Столица Страны Львиного Рыка внезапно преобразилась: на ее улицах закипела и забурлила жизнь. Новость о том, что в столице будет читать проповедь сама Мей Су Яо, разлетелась на многие мили. Море людей стекалось в город. Все, кто когда-либо о ней слышал, спешили сюда, чтобы воочию лицезреть столь величественную персону. И пусть большинство из пришедших никогда не смогут приблизиться к богине, им было достаточно даже лучика от ее света.
«Поговаривают, что она сначала хотела отправиться в Южные Багровые Земли. Я не ожидал, что она возвратится так скоро» в считанные часы вся столица, нет, вся страна уже гудела, все обсуждали новости о прибытии Мей Су Яо.
«Вот и я слышал, что Богиня Мей направилась навестить Таинственную Бамбуковую Гору» немедленно поддержал другой практик.
Услыхав новости, некоторые Просветленные Существа и Древние Святые все же не удивились. Один из них произнес: «Восточная Вечная Река и Южный Таинственный Бамбук — два сильнейших ордена в нынешнем Мире смертного Императора. Из каждого из них вышло по три Бессмертных Императора. Не мудрено, что дух соперничества у их потомков в крови. Вполне естественно, что Богиня Мей собиралась отправиться в Багряные Земли и навестить Бамбуковую Гору»
«Потомок Бамбуковой Горы тоже впечатляет. Интересно, кто из них одержал победу?» поинтересовался один из южан, определенно знавший больше остальных.
«Проповедь Богини Мей — все равно, что лавина божественных цветов, сыплющихся с самих небес. Она накроет тебя, и ты забудешь, куда шел. Такая проповедь надолго осядет в сердце и душе. Три года назад мне посчастливилось слушать проповедь Богини Мей в Школе Вечной Реки. Я столько для себя почерпнул, что мне хватит до конца моих дней» юное дарование, которому уже как-то довелось слушать проповедь Мей Су Яо, проделал огромный путь в несколько миллионов миль только для того, чтобы вновь послушать учения мудрой женщины. Такие как он были словно заворожены и блуждали в поисках лучика света богини.
Врата Львиного Рыка — небольшая страна, в которой была горстка орденов, да горстка нищих практиков. Но с прибытием Мей Су Яо все изменилось, город наводнили практики, да так, что казалось, будто стены столицы вот-вот лопнут.
Ученика Львиного Рыка приходилось не сладко. Поддержание порядка в стенах города стоило им огромных усилий. Врата стояли на ушах.
На самом деле Правитель Врат Львиного Рыка очень долго размышлял над тем, как бы убедить Мей Су Яо посетить столицу и прочесть проповедь о Дао.
Ему даже пришлось уступить для этих целей свой собственный сад во внутреннем дворце.
Бессчетное множество практиков стремились попасть в город и своими ушами послушать проповедь, но это оказалось не так-то просто сделать. Если бы все могли попасть в королевский дворец, то здание бы просто не выдержало такого натиска людей. Поэтому желающих послушать проповедь отбирали и лишь избранным было дозволено попасть во дворец.
Во-первых, отворот-поворот получали старшие практики, потому что учение Мей Су Яо в первую очередь было полезно для молодежи, поэтому старшим не позволено было отбирать у младших эту возможность. Во-вторых, не допускались те, чья практика находилась на слишком уж низком уровне. В конце концов, даже если слабаки бы и услышали проповедь, они скорее всего не поняли бы ее сути. Все равно, что метать бисер перед свиньями. А в-третьих, …
У Чи Сяо Ди не было ни единой свободной минутки. Даже Чи Сяо Дао, который был на подхвате у своей сестры, оказался полностью измотан, выполняя то то, то се.
Но, даже несмотря на то, что силы его были на исходе, Чи Сяо Дао не переставал улыбаться. Малец был счастлив по одной простой причине — его зазноба, Принцесса Бао Юн тоже собиралась посетить лекцию Мей Су Яо.
Отбросив в сторону все свои сомнения, Чи Сяо Дао светился от счастья. Заручившись поддержкой Ли Ци Ё, он был настроен весьма решительно, он во что бы то ни стало стремился как можно скорее встретиться с принцессой.
Единственным не занятым ничем человеком во Вратах Львиного Рыка был Ли Ци Ё. он преспокойно себе медитировал, не обращая внимания ни на что, что творится вокруг. В перерывах он неторопливо прогуливался по округе, наслаждаясь пейзажами, и проводил время весьма комфортным для себя образом.
Наконец, за день до проповеди, Ли Ци Ё прибыл в столицу. Он сразу же заметил, что в городе полно народа. «Это уже перебор!» покачал головой Ли Ци Ё. Вряд ли Мей Су Яо из Школы Вечной Реки способна превзойти Прародителя Школы — Бессмертного Императора Сю Шуи !
Ли Ци Ё вдруг вспомнилось, как Бессмертный Император Сю Шуи, которую на самом деле звали Цзю Тян Ю, рассказывала о Дао. Практики со всего Мира Смертного Императора, да даже правители всех Девяти Миров, собирались послушать ее учение. Хотя в то время она не была непобедимым Бессмертным Императором.
Воспоминания затопили Ли Ци Ё теплотой. В то время у него не хватало сил лично взрастить Бессмертного Императора. Тогда Бессмертного Императора Сю Шуи знал весь мир, она была очень талантлива. К ее ногам падали даже короли всех Девяти Миров.
Именно Бессмертный Император Сю Шуи, легендарный Прародитель Школы Вечной Реки, заложила прочное основание для своего ордена, которое позволило ему твердо стоять на ногах все это время до сегодняшнего дня! Ли Ци Ё вдруг заволновался и устремил взгляд туда, где далеко-далеко находилась Школа Вечной Реки. Он навсегда запомнил их первую встречу.
