности использования их в такой хаотичной битве на палубе корабля. Огненные заклинания могли сжечь до основания этот корабль, а Рэндидли не хотел использовать корни, потому что не хотел случайно зацепить своих спутников копья.

Отпрыгнув в сторону и пробежав мимо Джектата, он рассёк бок копейщика, и там появился шрам. Рэндидли оглянулся и осмотрел состояние своих спутников.

Хелен уже победила одного врага, а потрёпанный второй стремительно отступал, поджав хвост. С довольной улыбкой Рэндидли посмотрел на Телифа, который также победил одного врага, бойца с шестью копьями. Сейчас Телиф наносил шквал ударов по худющему копейщику, стиль боя которого было трудно предугадать. Хоть этот бой проходил и не так спокойно, но Рэндидли не сомневался, что вскоре они победят и притеснят врагов.

Но оставшийся копейщик… Рэндидли вздохнул. Он и вправду должен выучить его имя, ибо называть его так он уже не мог, ведь в его группе были и другие копейщики. Но у Рэндидли было странное предчувствие, что если он спросит его имя, то, в конечном счёте, всё сведётся к длинному рассказе о себе, а ведь Рэндидли просто хотел звать его по-другому.

Риск был слишком велик, а игра не стоила свеч, так что затраченные усилия не оправдали бы себя.

Нанесённый по вертикали удар застал Рэндидли врасплох из-за его бессвязных мыслей, так что Рэндидли пришлось заблокировать удар напрямую. Его руки вздрогнули, а доски под ним жалобно заскрипели от силы удара.

Собравшись, Джектат извернулся и повернул горизонтально копьё. Рэндидли попытался увернуться, но вместо этого пошатнулся, и лишь в последний момент он овладел своим телом и отскочил. Это была не сила, это был эффект от ударов Джектата, удары которого накладывали лёгкий паралич, что делало его очень грозным противником. Рэндидли пришлось использовать Фантомный Полушаг и немало Выносливости, чтобы полностью увернуться от этой атаки.

Рэндидли в мгновение ока извлёк всю выносливость из колец на руках, что быстро пополнило его истощившиеся запасы. Однако он всё ещё тяжело дышал, медленно возвращая контроль к своим ногам.

— Все что ты можешь — это только бежать. Какой позор, — усмехнулся Джектат. — И ты всё ещё утверждаешь, что можешь противостоять мне!??

— Ты можешь только дергаться в воздухе. Не веди себя будто это твои достижения. Это всего лишь результат глупого повторения одного и того же, — огрызнулся Рэндидли.

И сразу же он пожалел, что привлек Джектата, в особенности из-за взаимодействия с таким мерзким незнакомцем, но те слова, похоже, предназначались для другого.

Потому что лицо Джектата скривилось, а его глаза сузились и сильно расширились, словно у козла.

— Хорошо! Хорошо, хорошо, хорошо!

Джектат рванулся вперёд, и вокруг его тела потрескивала странная новая энергия. До сих пор Рэндидли имел дело с человеком, навыки которого были превосходны, но сейчас…

Рэндидли почувствовал, что теперь узнает, как этот человек присвоил себе звание Ремесленника.

****

В тьме каюты медленно дышал Шал. Настолько медленно, что между вздохами проходило несколько минут. Это было не потому, что ему было нужно дышать; его уровень Живучести и Выносливости был далеко за пределом той черты, когда нужно было заниматься такими вещами. Шал дышал для того, чтобы сберечь время.

Он ощущал толчки над собой, однако он уже запечатал свои чувства, так что теперь ничего не могло отвлечь его. Даже это доставляло немного проблем с его-то ничтожным количеством Эфира. Неприятная ситуация.

Шал продолжил дышать, считая уходящие минуты. Он должен быть терпелив. В любом случае, он не смог бы выполнить это самостоятельно. Вот почему он позволил этому случиться. Рэндидли понесёт на себе большее бремя. Ему нужно попасть в первую пятёрку Регионального Турнира. После чего…

Потом, когда Шал будет нуждаться в его силе. А сейчас…

Он лишь дышал и дышал, ожидая Региональный Турнир.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть