↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Неужели искать встречи в подземелье — неправильно?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 16. Глава 3. Праздник урожая

»


Голубое небо тянулось настолько, насколько мог видеть глаз. Множество белых облачков парили на его поверхности, как семечки в мякоти какого-нибудь фрукта. В отличие от лета облака летели гораздо выше и казались гораздо меньше. Прохладный бриз проносился под открытым небом.

Осенняя погода была приятной. Идеальной для фестиваля.

— Как вы можете видеть, сегодня нам дарован замечательный день. Даже непостоянные боги погоды им довольны.

Нежный голос богини передавался через усилители с магическими камнями и разносился по всему Орарио. Его источник находился в сердце города, Центральном Парке, у основания белоснежной башни — места соединения всех восьми артерий, места, в котором может собраться десяток тысяч людей.

Сегодня, впрочем, эта площадь была не такой, как обычно. На ней находились похожие на пагоды каменные башни с алтарями у их оснований, расположенных к северу, западу, востоку и югу от Вавила, -места для подношений.

— Долгожданный сезон настал снова. Прошла зима, зёрна созрели в зелёные ростки и даровали нам урожай, который мы собрали. Время пролетело в мгновение ока. Каким для вас был этот год? — голос Деметры разносился по городу.

Четыре высоких алтаря были окружены жителями города, смотревшими на четырёх богинь, стоявших на башнях.

Дамия, Хатхор, Фрея и Деметра — богини плодородия, живущие в Орарио, и живые символы праздника.

Деметра опустила свой взгляд.


— Много всего случилось в уходящем году… Многие события можно назвать жуткими, не меньше было и грустного. Для нас, божеств, год — всего лишь мгновение, но даже в моей памяти эти короткие месяцы останутся навсегда.

Голос богини казался опустошённым. Нотки горечи, оставшиеся с Элегии. Люди по всему городу вспомнили о переполохе на Монстромании, разрушении района красных фонарей, вылезших на поверхность монстрах и множестве других, мелких инцидентов.

Над городом на мгновенье повисла тишина. Потом богиня улыбнулась. Она оторвала взгляд от алтаря, посмотрев на жителей с радостью на лице.

— Тем больше причин ценить этот момент, момент, в который мы отпускаем тех, с кем наши пути разошлись в этом году. Празднуйте от всего сердца и будьте благодарны им за изобилие, которое у нас есть.

Отовсюду раздались восторженные выкрики.

Деметра распахнула руки, её медовые волосы колыхнулись.

— Мы приносим нашу благодарность за дары земли и объявляем открытым Фестиваль Богинь!

У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!

Радостные крики заполнили город. После громогласных аплодисментов, люди подняли взгляды в воздух, чтобы увидеть подготовленный Гильдией салют. Трёхцветные вспышки, льда, пламени и молнии, разрывались над головами людей. Одна из Паств в этом году решила помочь Гильдии с праздником для людей. Магические снаряды с лёгкими хлопками исчезали в воздухе. Жители города выражали восторг криками, празднуя завершение церемонии открытия фестиваля. Восторг простирался от оживлённого Торгового Района до заново отстроенных трущоб Улицы Дедала.

С объявления богинь начался фестиваль, и таким же объявлением он закончится. Каждый год о начале фестиваля объявляет Деметра, владелица крупнейшего аграрного предприятия в городе. Для объявления о начале фестиваля урожая попросту невозможно подобрать богиню лучше, поскольку именно Деметра приносит в Орарио изобилие. Фрукты, овощи и злаки, производимые Паствой Деметры, позволяют Орарио процветать.

Сегодня день для праздника и смеха.

Начало фестиваля изобилия.


— Невероятно…

Радостные и восторженные крики сложно было не услышать, где бы ты ни был.

Мой первый Фестиваль Богинь. Первый сезон урожая, который я провёл в Орарио.

Я бы соврал, если бы сказал, что мысль о крупном фестивале, проводимом в городе, называемом центром мира, не вызывает у меня волнения.

Барды начали наигрывать приятные мелодии на струнах своих инструментов, подгоняя всех жителей не терять времени и принять участие в фестивале.

«Хотелось бы мне от всей души насладиться празднованиями, но есть одна вещь, которая сейчас гораздо важнее».

Нет, правда, ощущение нервозности куда сильнее порождённого праздником восторга.