Школа Вечной Реки дала миру трех императоров. Бессмертный Император Сю Шуи была ее основателем и одной из немногих женщин — Бессмертных Императоров.
Тремя Бессмертными Императорами, которые вышли из Школы, были Бессмертный Император Сю Шуи, Бессмертный Император Ну Чжан и Бессмертный Император Гуань Фэн. Несмотря на то, что Школа считалась одним из самых могущественных наследий Мира Смертного Императора, лишь один из трех, Бессмертный Император Ну Чжан, являлся человеком. Бессмертный Император Сю Шуи принадлежала к первой ветви расы Духов-Чаровников.
Духи-Чаровники пользовались благоволением небес и считались самыми одаренными из всех существовавших рас.
Бессмертный Император Сю Шуи не стала исключением. Ее способности помогли ей стать непобедимым Бессмертным Императором и обрести Божественную Волю. Она была самой замечательной из всех, кто жил в Эпоху Разрушений. И даже сегодня, миллионы лет спустя, многие люди все еще находили удовольствие в том, чтобы послушать рассказы о ней.
«Эх, Бессмертный Император… Как давно это было…» пробормотал себе под нос Ли Ци Ё, вспоминания дела минувших дней.
«Смотрите, это же Богиня Мей!» пока Ли Ци Ё предавался воспоминаниям о прошлом, стольный град внезапно оживился, взбесновавшаяся толпа, словно древние дикие твари, ринулись ко дворцу. Со всех сторон Ли Ци Ё пихали и толкали, пока наконец толпа не вынесла его на самый край.
«Богиня Мей здесь! Быстрее, идемте поглядим!» раздавались отовсюду оглушительные крики. И мужчины, и женщины пребывали в приподнятом настроении. В особенности взволнованными казались молодые самцы, которые вели себя словно одержимые.
Наблюдая за всем этим безумием, Ли Ци Ё лишь улыбался. Он столько раз уже видел подобное.
«Тыгыдык, тыгыдык, тыгыдык…» приближался цокот копыт. По извилистой дороге, окруженная слабой зеленоватой дымкой, мчалась карета. Земля под копытами лошадей превращалась в некое подобие радужного рая, словно сотни цветов распускались среди пышной сочной зелени и стремительными потоками ручьев и родниковых источников.
Еще до появления Мей Су Ян воздух словно стал напоен бессмертными мотивами. Тишина опустилась на шумный город. Практики толкались, распихивая друг друга и стараясь получше разглядеть богиню Мей.
Но стоило карете остановиться, как безжалостный летний зной обратился в ледяную зимнюю стужу. Это чувство проникало глубоко в души людей, освежая их изнутри в этот изнуряющий жаркий день.
Каретой правил старик, а самой Мей Су Яо видно не было. Лишь в самой карете виднелась едва отличимая тень присутствия кого-то.
Именно эта грациозная и величественная тень привлекла в город множество практиков. В это мгновение все они стояли, затаив дыхание и с нетерпением вглядывались в темноту кареты, пытаясь получше разглядеть тень.
«Это Богиня Мей…» восхищенно прошептал кто-то, но даже несмотря на весь его пыл, он не посмел заявить об этом во всеуслышание.
Ли Ци Ё наблюдал за всем издалека и улыбался, слегка покачивая головой. Все слишком раздуто, столько помпезности. Но Школе Вечной Реки и впрямь надо отдать должное за то, что они смогли воспитать такого потомка. Ли Ци Ё не стал надолго задерживаться на солнцепеке и вскоре уже направился в королевский дворец.
Вместе с каретой Мей Су Яо появился еще один экипаж, весьма изящный, запряженный сплошь таинственными тварями среди которых были и божественные жеребцы, и крылатые тигры и даже кони-драконы …
На облучке экипажа восседал молодой человек. Он был очень красив, статен и высок. На нем были серебряные доспехи, а в руках у него было серебряное копье. Его окружала невероятно яркая аура. Казалось, словно он — это лебедь, случайным образом оказавшийся среди кур на дворе.
«Да это же Святое Дитя Циан Ю!» узнал кто-то молодого человека.
Один из практиков Восточной Сотни Городов тут же добавил: «Да уж. Я слышал, что стоило ему увидеть Богиню Мей, как он тут же был ею очарован и пропал. Он страстно желал стать ее последователем, но, к сожалению, Богиня Мей отвергла его»
«Ага, я слышал, что, когда Богиня Мей отправилась в Южные Багряные Земли, Святое Дитя Циан Ю тоже увязался за ней» добавил другой.
«Циан Ю любили все без исключения. Сколько девушек отдали ему свои сердца? Но кто бы мог подумать, что он пожертвует всем этим ради того, чтобы сделаться прихвостнем Богини Мей. Он даже готов стать ее слугой!» с сожаление произнесла какая-то девушка.
Один Древний Святой покачал головой: «Легче сказать, чем сделать. В Школу Вечной Реки так просто не попадешь, особенно в ее первую ветвь. Проще дотянуться рукой до неба. Их первая ветвь находится в светском мире и представляет всю Школу Вечной Реки. Туда принимают лишь самых исключительных из гениев. Я слышал, что Бессмертный Император Ну Чжан и Бессмертный Император Гуань Фэн оба были выходцами их первой ветви! Святое Дитя Циан Ю и впрямь достоин всех похвал, однако он никогда не будет принят в Школу. Иначе все мало-мальски значимые гении стали бы ломиться в Школу, желая следовать за Богиней Мей»
«Нам во что бы то ни стало надо попасть во дворец и на этот раз послушать проповедь Богини Мей» крепко сжав кулаки, произнес юное дарование.
Людям было достаточно полюбоваться на Богиню Мей издалека.