Я стою перед бронзовой статуей богини, кое-кого ожидая.

— Силь ещё не пришла…

Площадь Амура — место, украшенное разноцветной плиткой и множеством цветов. Тут и без меня немало людей, почти все они… все они, точнее, кроме меня… сбились в парочки.

Именно в этом месте однажды я ждал встречи с боженькой, чтобы вместе поужинать (хотя в тот раз Деметра и несколько других богинь не позволили нам этого сделать). А ещё это место находится неподалёку от «Кафе Желаний», и именно здесь Силь пожелала со мной встретиться, исходя из второй страницы её письма.

— Может я пришёл слишком рано?.. Нет. Нужно верить урокам наставника.

Окружающее любовное настроение порождает у меня волнение, но я подавил все сомнения. Образ Хедина, эльфа, которого я называю наставником после нескольких дней, проведённых в аду, появился где-то в уголке моего разума.

Его тренировки были куда жёстче любого урока Эйны. Я помню, как сидел и поглощал каждое слово наставника, из его «уроков для невежд».

— Глупо подобное объяснять, потому что это должно быть очевидно абсолютно любому, но битва начинается задолго до вашей встречи. От того, придёшь ты раньше, позже или вовремя, зависит баланс сил в паре. Всё это гораздо сложнее, чем стратегии, применяемые в бою с авантюристами.

— Г-гораздо сложнее?! И-и когда тогда правильно приходить?!

— Правильного ответа не существует. Также, как существует множество путей уничтожения разных монстров, с которыми ты можешь столкнуться, существует бесчисленное количество сочетаний твоих с партнёром характеров и возможностей их взаимодействия. Даже погода в день встречи и обстановка места могут на это повлиять.

— П-погода и обстановка тоже?!

Количество вещей, которые нужно принимать во внимание меня поразили. Я побледнел, когда услышал. Я начал понимать, почему наставник говорил, что встреча куда сложнее, чем убийство мобов в подземелье. Свидание похоже на настоящую войну… нет, Подземелье!

Похоже из-за того, что наставник понимал мою неопытность во всём, что касается отношений между мужчиной и женщиной, он всё сравнивал с Подземельем и авантюристами в процессе объяснения. Поначалу меня это удивило, но, к моему восхищению, благодаря этому я запомнил гораздо больше.

Впрочем, он постоянно прерывался, чтобы назвать меня ходячим ничтожеством и фанатиком Подземелья. Почему, интересно?

— Необходимо с самого начала использовать все до единой техники и тактики, которыми ты владеешь. Впрочем, в твоём случае попытка провернуть что-нибудь сложное — это пустая трата времени.

— А?

— Сложные приёмы тебе не подходят. К тому же, речь идёт о леди Силь. Она сразу раскусит неумелый психологический гамбит, и это тебе только повредит. Потому, единственное, чем ты можешь пользоваться, — это твоё тупое упрямство.

— В каком?..

— Будь на месте встречи раньше леди Силь. Во что бы то ни стало. За час до встречи, за три… это не важно, просто приди раньше. Чтобы хоть на что-то рассчитывать, ты должен быть воплощением невинности.

Наставник поправил очки, словно мудрый генерал, продумывающий план битвы.

— Главная твоя цель на этот фестиваль: перехватывать инициативу в каждом аспекте. Это всё.

Итак, вооружённый этим планом я пришёл на Площадь Амура за пять часов до встречи. Кстати, странные взгляды окружающих как будто спрашивали меня: «Ну и сколько времени ты здесь уже торчишь?» — и это заставляло меня чувствовать неловкость. Но я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться и продолжил ждать.

Я заставлю план наставника сработать. Я покажу, что его тренировка не прошла даром. К тому же, если я не преуспею, для меня всё будет кончено. Нужно защитить Паству Гестии!..

— …Белл!

Её голос послужил мне отмашкой.

Ощутив, что момент настал, я сконцентрировался и обернулся. И, на мгновенье, у меня перехватило дыхание. Силь бежала ко мне. Ещё никогда её такой не видел.

Я бы не удивился, если бы она сказала мне, что платье было сшито специально для этого свидания. Юбка, едва спускавшаяся до колен, подчёркивала её стройные ноги. Ленточка, обвязанная вместо пояса, подчёркивала и без того тонкую талию. На плечи был накинут небольшой, миленький жилет. На её ногах была пара идеально подходящих ей туфель. Несмотря на отсутствие макияжа, она казалась изящнее и красивее, чем обычно. Она никогда не носила серёжек, но, почему-то, я ощутил, как замерло моё сердце, когда увидел сказочный блеск, пробивающийся сквозь пепельные волосы.

В общем, выглядела она поразительно.

— Как ты рано! Я собиралась прийти раньше тебя, а ты уже меня ждёшь!

Наверное, она сильно сюда торопилась, потому что её дыхание было сбившимся, а щёки красными. Она достала из сумочки карманные часы и улыбнулась.

Мило. Как это мило.

Я застыл, не зная, что ответить, и не зная о чём думать.

— …И ещё, Белл… твоя одежда…

Она поражённо изучила мой наряд.

Для этого свидания я пришёл во всеоружии. Простая белая рубашка, жилет и пиджак тёмно-красного цвета. Галстук в тон. А ещё штаны и кожаные туфли. Любой, кто знает, как я обычно одеваюсь был бы удивлён не меньше, чем Силь. Ах да, ещё белые перчатки на руках.

Я прикрыл все обнажённые участки, насколько это было возможно, чтобы выглядеть, как настоящий джентльмен или дворецкий. А может подобная одежда была выбрана, чтобы соответствовать эльфийским взглядам. Последнее предположение может быть верным, потому что подбирал её наставник. Вообще-то у меня нет чувства вкуса в одежде, потому что в основном мне доводится одевать только броню и одежду для битвы, из-за бедности моей Паствы. У меня никогда не было денег, которые я мог бы тратить на наряды. И потому, наставник сказал: «Собираешься разочаровать леди Силь и уничтожить её впечатление о тебе раз и навсегда, бесполезный простак?», а потом фыркнул и за считанные минуты перед фестивалем исправил отсутствие у меня нарядов.

Одной одеждой, впрочем, не ограничилось. Мне пришлось зачесать волосы назад, чтобы они не падали на глаза.

Я знал, что мой вид не соответствует обычному, и я не мог не спросить.

— Я-я выгляжу странно?

— А? Нет, я не это хотела сказать. Просто… ты выглядишь так необычно, что я немного удивилась и всё… — ответила Силь.

Её лицо слегка покраснело, когда она посмотрела на меня. Я был слишком увлечён её видом, чтобы заметить её реакцию на мою подготовку, и, наконец, смог охладить голову. Оказалось, мы оба думаем одинаково.

— Угум, ты выглядишь совсем не так, как обычно, но это не плохо… Да, очень мило… и мне даже нравится, как ты подчеркнул то, что нравится мне больше всего… — забормотала Силь, приложив руку к подбородку.

Моё сердце едва не разорвалось. Есть одна вещь, которую наставник сказал мне сделать во что бы то ни стало. И ещё, он сказал, что, если я упущу первую возможность, смущение меня сломит и другого шанса попросту не будет, учитывая, насколько я жалок.

Захватить инициативу.

Вот на чём настаивал наставник, поэтому я набрался смелости и протянул руку.

— Давайте пойдём, Силь?

— А? — услышав мой тон, Силь застыла.

— Давайте вместе насладимся празднованием.

Я же сейчас улыбаюсь, да?

Моё лицо не перекосило из-за волнения, правда?

Я подавил ощущение, от которого горели уши, посмотрел Силь в глаза и сказал:

— Давайте держаться за руки.

Наверное, этого она от меня никак не ожидала, потому что на секунду просто застыла. Ещё одно выражение её лица, которого раньше я не видел.

— …Д-да, пожалуйста.

Её взгляд метался с моей руки к моим глазам и обратно, пока наконец, медленно… и очень нервно, Силь положила свою руку в мою. Она точно покраснела. Она тут же опустила лицо, чтобы скрыть смущение, но розовые щёки мгновенно её выдали.

Впрочем, не могу сказать, что я был очень спокойным и собранным. Сердце стучало так сильно, что, казалось, сейчас вылетит из груди. Всё потому, что я ощутил мягкое прикосновение её пальцев, и, когда её рука оказалась в моей, мы медленно зашагали вперёд.

Царящая вокруг шумиха замерла, словно все вокруг на нас смотрят.

Нет, у меня точно воображение разыгралось. Должно быть. Нужно просто идти вперёд.

Ну давай, ты сможешь!

— А.

Перехватить инициативу, перехватить инициативу, перехватить инициативу… отчаянно повторял я себе слова наставника и вдруг замер. Я забыл одну критически важную вещь. Силь заметно удивилась, когда я неожиданно остановился и повернулся к ней на каблуках. Я посмотрел ей в глаза.

— Вы выглядите сегодня невероятно прелестно, Силь!

Не краснеть, при этом, я не мог.

Я улыбнулся, чтобы скрыть смущение, убеждённый, что произнёс эту фразу слишком громко.

В этот раз, Силь точно покраснела.


Касательно общей активности в городе…

С момента объявления Деметры о начале фестиваля, с восторгом Орарио справиться было очень трудно. Начался долгожданный Фестиваль Богинь. Шума в городе стало заметно больше, но нельзя было назвать его неприятным. Множество шагов по каменным улицам, игривые похвалы, возносимые дарам земли, будто из ниоткуда появлявшиеся группы музыкантов, с флейтами, трубами и барабанами, одетые в формальные костюмы дварфы, поющие низкими голосами, смешки и радостные разговоры толпы.

Все, кто находился под голубым небом, наслаждались заслуженным отдыхом. Город ожил и его наполнили звуки праздника.

— …Там так оживлённо, почему я должна работать?! — взвыла богиня.

Западная Главная Улица. «Щедрая Хозяйка».

— Вызвали меня ни с того, ни с сего и заставили вкалывать в таверне?! Что это такое?! И вообще, столько работы меня убьёт! Тут даже хуже, чем в киоске с картошкой, хуже, чем в лавке Гефест!

Гестия бегала, разнося заказы в забитой под завязку таверне. Она была одета в зелёную униформу горничной и белый фартук. Уникальная униформа «Щедрой Хозяйки». Чёрные волосы, завязанные в хвостики, метались из стороны в сторону, от огромной груди униформа трещала, указывая на усердие, с которым богиня занималась порученным ей делом. Однако, от обилия работы вскоре ей пришлось взвыть.

— Хватит жмяловаться и быстро за рмяботу!

— Уже забыла, что говорила когдмя приходила к нам за помощью беловолосику?!

— Ч-чтоб вас всех! Правда, говорила!

Хлоя и Аня ударили по больному, а Гестия, в ответ, могла только прикусить губу, чтобы сдержать слёзы.

Всё началось, когда работницы «Щедрой Хозяйки» без предупреждения ворвались в Поместье Домашнего Очага. Около месяца назад они ответили на призыв о помощи Гестии и пришли забрать свою награду, точнее, попросили оказать им услугу. Руноа, в отличие от Хлои и Ани, заявила что-то вроде: «Вообще-то нам пришлось не слишком тяжело, когда мы на глубинные этажи спускались», — но, как бы там ни было, трое работниц подвергли себя опасности, чтобы прийти на помощь и Гестия, вместе с остальными членами Паствы не могли отказать им в просьбе.

В первый же день фестиваля, с самого раннего утра, членам Паствы Гестии пришлось работать, как ломовым лошадям.

— Мне наконец удалось выбить выходные на своих подработках, и ради чего?! Ва-а-а-а-а-а! Бе-е-е-е-е-е-елллл!

— Хватит верещать, продолжай гнуть спину! И не смей у меня отлынивать! — прорычала стоящая за стойкой дварфийка.

— Ип?! Простите, начальница! — богиня взвизгнула и подскочила.

Мия любого была готова загонять до полного истощения, будь он смертным или нет, а её яростные крики сотрясали даже небеса. Гестия перед ней была бессильна. Она совершила уже не один десяток ошибок и извинения вошли в привычку, перед владелицей она стала марионеткой, неспособной возразить.

— Никакого величия… Глядите, вот это у нас покровительница. Лили плакать хочется… — вздохнула Лили, неспособная скрыть своей усталости, когда на Гестию в очередной раз закричала дварфийка.


— Не неси ерунды. Даже меня эта дварфийка перепугала… и вообще, как дошло до того, что она заставила меня униформу шить?..

Лили была одета в миленькую униформу небольшого размера, при взгляде на которую Вельф, разносивший эль, испытывал чувство усталости. Он вспомнил, как Мия крикнула: «Нет у меня униформы для полуросликов и для мужчин, делайте сами!». Он до сих пор ощущал некоторую неловкость от того, что опыт, которого он набрался, когда шил для Белла боевую одежду, оказался ему полезен при изготовлении милых униформ для подработки в таверне.

— Всевышняя Гестия, остальные… мне очень жаль…

Лю пребывала в жалком состоянии.

Она упала на глубинные этажи вместе с Беллом и, ради их спасения, Пастве Гестии и коллегам эльфийки пришлось потрудиться. Если бы была какая-то ноша, которую она могла бы понести в одиночестве, она бы это сделала. К несчастью, жестокость реальности заключается в том, что в «Щедрой Хозяйке» нет места подобному самопожертвованию.

— Вам не стоит беспокоиться, Лю-сан! Вы несколько раз нас выручали и не только в этой экспедиции. Разве не лучше ли вернуть наш долг? Будь то бесплатная подработка или что-то ещё! — подбодрила эльфийку Микото, справлявшаяся лучше всех остальных.

Микото была немного разочарована тем фактом, что ей пришлось отменить все планы, после того как она, приложив огромные усилия и решимость, всё-таки пригласила Такемиказучи провести вместе праздник, но чувство долга было у девушки достаточно сильным, чтобы не придавать этому серьёзного значения.

На родине, в сиротском приюте девушка жила в бедности, отчего готовить, убирать и разносить заказы она умела так, что даже требовательная Мия сказала: «Ого, даже среди вас есть хоть кто-то, кто годен в работу». Всесторонне развитая и как авантюристка, Микото, демонстрировала уровень, до которого не каждый мог дотянуть.

— Принимаю заказы, проверяю, чтобы пол был чистым, мою тарелки и выношу мусор…

— Да, точно так. Строго говоря, нужно просто слушать, что говорит Мама Мия и реагировать, чем быстрее, тем лучше. Как я слышала, ты бывшая принцесса… или бывшая проститутка, или что-то там ещё, но работать у тебя получается неплохо.

— П-просто я на пути к своему просвещению!..

Харухиме, начавшая карьеру в качестве служанки в поместье, в работе уступала только Микото. Её хвост мотался из стороны в сторону, когда Руноа объясняла, что девушка-ренарт должна делать, чтобы помочь. Разносить и принимать заказы, протирать столы, мыть тарелки, выносить мусор и даже уходить за ингредиентами, когда это потребуется. «Щедрая Хозяйка» — очень сложное для работы место, в котором требуется исполнение различных обязанностей с очень высокой скоростью.

Кроме Ани и прочих официанток, остальные работают на кухне заведения. Поработав некоторое время, Гестия могла только крикнуть:

— Да как вы вообще справляетесь с таким количеством людей?!

— Мя-ха-ха… План сделать козлов отпущения из Пмяствы Гестии прошёл успешно! Рмяз у нас нет денег на найм дополнительных рмяботниц, нужно просто попросить ответную услугу!

Пока Гестия и остальные бегали по заведению, пытаясь всё успеть, Хлоя зловеще ухмыльнулась. Именно этого она хотела добиться за день до фестиваля.

— Людям нравятся богини, да и другие девушки в их Пмястве выглядят здорово! Какие крмясавицы! Это победмя! Дмяже Мама Мия не стала возражать! Идемяльно!

— Мне немного жаль Гестию и остальных… но план определённо сработал.

— Мяяяя! Кмяк это было умно, Хлоя!

— Хе-хе-хе… Дмявайте, хвалите меня ещё!

Хлоя, Руноа и Аня на секунду собрались на кухне, наблюдая за работой Паствы Гестии. В «Щедрой Хозяйке» посетителей было заметно больше, чем в других заведениях. Отчасти, людей привлёк слух о том, что Паства Гестии работает в таверне почти полным составом, а отчасти, как и сказала Хлоя, потому что красивые девушки привлекают внимание. Восточная красота Микото и Харухиме, одетых в одежду официанток приковала к себе взгляды всех посетителей таверны, как мужчин, так и женщин. А вид отчаянно перебирающей ногами Лили, пытавшейся успевать за своими подругами, развлекал пришедших божеств, которых так и тянуло похлопать милую девушку-полурослика по голове.

Девушки замечательно заполнили ту нишу, которую после себя оставила Силь. И, потому, Аня, Хлоя и Руноа могли сосредоточиться на своей настоящей цели.

— Мама Мия вышлмя с кухни! Нмястало наше время!

— Идём, Лю!

— Н-но…

— Рмязве тебе не интересно, как проходит свидание Силь с беловолосиком? И вообще, это единственный шмянс насладиться праздником! Единственная возможность в жизни посмотреть, что там происходит и съесть, что хочется, мя!

Лю претила мысль о том, что придётся бросить работу ради того, чтобы шпионить за свиданием Силь и Лю. Она обнаружила, что не может двинуться. Но потом…

— Ты правда не хочешь знать, что между ними произойдёт и как изменятся их отношения? — Хлоя прищурилась, она говорила необычно серьёзным тоном.

Это заставило Лю двинуться… и сломаться. Эльфийка молча прижала руку к груди и едва заметно кивнула.

— Ну так идём, мя! — крикнула Аня, возглавляя остальных на пути к двери.

Лю повернулась, бросила прощальный, полный сожаления взгляд в сторону Паствы Гестии и позволила Хлое себя увести.


— Прости за то, что я отправила письмо вот так, внезапно…

— Новость о том, что вы хотите позвать меня на свидание, застала меня врасплох.

Мы шли, держась за руки.

Я никак не мог успокоить свои нервы, но очень старался не показывать, насколько мне неловко, пока мы шагали по украшенным к празднику улицам.

— Прости, я просто очень хотела погулять по фестивалю… поэтому… — Силь шла рядом и, сияя, рассказала мне о том, что чувствовала на самом деле. — Большое спасибо, что пошёл со мной.

Её волосы колыхались, а лёгкий аромат щекотал мне нос. Я бы соврал, если бы сказал, что мое сердце не замерло, на мгновение.

После такой прелестной улыбки… я ни за что не могу сказать, что пошёл с ней на свидание только потому, что Хедин меня шантажировал. Я натянуто улыбнулся в ответ. Она сжала мою руку чуть сильнее, смущённая улыбка так и не сошла с её лица.

Странно представлять, что вот так краснея, со стороны мы, наверное, выглядим невинной и чистой парочкой.

Стоило моему разуму задуматься в этом направлении, как я тут же себя остановил. Я так стараюсь не терять концентрацию, но всё будет напрасно, если я хоть на секунду потеряю бдительность.

— Нам повезло, что погода сегодня отличная.

— Да, и правда повезло. Обычно я так не делаю, но я даже молилась богам погоды, чтобы хотя бы сегодня она была хорошей.

Я завёл короткий разговор, направляя нас туда, где звуки фестиваля слышались отчётливее всего.

Пройдя к юго-западу от площади Амура мы вышли на главную улицу.

— Ого-о-о!..

Нас встретило множество ларьков и деревянных прилавков, ломившихся от фруктов, овощей и круп.

У меня перехватило дыхание, когда я увидел привычный город в новом свете.

В торговом районе города и в обычные дни царит радостная суета, но сегодня, всё это пропитано духом фестиваля. И здесь он ощущается, как нигде в другом месте. Южная Главная Улица, заполнена людьми, наслаждающимися богатыми дарами сезона сбора урожая.

— Одна из самых знаменитых особенностей Фестиваля Богинь…

Взгляд к себе приковывали выстроившиеся в центре улицы телеги, запряжённые быками. На них лежала золотая пшеница, разноцветные ягоды и яблоки, огромные тыквы и прочие всевозможные фрукты и овощи. Плоды урожая выглядели не хуже сокровищ в каком-нибудь сундуке.

Я не заметил рядом продавцов и уже было подумал, что фрукты и овощи выставлены просто напоказ, пока не заметил, как какой-то человек из толпы не взял с телеги яблоко и не вонзил в него зубы. Никто его не окликнул и не помешал.

— Я слышал, что иногда людям позволяют пробовать что-то перед покупкой… но можно ли просто так брать что-то с телеги?

— Да. Хотя сначала нужно заплатить определённую сумму кому-то из Гильдии или Паствы Ганеша. Видишь у некоторых людей есть значки? Это признак того, что они заплатили.

Как и сказала Силь, во время Фестиваля Богинь Орарио, заплатив небольшую сумму можно есть фрукты и овощи, расставленные прямо на улице. Вдобавок, некоторые из ближайших лавочек продают готовую еду. Если какой-то ингредиент не полагается есть сырым, тебе его бесплатно приготовят.

Осмотревшись, я заметил улыбки на лицах как детей, так и взрослых.

В одной из лавочек что-то резали и отваривали, а рядом с ней готовили картошку на пару и жарили овощи. Повернув голову, я увидел стол, на котором нарезают фрукты и украшают ими мороженое. Эльфийская девочка восторженно подбежала и передала женщине-полурослику небольшую корзинку с крупой, а та, в ответ, дала ей тарелку овсянки, готовившейся в огромном котле. Кажется, блюдо было сладким, потому что у девочки загорелись глаза от ягод и цветочных лепестков, которыми оно было украшено.

Куда бы я не взглянул, меня ожидал завораживающий вид. Если бы я просто так взял что-нибудь в деревне, в которой рос, во время фестиваля урожая, на меня бы накричали и призвали бы на мою голову ярость богов. Вообще-то, такое случалось, и не раз, потому что дедуля всегда проворачивал что-нибудь глупое, а мне перепадало вместе с ним.

Я сконцентрировался, чтобы не смотреть на всё, раскрыв рот, как какой-нибудь деревенский простак, потому что я на свидании с Силь. Впрочем, от того, что мы с ней наблюдаем такой необычный, красочный мир, моё сердце не переставало трепетать.

Наверное, такое возможно только в Орарио, в городе, в котором очень развита обработка магических камней.

— Раз уж мы сюда пришли, почему бы нам чего-нибудь не попробовать?

— Хорошо. Впрочем, для обеда немного рано. Хотя, я сегодня не завтракала.

— Правда?.. Честно говоря, когда я готовился к этому свиданию, почти ничего не ел.

— Хе-хе! Поэтому и я есть не стала!

Я слегка смутился, увидев, как Силь смеётся, прикрыв рот, но тут же понял, что от меня требуется и нашёл ближайшего к нам представителя Гильдии. Значок обошёлся в тысячу валис. Он был в форме небольшого щита, на котором была изображена пшеница и Деметра, эмблема Паствы Деметры, со словом «юг», написанным на коине. Похоже, выставленная на главных улицах еда отличается, поэтому, чтобы попробовать всё, придётся купить значки на каждой из улиц. Наверное, это часть замысла Гильдии. Несмотря на размах события, Гильдия отслеживает всё происходящее.

Наверняка можно нередко натолкнуться на людей, которые пытаются попробовать еду с каждой улицы и в итоге слишком сильно переедают.

Насколько я понял, этот значок предмет из магического камня и его невозможно изготовить. Любой, кто попытается его подделать, тут же будет арестован волонтёрами из Паствы Ганеша, которые следят за порядком в городе.

Следуя указаниям наставника, я попытался заплатить за оба значка лично, но Силь наотрез отказалась, и мы поделили цену. Я содрогнулся, потому что где-то в уголке моего сознания голос наставника произнёс «недостаток обнаружен», когда набирал небольшую связку золотой пшеницы, чтобы подойти к заинтересовавшей меня лавочке. Передав пшеницу старой женщине, я получил в ответ немного свежего хлеба. Я оторвал кусочек и добавил масла, как она предложила, а потом…

— О-объедение!

— Угум, это очень вкусно!

Хлеб был горячим и сладковатым. Я ощутил, как начали таять мои щёки. Даже мне порой хочется чего-нибудь сладкого. Я потерял счёт времени. Когда я расплылся в улыбке, наши с Силь взгляды встретились, и мы продолжили ходить мимо стендов, по пути утоляя аппетит.

— Скажи «а-а-а» Белл.

— Э?

— Скажи «а-а-а», и я дам тебе попробовать.

Неожиданно для себя, я увидел, как Силь отрывает кусочек своего хлеба и подносит его к моему рту. В её глазах я заметил игривый блеск.

…Так быстро до этого дошло!

Её неожиданная атака заставила меня немного отпрянуть. Но всё хорошо. Меня научили, как от этого отбиться! Когда Кассандра пришла в себя после того обморока, она ещё десяток раз обменивалась со мной укусами пока её жар не свалил. Её жертва не будет напрасной!

Я взял протянутую Силь руку в свою и откусил небольшой кусочек её хлеба, словно это было в порядке вещей.

— Э?

— Мммм, как вкусно. Не хотите моего?

— А? — глаза Силь округлились, словно она не понимала, что происходит, когда я предложил ответить любезностью на любезность.

— Давайте, скажите «а-а-а». — я расплылся в безупречно отработанной улыбке.

Она заметно смутилась, заметив, что я продолжаю держать её руку в своей.

— А… А-а-а…

А потом откусила кусочек моего хлеба. Её миленькие губы слегка коснулись моих пальцев, хоть и через перчатку. Я поддерживал на лице улыбку, а она держала мою руку у своих губ, начав жевать.

— Как вам?

— …Очень вкусно…

Я увидел, как покраснели её щёки, хоть она и пыталась спрятать лицо за моими руками с хлебом. Она старалась не смотреть мне в глаза, а я сказал:

— Рад что вам понравилось! — и доел последний кусочек хлеба.

— …А? Постой, чего?

Силь ошарашенно наклонила голову, а я игриво улыбнулся и нежным движением взял её руку в свою, прежде чем повести её дальше.

Кроме еды на южной главной улице продавалось много всего остального. Украшения из цветов и орехов, защитные амулеты, украшенные в стиле фестиваля, можно было встретить на каждом углу. Помимо прочего, очень много было торговцев, просто расстеливших плащи на мостовой и продававших разные украшения. Кто-то неподалёку устроил настоящий кукольный театр, показу явно помогал какой-то маг, потому что на выступление собралось посмотреть очень много прохожих. Чуть дальше, в месте, где улица выходит на площадь перед центральным парком, были установлены ворота, створки которых были сделаны из стеблей пшеницы.

Мы прошли по торговому району, с всевозможными казино и театрами, множеством различных украшений, но всё это время меня занимала мысль, которая никак к фестивалю не относилась.

Толпы народа сегодня просто ужасные…

Обычно я нечасто захожу в эту часть города, но даже я понимаю, что людей здесь гораздо больше обычного. Не то чтобы пришлось протискиваться, конечно, но огромный поток проходящих мимо людей и бегающие дети создавали определённую опасность и заставляли меня быть настороже.

…Наверное не стоит сравнивать, но это всё же лучше, чем Подземелье, где монстры могут напасть на тебя из ниоткуда.

Я поддерживал естественную скорость шагов, прикрывая Силь от толпы, насколько мне это удавалось. Чтобы оградить Силь, приходилось держать её за руку, но недостаточно сильно, чтобы это ей мешало. Иногда нужно было сбавить темп, а иногда пойти быстрее, чтобы дать ей дорогу. И, разумеется, я всегда оставался с той стороны, с которой нас поджимала толпа людей, убеждаясь, чтобы нам не приходилось слишком резко менять направление ходьбы или кого-то огибать. Когда к нам приблизилась карета, я отпустил её руку, на мгновение, и, продолжая с ней разговаривать, направил нас к обочине.

Я авантюрист четвёртого уровня. Полноправный авантюрист второго ранга. Ходить сквозь толпы людей вполне естественный навык… хотел бы я сказать. Правильное позиционирование при сопровождении кого-то через толпы людей оказалось одним из сложнейших уроков наставника.

«Если леди Силь получит хоть царапину, я тебя прикончу».

Я осознал всю серьёзность этого заявления по его взгляду. Холодок бежит по спине, когда я, рискуя жизнью, применяю технику наставника по правильному сопровождению дамы. Впрочем, благодаря этим усилиям я успешно позаботился о Силь. Я пытался не привлекать к этому внимания, конечно, но мне кажется, она начала замечать.

— …

Взгляд серых глаз впился в меня.

— Что-то не так?

— Вовсе нет, вроде бы ничего необычного, просто…

Когда я встретился с ней взглядом, она показалась мне шокированной, и совсем не в том смысле, в котором я ожидал.

— Так не должно было быть… я должна была тебя взволновать, но, почему-то, моё сердце никак не унимается… Гууууух, что-то не так…

Она приложила руку к своей розовой щеке и наклонила голову.

Ммммм… наверное можно сказать, что она наслаждается моментом?


Её реакция меня слегка поразила… но уже через мгновение мне пришлось пустить в ход руки.

— Прошу прощения… карманные кражи — это не лучшее занятие, как мне кажется, — предупредил я мужчину.

— Ой?!

Силь взвизгнула, когда мне пришлось приобнять её за плечо, чтобы поймать мужчину за руку, когда тот потянулся к её сумочке.

«Во время фестиваля карманники начинают действовать гораздо активнее» — ещё одно предупреждение наставника.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть