— Значит ты — свободный помощник?..
— Да, хотя у Лили и есть Семья.
Кафе, второй этаж Вавилона. Большинство авантюристов к полудню уже спустились в Подземелье, и в почти пустом просторном зале я разговаривал с миниатюрной девушкой, сидевшей по другую сторону стола.
Всё для того, чтобы тщательно обдумать предложение, выдвинутое этой девушкой — Лилилукой Адэ.
— Имя твоей Семьи?
— Семья Сома, Онии-сан. Лили считает, что это довольно известная фракция.
По словам Лилилуки-сан, она договорилась сопровождать авантюристов в Подземелье в качестве помощника, однако её спутники расторгнули контракт. После этого она днями напролёт моталась то к Вавилону, то к Гильдии в поисках новых людей для контракта, совершенно не зная, что предпринять. И сегодня ей попался я.
Я настоящий соло-авантюрист — у меня ни соратника-авантюриста, ни помощника.
Она сказала, я сразу же привлёк её, и она ни о ком другом даже думать не хочет.
Недавно я и правда хотел найти помощника... Однако меня это не настолько обрадовало, чтобы попросту кивнуть головой в ответ на просьбу.
Я молча оглядел девушку. Очень худая. В тени глубокого капюшона, её тонкие губы сложились в невинную улыбку. Милое и аккуратное личико, нос с изящным изгибом. Весь её облик производил впечатление «развитой не по годам».
Мне не хочется подозревать такое невинное дитя, но нужно следовать здравому смыслу и не принимать просьбу, не задав ни одного вопроса.
Кое-что меня беспокоило, и потому я попытался первым же вопросом прояснить ситуацию.
— Почему ты выбрала меня, ведь я из другой Семьи? Иметь отношения с членами другой Семьи — это не очень хорошо... Ты не можешь сформировать группу внутри своей Семьи?
— Э-хе-хе, Лили маленькая и не шибко сильная. Все члены Семьи ненавидят Лили за её медлительность и относятся к ней как к помехе. Они не позволят ей присоединиться, даже если попросить.
Я опешил, когда она как ни в чём не бывало рассказывала про изгнание собственными товарищами.
— Лили очень стыдно за то, что она такая бесполезная, и очень неудобно находиться в резиденции Семьи. Она часто подыскивает себе дешёвый отель, чтобы переночевать там.
У неё есть дом, но она не может спать там. Доходит до того, что она не может там оставаться... К-как такое вообще возможно.
Её слова сильно шокировали меня. Оказывается, внутри Семей тоже есть изгои..
По-моему, «Семья» должна быть наподобие обычной семьи.
Хотя в Семье Гестии лишь я и Ками-сама, но между нами очень сильные связи. Здесь всегда можно найти утешение, и тут так тепло, что это место можно действительно назвать семьёй. Даже если нас станет больше — это не изменится.
Отношения, в которых на протяжении всей жизни можно делиться радостями и печалями, — вот какой должна быть Семья.
И не смотря на это члены этой Семьи... презирают своих детей?
У меня голова шла кругом. Понимая, что всё-таки нельзя так слепо в это верить, но тогда меня словно вышвырнули из знакомого и понятного мне мира, я слегка вздрогнул.
— У меня осталось совсем немного денег на сегодняшнюю ночь в отеле. Пожалуйста— пожалуйста-пожалуйста! Лили хочет спуститься в Подземелье вместе с Онии-саном!
— Ну, это...
— О, если вы насчёт отношений между Семьями, то всё в полном порядке. Главный Бог Лили — Сома-сама, совершенно равнодушен к другим Богам, так что никаких проблем с тем, что наши Боги могли быть раньше врагами. Пока ваш Бог не стал врагом Сомы-самы, не думаю, что между нашими Семьями возникнет спор.
Неправильно поняв моё колебание, Лили разом накинула кучу объяснений.
У меня возникло множество мыслей, но я проигнорировал их.
Несколько смущённый, я вернул мысли к изначальной теме.
— Я понял обстоятельства Лилилуки-сан... Я хочу подтвердить лишь ещё одно. Ничего?
— Да, что именно?
— Мы действительно раньше не встречались?
Девушка-хоббит, которую я вчера встретил в переулке, — не Лилилука-сан ли это?
Это-то меня и волновало. Хотя по голосу и лицу я не смог это точно понять, но она и та девушка на вид удивительно похожи. Прошел всего лишь день, так что маловероятно, что я ошибаюсь.
— Это первая встреча Лили с Онии-саном... Может, вы с кем-то перепутали?
— Не снимешь свой капюшон?
Увидев скрытое под капюшоном, я смогу понять точно. Меня гложили сомнения главным образом из-за того, что я видел лишь часть её детского личика.
Лилирука-сан, явно пришедшая в смятение от этой просьбы, зачем-то качнула телом и пробормотала «Хорошо...». А затем её тоненькие ручки подняли капюшон.
— Э?..
— Т-теперь нормально?
Моему взору открылись чрезвычайно милые звериные ушки, слегка подрагивающие на макушке.
Я встал как вкопанный с отвисшей челюстью.
— Зверо... Зверочеловек?
— Д-да. Лили — чиантроп*.
Несколько секунд я изумлённо пялился на неё, а затем решительно встал и наклонился к другой стороне стола.
Возможно, почувствовав мой взгляд, Лилилука-сан, сидевшая на стуле, смутилась и медленно обняла себя. Показался и хвост, ранее скрытый её робой. Темно-бордовый, он легонько покачивался.
Н-не хоббит... Зверодевушка?
Не может быть.
В рассеянности я бессознательно протянул руку к ушкам Лилилуки-сан. Не замечая её дрожащих плеч, я ухватил её уши.
— М-м-м-м...
Пальцы окутали теплота и мягкость. А ещё ушки были пушистыми.
Каждый раз, когда я двигал пальцами, лицо Лилилуки-сан заливалось румянцем, и её тело легонько подрагивало.
Они настоящие.
От густых волос и хряща под кожей до влажной и розоватой внутренней части уха — всё это не подделка. Вне всяких сомнений — это звериные уши.
Э-это не то дитя...
Теперь все недопонимания разрешены. Как бы похоже они не выглядели, у них разные расы, и эти ушки являются наилучшим тому доказательством.
Я отбросил всю незначительную похожесть девушек, и забыл о своих сомнениях.
— Э-это, Онии-сан...
— П-Прости!
Услышав её тающий голос, я наконец заметил своё положение и тут же отпрыгнул от девушки.
Зверодевушка прикрыла руками ушки, с которыми я недавно игрался. А затем с пылающими щеками поглядела на меня и озорно улыбнулась.
— Паренёк, который так взъерошил драгоценные ушки Лили... Разве не должен взять на себя ответственность?
Я просто лишился дара речи.
Смутившись, я тут же весь покраснел и какое-то время искренне извинялся перед ней.
— П-почему ты скрываешь свою расу? — робко спросил я, после длительных извинений.
— У Лили очень спутанные волосы, и это выглядит некрасиво. Я не хочу, чтобы кто-то это видел... — застенчиво ответила Лилилука-сан, снова накинув свой капюшон.
А мне её коричневые волосы показались очень даже симпатичными и милыми... Но подобные проблемы мужчинам не понять. Будь я девушкой, может, и понял бы.
В любом случае, если бы она относилась к карликовой расе хоббитов, я бы ещё понял, но она такая маленькая зверодевушка... Скорее всего, возраст Лилилуки-сан около десяти лет.
— Ну, Онии-сан, так что? Хотите нанять Лили?
— Хорошо. Тогда только сегодня, пожалуйста, будь моим помощником.
— Спасибо!
Из-за чувства вины со случаем с ушками, я не смог отказать её просьбе. Отказав, я бы стал извращенцем, облапавшим невинную девушку и сбежавшим от последствий.
И если честно, то на днях я действительно хотел себе помощника. Чтобы стать сильнее, мне нужно полностью сосредоточиться на битве. Предложение Лилилуки-сан как раз вовремя.
— Ну, а цена контракта... сколько тебе нужно?
— Сегодня ещё пробный период, то, может, вы поделитесь частью вашего дохода от погружения? Лили будет счастлива, если получит тридцать процентов.
— Ах, так немного? Ты ведь должна получить побольше...
Затем на какое-то время Лилилука-сан, сияющая беззаботной улыбкой, и я были полностью поглощены разговором.
× × ×
Местность и природа Подземелья после определённых этажей меняется.
С первого по четвертый этажи стены Подземелья светло-синие. Почти все монстры этих этажей — низкоуровневые гоблины и кобольды. Разнообразия немного.
При приближении к четвёртому этажу уже есть некие тонкие отличия, однако единственное, что может стать ловушкой для новичков — высокоуровневые Лабиринты. Если тебя, одиночку, не окружило множество монстров, иными словами, если ты в группе, то умереть довольно сложно.
Однако с пятого этажа ситуация начинает изменяться.
Не только цвет стен изменяется на светло-зеленый — усложняется сама структура Подземелья. Следом за Муравьём-убийцей, первым появляющимся на седьмом этаже, частенько можно встретить и других хитрых монстров.
И интервалы появления монстров из стен уже несравнимы с четвертым этажом. Как только наткнешься на тупик, то тут же множество монстров начнут карабкаться по стенам и окружать тебя.
Большинство новичков, без напряжения прошедшие верхние этажи, здесь умирают. И даже если не терять бдительности, с пятого по седьмой этаж Подземелье впервые показывает всю свою опасность. Это первая трудность, с которой предстоит столкнуться авантюристам.
Хоть новичкам это и не нравится, но просто так спускаться на нижние уровни нельзя. Сперва следует тренироваться основам на верхних этажах, включая четвертый. И это не ограничивается лишь «Статусом»: опыт, экипировка, знания — всё это авантюрист должен улучшать, чтобы быть готовым к нижним этажам.
Новички-авантюристы должны сперва поставить себе цель: трудиться и становиться сильнее.
И особенно это касается авантюристов-одиночек.
Однако...
— Ху-ух!
— ГСА-А-А-А-А?!
Положение Бэлла несколько отличалось.
Хоть он и не входит в ряды лучших авантюристов, скорость его роста значительно выше, чем у обычных людей.
Мощный размашистый удар пришёлся прямо на тонкий живот муравья-убийцы, разрубив монстра пополам.
Седьмой этаж. Как правило здесь требуется собранная командная работа, однако Бэлл в одиночку справлялся с бесконечными ордами монстров.
— ГИ-ГИ-ГИ-ГИ-ГИ-ГИ!
— Ха!
— БГИ?!
Уклонившись от Фиолетовой моли, спикировавшей с потолка, Бэлл срубил ей крыло Кинжалом Гестии.
Воспользовавшись тем, что огромная моль потеряла равновесие из-за потерянного крыла, он вонзил кинжал в её тело. Бэлл быстро успокоил её навечно.
— Стой там — не двигайся!
В этот раз к Бэллу снова кинулись Муравьи-убийцы. Теперь двое.
Глядя на широко распахнутые в угрозе жвала, характерные для насекомых, Бэлл тут же ускорился.
Сделав вид, что нацелился сразу на обоих, он кинулся прямо промеж них, однако настоящей целью был тот, что справа.
Монстры не успели вовремя отреагировать на внезапно изменившего направление Бэлла.
— ГА?!..
Кинжал, направленный вперёд, воткнулся в центр тела Муравья-убийцы.
Сокрушив твёрдый панцирь муравья-убийцы, Кинжал Гестии вошёл в мягкую плоть; монстр не успел даже испустить предсмертный крик. Его глаза потускнели, и Муравей-убийца затих.
Бэлл хотел тут же разобраться с оставшимся муравьём... однако не мог вытащить кинжал.
— Чего?!
Рукоять кинжала застряла в мощном панцире монстра. Бэлл не мог двигаться.
В это мгновение монстр, видя убитого товарища, впал в неистовство и резко развернулся: его острые когти замахнулись на молодого авантюриста.
Бэлл быстро закрылся левой рукой.
— ГИ-И-И-И-И?!
— А-а-а-а-а-а!
Когти со звоном отскочили от наруча нефритового цвета.
Посыпались искры, однако даже атака Муравья-убийцы не смогла нанести хоть какой-то урон этой броне.
Бэлл начал контратаковать. Не обращая внимания на то, что его левая рука онемела от удара, он подбросил ей нож в воздух, а затем схватил его правой рукой, которой отпустил Кинжал Гестии.
А затем ударил.
Нож вошел в щель между пластинами панциря. Брызнула фиолетовая кровь.
Хоть сила ножа и оценивалась как самая низкая, он нанёс смертельную рану Муравью-убийце.
— ГИ...
— Дальше!
Прикончив муравья, Бэлл вытащил Кинжал Гестии и без промедления направился к следующей группе монстров.
— Бэлл-сама такой сильный!
В стороне от Бэлла, раскидывавшего своих противников, Лили собирала в кучу убитых им монстров.
Она действовала весьма умело. Несмотря на свою улыбку, она совсем не теряла бдительности и определённо старалась избегать столкновения с другими монстрами. С помощью веревки чайного цвета, созданную специально для помощников, Лили связывала монстрам руки и ноги и тянула их по подземелью.
— Ша-а!
— КИ-И-И-И?!
Зона, в которой активно передвигалась Лили, совсем не ограничивала Бэлла — он спокойно отдал Рого-кролика на растерзание своему ножу.
Бэлл не отступал от основ. Несмотря на свою силу, достаточную для победы над монстрами уровня Муравья-убийцы, он не чувствовал чрезмерную самоуверенность. Следуя наставлениям Эйны-сан, он сперва убивал каверзных Муравьёв-убийц, которые могли подозвать товарищей, чтобы не оказаться в ситуации, где он один будет сражаться против множества монстров.
Можно с уверенностью сказать, что битва этой широкой комнаты под полным контролем Бэлла.
— ГШШШААА!.. ШААААААААААА!!
— О-О-О-О-ОЙ! Б-Бэлл-сама, снова лезут?!
Медленно выкарабкиваясь из стены подземелья, муравей-убийца испустил жалкий крик.
Повторилась сцена, происходившая уже бог знает сколько раз. Бэлл отреагировал быстро.
Быстро разобравшись с оставшимися монстрами, он побежал к Муравью-убийце, который пытался выбраться из стены.
Через десять метров он с силой подпрыгнул, оттолкнувшись левой ногой.
— Хэ-э-эйя-я-я!!
— ГУХУУУУ?!
Удар в полете.
Стена издала глухой звук. Голова монстра извернулась в неестественном направлении, а тело обвисло, словно обессилев.
— А-ах... Что же нам делать, Бэлл-сама? Этот Муравей-убийца ведь застрял внутри стены?
— Ч-что же тогда?
Довольно необычно, что монстру так и не удалось вылезти из дыры. Бэлл, глядя на полувысунувшегося из стены Муравья-убийцу, смахнул пот со лба. Тело монстра находилось выше, чем Лили могла бы достать, и она пыталась допрыгнуть до него, но, заметив смущённый профиль Бэлла, улыбнулась.
— Бэлл-сама такой сильный, но всё же такой странный. Аха-ха-ха!
— Не надо смеяться над этим.
Бэлл смутился смеху Лили, и на его лице выступила натянутая улыбка.
После этого в округе стало тихо. У них обоих наконец-то появился короткий перерыв, и они начали вытаскивать магические камни.
Хоть сейчас они и работали вдвоём, однако это было специализацией помощников, класса Лили. Бэлл же отвечал лишь за предупреждение вражеских атак.
— Ха, ты и правда умела в этом...
— Ценность Лили лишь в этом. Бэлл-сама, победивший всех этих монстров, гораздо удивительней.
Лили заранее подготовленным ножом ловко и аккуратно извлекала Магические камни из тел монстров.
После легкого танца её крошечных рук, в телах монстров образовывалась ещё одна дыра, а после трупы обращались в пепел.
Сравнивая свою незрелую технику с умениями Лили, Бэлл произнёс то, над чем недавно размышлял.
— Кстати, может, уже хватит звать меня Бэлл-сама...
— Простите, но это невозможно. Хоть у нас лишь временный контракт, нужно соблюдать иерархию. Помощники должны всегда оставаться почтительными перед авантюристами-сама.
— Ну, но, Лилилука-сан.
— Бэлл-сама, пожалуйста, зовите Лили — «Лили». Можно и по-другому, но, пожалуйста, не добавляйте «-сан».
— Н-но почему так...
После того как третий Муравей-убийца рассыпался в пыль, Лили подняла голову и посмотрела на Бэлла. Под капюшоном, надвинутым по самые глаза, можно было заметить её усмешку. «Мне объяснить, Бэлл-сама?» — проговорила она и начала свой рассказ.
— Помощник. Хоть это и звучит хорошо, но вскоре становится понятно, что Лили и другие помощники попросту носильщики. Для авантюристов, лицом к лицу сражающихся с монстрами, Лили и другие лишь трусы, которые прячутся в укромных уголках, следя за боем со стороны. Паразиты, желающие урвать кусок пирога.
При погружении в подземелье помощники подвергаются такой же опасности, потому не стоит говорить так категорично, однако Лили продолжила без изменений:
— Уже довольно высокомерно, думать, что Лили и другие помощники стоят на одном уровне с авантюристами-сама. Авантюрист-сама сам не позволит это. Если же нет, то он разозлится и не даст соответствующей награды Лили.
— Такое действительно происходит?!
— Доброта Бэлл-самы понятна даже Лили, только встретившей вас. Однако мы должны провести чёткую черту. Если Лили не уважает Бэлл-саму, это значит, что Лили — высокомерный помощник. Если пойдёт такая молва, то другие авантюристы, спускающиеся в подземелье, даже и не подумают о найме Лили. Поэтому быть бесполезным, иногда тоже неплохо.
— ...
Относись это лишь к Бэллу, он бы тут же опроверг это. Однако за других Бэлл говорить не мог.
Неправильное для тебя может быть абсолютно нормальным для других.
— Хоть я и принуждаю Бэлл-саму делать то, к чему он не привык, но пожалуйста, не могли бы вы согласиться? Пожалуйста, вы очень поможете Лили.
— Хорошо, Лили.
— Благодарю!
В конце концов Бэлл сдался. Ради Лили он должен откинуть своё упрямство.
Он не будет использовать формальностей и постарается создать дружескую атмосферу.
— Кстати... Бэлл-сама в самом деле новичок? Вы убили столько монстров...
Похоже, Лили решила немного отдохнуть: она остановила работу и сосчитала оставшиеся трупы.
Включая уже обратившихся в пепел, тут лежало четыре Муравья-убийцы, три Фиолетовой моли и пять Рого-кроликов. Всего двенадцать монстров.
В отличие от Муравья-убийцы, достигающего размеров человека, Фиолетовая моль и Рого-кролик мелкие монстры. Бороться с ними не так обременительно.
Хотя всё равно довольно необычно, что один человек победил столько монстров.
— Хоть я и убил их, но много раз сам находился в опасности.
— По-другому и быть не может, раз Бэлл-сама сражается один. Знаете, обычные авантюристы-сама погружаются в подземелье, только собрав группу из не менее трёх человек. Обычно никто не ходит в одиночку.
— Не сказал бы, что хочу сражаться один. Хоть ты и говоришь, что обычно никто этим не занимается — но есть ли у меня выбор? Кроме того есть ещё куча первоуровневых авантюристов сильнее меня.
— Насчет этого... Может быть и так.
— Раньше ты заключала контракты со множеством групп и разве не видела авантюристов сильнее меня?
— Да. Лили и правда видела множество авантюристов сильнее Бэлл-самы...
— Ах, похоже, я всё ещё слабак.
Лили озадаченно поглядела на Бэлла, губы которого скривились в горькой усмешке. Всё-таки они слегка отошли от темы.
Авантюристы, сражавшиеся в одиночку, и правда существуют. Однако Лили спрашивала не об этом, её интересовало, как Бэлл стал таким всего лишь за месяц.
По здравому смыслу авантюрист первого уровня может рейдить с первого этажа по двенадцатый.
Если судить по базовым способностям, разделявшимся по рангам, то 1-4 этажи для рангов с I по H, 5-7 с G по F, 8-10 с E по C, а 11-12 этажи — ранги B и S.
Однако на этом подразделения не заканчиваются. По достижению тринадцатого этажа начинают появляться такие монстры, победить которых может лишь авантюрист второго уровня. Искатель приключений первого уровня там рейдить уже точно не сможет.
Если оценить «средний» уровень авантюристов Орарио, то это первый уровень. У половины всех авантюристов сейчас именно он.
У оставшейся половины, включающей в себя элитные силы, второй уровень. Очень небольшое число авантюристов обладают более высоким уровнем.
Переходный этап между первым и вторым уровнями — это граница между низкоуровневыми и высокоуровневыми авантюристами. Другими словами, это огромный разрыв. «Третьесортным» авантюрист перестаёт быть лишь достигнув второго уровня. Если средний уровень — первый, то сам мир требует талант и качество, чтобы быть способным конкурировать с другими авантюристами.
Поскольку личная информация как, например, основные способности строго охранялась, довольно сложно выделить каков обычный «Статус» первого уровня. Можно лишь с уверенностью сказать, что авантюристы, не повысившие свой уровень, останавливаются где-то между седьмым и десятым этажами.
Это означает и то, что ранги основных способностей — с G по C. Следовательно, именно это и есть универсальный «Статус» «среднего» авантюриста, ещё не прошедшего ступень новичка, но уже вошедшего в число опытных.
И Бэлл, меньше месяца пробывший авантюристом, уже соответствовал им. Понятно почему у Лили была так удивлена.
— Хм, Бэлл-сама так силен не только из-за «Статуса» — оружие тоже очень важно.
В её голосе что-то переменилось.
Она сверкнула глазами, скрытыми капюшоном и чёлкой, словно что-то задумала. Лили глядела прямо на кинжал, висевший на поясе Бэлла.
Бэлл не заметил выражения её лица и лишь робко улыбнулся.
— Похоже, что так. Думаю, я слишком полагаюсь на этот кинжал. Может, я вовсе и не становлюсь сильнее сам?
— Это не так. Само оружие желает, чтобы его хозяин полагался на него. Главное не играть с ним. Если вы правильно управляете им, тогда оно станет могущественной силой Бэлла-самы.
— П-правда?..
В этот момент Бэлл стоял спиной к Лили, наблюдая за окрестностями. Ему нестерпимо захотелось завести руку за спину и нежно коснуться кинжала.
Его заветный кинжал, полностью черный — от острия до рукоятки.
Меж его пальцев можно заметить гравировку: «Гефест».
Глаза Лили засияли.
— Хоть Лили и не знакома с оружием, она понимает: кинжал Бэлл-самы — удивительная вещь. Где вы его достали? Простите за грубость, но Бэлл-сама — новичок, у него не должно быть столько денег...
— Ками-сама... Богиня моей Семьи даровала его мне. Думаю, она вымолила его у своей подруги-Богини. Довольно неосмотрительно.
— Действительно хорошая Богиня...
— Да... Она очень важна мне.
Похоже, Бэлл не заметил лёгкой дрожи оттенка зависти в голосе Лили.
— Бэлл-сама.
— Ах, ты уже всё?
Лили улыбнулась мгновенно обернувшемуся Бэллу.
— Давайте достанем магический камень из замурованного в стене Муравья. Всё же вы хорошо постарались, чтобы убить его.
— Ахах, верно. Но как мы сделаем это?
— Думаю, будет нормально, если мы попробуем прорубиться через тело, раз магический камень располагается в груди. А дальше уже работа Лили.
— Ясно. Тогда...
— Вот, Бэлл-сама.
— Э... Ах, да.
Бэлл взял нож, который ему внезапно передала Лили. Сначала он думал воспользоваться Кинжалом Гестии, но, совершенно позабыв об этом, направился к полувылезшему из стены Муравью-убийце с ножом.
Держась за панцирь трупа, Бэлл прорубил талию муравья, соединявшую грудь и брюшко.
Ах, сложновато резать...
Бэлл, ступивший на путь сей трудной борьбы, не привык к ножу Лили и встал на цыпочки перед монстром.
Он полностью сконцентрировался на нём и совершенно не обращал внимания на происходящее за спиной.
Его неприкрытая талия открыта обзору. Абсолютно беззащитная позиция.
— ?
Он слегка напрягся, когда почувствовал, что его легонько потянули.
И тут же обернулся.
— Закончили?
Лили стояла возле него и вытягивала шею, глядя на монстра. Бэлл, ошарашенный на мгновение, лишь криво ухмыльнулся, а затем вернулся к работе.
Он быстро дорезал Муравья-убийцу, и в руку Лили упал извлеченный Магический камень.
— Тогда на сегодня всё, Бэлл-сама.
— Э-это всё? Я ещё не устал.
— Не в этот раз — вы слишком небрежны. Бэлл-сама сегодня убил множество Фиолетовой моли, однако они распространяют ядовитые споры. Они действуют не мгновенно, но если ими надышаться, то можно отравиться.
— Д-да ладно?!
— Правда. И, к сожалению, Лили уже потратила своё противоядие... Давайте как можно быстрее вернемся в Вавилон, чтобы получить необходимое лечение.
Бэлл наконец вспомнил: Эйна предупреждала его, чтобы он был осторожен во время битвы и особо не приближался ко всякой моли. Бэлл охнул, растирая виски, и согласился с мнением Лили.
— Что произойдет, когда я получу отравление?.. Симптомы быстро проявятся? Я ведь должен убить всех монстров, пока мы возвращаемся...
— Никаких проблем, Бэлл-сама. Позвольте Лили показать вам способ, как быстро возвращаться без сражений с монстрами.
— Е-есть такой способ?
Лили кивнула и указала на вход в «комнату». Пройдя через него они увидели множество авантюристов, запрудивших дорогу. Заметив Бэлла, они сразу поняли, что поблизости монстров нет, развернулись и ушли.
— Если следовать по пути, где прошли авантюристы, то монстров там точно не окажется. Всё же все искатели приключений охотятся на них и спускаются в подземелье ради магических камней и добычи.
— О, ясно.
— Если там окажется монстр, то просто прячьтесь, чтобы другая группа сразилась с ним. Самое важное — выбрать путь, на котором есть другие люди. Тогда шанс сражения с монстрами снизится до нуля.
Как правило, чтобы не ссориться попусту, следует избегать мест, в которых собираются члены другой Семьи. Но в зависимости от ситуаций это правило может не действовать.
Если правильно подбирать время, то можно легко выйти из сего затруднительного положения.
— Сейчас авантюристы должны спускаться в подземелье большими группами. Следуйте за Лили, Бэлл-сама, и вам не придется использовать оружие.
Бэлл глядел на улыбающуюся Лили и чувствовал, что ей можно верить.
Она точно лучше знает подземелье, так как дольше знакома с ним, потому Бэлл без лишних мыслей кивнул.
— Лили, ты просто удивительна. Что бы они не говорили о помощниках, ты — очень надёжна.
— Поднакопив опыта, Бэлл-сама сам сможет легко делать это. Ладно, пойдемте!
Лили потянула Бэлла с видом, словно хочет отчаянно уйти отсюда, и они пошли. Следуя оставленным на земле следам, они несколько раз встречались с другими авантюристами и лишь пару раз натыкались на монстров. Техника Лили и правда действенна.
Настолько, что кажется даже слишком успешной.
— Бэлл-сама, Бэлл-сама. Насчет сегодняшней оплаты...
— Да. Раз ты так помогла мне сегодня, то разделим всё пополам...
— Я отдам все магические камни и добычу, которые получил Бэлл-сама. Это даст вам приличный доход.
— Чего?! Получается, ты работала бесплатно?! Ты же говорила, что хочешь тридцать процентов!
— Если я смогла заполучить доверие Бэлла-самы, то уже рада. Можно сказать, сегодня Бэлл-сама смог осознать ценность Лили и прошёл проверку Лили на благонадежность.
— Хм, ты о чём?..
— Все это делают — не только Бэлл-сама.
Белл очень смутился оттого, что Лили видела насквозь его попытки проверить её.
Его лицо было смущено настолько, что выглядело жалким.
— Ну, разве это не прощальный подарок?..
Ветер унёс её шёпот, больше похожий на комариный писк.
— Лили, ты что-то сказала?
— Нет, ничего. Бэлл-сама, могу я попросить вас нанять Лили ещё раз в будущем?
— Да, я постараюсь... пожалуйста, дай мне обдумать это.
После этого Лили обогнала его и развернулась лицом к Бэллу.
— Хорошо. Лили будет внутри Вавилона, так что вы всегда сможете найти её. Лили никогда не сбежит, поэтому, пожалуйста, внимательно обдумайте это.
А затем она по-доброму улыбнулась.
× × ×
— Э... Помощник из другой Семьи, значит...
— Это всё-таки плохо?
Сейчас в знакомой комнате переговоров, внутри штаб-квартиры гильдии, я беседовал с Эйной-сан о проблеме относительно Лили. Вернувшись на поверхность, я сперва направился в больницу Вавилона (это не бесплатно, конечно) и в обменник, а затем направился сюда.
Всё равно мне стыдно. Чувствую, сам я не смогу правильно разрешить эту ситуацию.
Посоветоваться с другими — отличная мысль, и я пошел к Эйне-сан, чтобы спросить её мнения.
— Хоть между Семьями и существуют раздоры, но подобные контракты заключаются не впервой, если он выгоден обеим сторонам... Бэлл-кун, сам-то ты что думаешь о том дитя, Лилилуке?
— Да, она — хорошая... К тому же её навыки помощника очень даже неплохи.
Своими способностями помощника она произвела на меня хорошее впечатление.
Или скорее, стоит сказать, меня переполняло нечто похожее на жалость, я чувствовал, что не могу просто так оставить это дитя.
Хоть я и знал, что не должен смешивать подобные чувства... Но всё-таки я не смог.
Изгой своей Семьи и всегда одна. Не похоже, что Лили тогда лгала. Она просто констатировала общие факты.
— Ты знаешь к какой Семье она принадлежит?
— Да, если я правильно помню, Семья Сома.
— Семья Сома?.. Если вспомнить ту ситуацию: у тебя была четкая причина принять её или отказать?
— Насчет этого, Эйна-сан. Семья Сома — что это за Семья?
В ответ на мой вопрос Эйна-сан лишь сказала «подожди минутку», а затем быстро раскрыла огромную папку, которую принесла с собой заранее. Одновременно с этим она ловко надела очки, вынув их из кармана.
Похоже, она собирается дать мне более точную информацию, а не лишь свои суждения и услышанные слухи.
— Семья Сома является обычной исследовательской Семьёй. Если говорить об отличиях от других Семей, то они вдобавок ещё занимаются бизнесом.
— Бизнес? И что они продают?
— Ах... Вино.
— Вино?..
— Да. Тип вина меняется в зависимости от рынка, однако неизменным остаётся то, что это вино наивысшего качества и производится в довольно небольших количествах. Это весьма популярный продукт, пользующийся высоким спросом в Орарио.
Ну и естественно, они развивают свой бизнес, добавила Эйна-сан.
У авантюристов всегда есть риск потерять свою жизнь в любое мгновенье. Поэтому, если они хотят стабильно развивающуюся Семью, то занятие обычными профессиями — лучший вариант. Хотя бизнес та же азартная игра, но авантюристы всегда сражаются на мосту, с которого можно соскользнуть в любое мгновение. Карьера авантюриста всегда проходит на границе со смертью.
Однако авантюристы отличаются и друг от друга. В этом городе-лабиринте быстро заработать деньги смогут лишь те авантюристы, которые идут на высокие риски и следуют принципу высокой отдачи.
— Сила этой Семьи считается довольно средней. Хоть там и нет каких-то талантов, но сила авантюристов этой Семьи выше среднего. Ничего себе... Самое главное, число членов этой семьи просто поражает. Я сама только узнала.
— Если у Семьи много членов, это значит...
— Похоже, множество людей верят в главного Бога — Сому. Хотя об этом Боге, нет никаких слухов — хороших или плохих...
— Насчет этого... Я слышал от Лили: похоже, Сома-сама не взаимодействует с другими Богами, верно?
— Ну, в этом плане Бог Сома несколько известен. Существовать в мире смертных для Богов уже странно, а тут ещё и такой Бог. Я слышала, что он никогда не появлялся на банкетах, организованных другими Богами. Фактически, у него нет ни одного друга. Если спросить, есть ли вообще какой-нибудь Бог, который знает этого Бога? Думаю, такого не найдётся.
В самом деле... Как бы это сказать, это уже крайность, если не что-нибудь другое.
Никогда не заботиться о будущем или о чём-то другом — вот что говорила Лили.
Эйна-сан не сказала ни слова о том, чтобы принять это предложение или отказать, потому что отношение этой Семьи к посторонним слишком неоднозначно. Нельзя сказать, что эта Семья ко всем дружелюбна и улыбчива, но это и не Семья, с которой точно нельзя вести дел... Наверное, из-за чего-то такого.
— Я чувствую, что в самой Семье нет каких-то странностей... Но...
— Но?
Эйна-сан стиснула зубы и нахмурилась, но затем прорвалась сквозь свои сомнения и проговорила:
— Это всего лишь моё мнение, но дух авантюристов Семьи Сома несколько отличен от авантюристов других Семей. Хоть они и товарищи, но они не уступают друг другу и чересчур увлечены магическими камнями и предметами...
— ...
— Хотя не чувствуется, что они с нетерпением выискивают успеха. Как бы это сказать... Создается ощущение, что все члены этой Семьи слишком отчаянны.
На лице не перестававшей рассказывать Эйны-сан выразилась озадаченность. Не стоит и говорить, что и у меня самого всё смешалось в голове.
Не знаю почему, но после объяснения положения этой организации, ситуация с Лили стала ещё туманнее.
— Пока что соглашусь нанять её в качестве помощника.
— Ах, ты уверен?
— Да. В Семье Сома действительно множество странного, но я верю: судя по характеру Сомы, спора между фракциями точно не будет.
Такое же мнение как и у Лили, да.
— Просто будь осторожен и не раздражай других из этой Семьи, и всё будет нормально. Я надеюсь, что ты, одиночка, быстро найдешь себе помощника для формирования группы. Хотя я всегда пытаюсь убедить тебя сделать это.
— Эйна-сан...
— Решать тебе, Бэлл-кун. Последнее слово всё же за тобой. Ты должен нести всю ответственность сам.
Конечно.
Если я приму Лили, основываясь на решении другого человека, то по отношению к ней это будет очень грубо. Сейчас я должен обдумать всё сам и вынести своё решение. Я снова собрался с мыслями и наконец пришел к окончательному ответу.
— Соглашусь. Я всегда пытался найти помощника-одиночку, но до сих пор не находил ни одного. Предыдущие помощники, с которыми я встречался, уже были в составе Семей.
Эйна-сан извиняюще улыбнулась. Ранее мы уже обсуждали стоит ли мне нанимать помощника. Возможно, она всегда думала об этом.
— Ну, помощники-одиночки обычно не ходят в подземелье. Их награда изменяется в зависимости от контракта. К тому же есть множество профессий побезопасней и где платят получше.
Отсутствие принадлежности к Семье означает также и её отсутствие. Божья «Благодать»... «Статус», их тоже не будет. У них будут те же физические способности, что и у обычных людей.
Хм, конечно, есть более физически сильные гномы и способные к магии эльфы, что определённо не будет лишним в боях против обычных монстров, потому нельзя сказать, что боевой силы нет у всех не принадлежащих к Семьям.
Обдумывая это, мне вспомнились фразы Лили, которые обеспокоили меня во время нашего разговора.
— Эйна-сан. Помощники не имеют близких отношений с авантюристами?
— Вроде того. Помощник в основном имеют относительно низкий статус. Причину ты должен знать и без меня...
Люди, которые лишь несут багаж. В памяти всплыла та фраза Лили.
Если это действительно так, то чувство к авантюристам должно измениться от мечтательного к почти что отчаянью.
— Обычно помощниками выбираются слабые люди. И среди высокоуровневых Семей: даже если они и повысят свой уровень, то всё равно будут терпеть издевательства авантюристов, даже тех которые ниже их уровнем.
Тем не менее они могут наблюдать за авантюристами, которые идут впереди, во время погружения в подземелье. Значит, они тоже могут обучаться. Хоть они всего лишь носильщики, но, следуя за другими они смогут дойти до этажей, которых никогда бы не достигли своими собственными силами, до невиданных земель. Сила могущественных монстров и тактики, используемые элитами их Семей — у них есть возможность увидеть это своими собственными глазами.
— Даже если кому-то даруется «Божья Благодать», то это не означает, что любой точно станет сильным. Это зависит и от их качеств и умственной силы, чтобы не дрогнуть, когда перед ними появятся монстры. Даже если ты смог уничтожить низкоуровневых монстров, то в будущем будет множество сложных ситуаций, с которыми придется столкнуться.
— ...
— Я могу сказать, что авантюристы, которые в конечном итоге сдаются, потом берут класс помощника... Хотя их не так и много. Но это может быть причиной того, почему они так легко становятся объектом презрения.
Казалось, атмосфера потяжелела. Горькое выражение Эйны-сан показывало, что эта тема разговора не из приятных.
Однако это правда. Поэтому Лили и была столь скромной. Скорее всего, окружающие прикрепили к ней ярлык «бесполезная», доходя до гонений членами свой Семьи.
У меня что-то сжалось в груди.
Что это за ощущение? Это не моя проблема, но я обеспокоен.
Я уже бессознательно потянулся почесать в затылке, но стиснул зубы и поднялся.
Изначально я хотел лишь мельком спросить об этом, но, похоже, мы полностью перешли на эту тему.
— Спасибо, Эйна-сан, за столько вариантов. Я внимательно рассмотрю их все.
— Угу. Я всегда буду здесь, поэтому, если возникнут какие-то проблемы, приходи.
Я снова поблагодарил нежно улыбающуюся Эйну-сан.
Затем я лениво потянулся и направился к дверям.
— Чего... Бэлл-кун?
— Что такое?
— Твой кинжал, что с ним?
— Э? — издал я бессознательный звук.
Эйна-сан уже собиралась вставать, но с удивлением уставилась на мой пояс.
— Кинжал?..
Я пошарил по поясу.
Нож здесь.
Поясная сумка для переноски магических камней тоже на месте.
Да и Кинжал Богини не потерялся.
Однако сейчас там остались лишь ножны...
— ...
Мои пальцы находили лишь воздух там, где должна располагаться рукоять кинжала.
Кровь отхлынула от моего лица с бешеной скоростью.
Глядя на то как я в панике обшариваю свой пояс, Эйна-сан выразила на лице «не может быть».
Кинжал Богини пропал.
Моё лицо побледнело.
— Я ЕГО УРОНИИИИИИЛ?!
× × ×
Идёт по переулку.
Довольно узкому по сравнению с просторной и оживленной торговой Главной улицей.
Если посмотреть вверх, то и небо, разрезанное на кусочки кирпичными домами, тоже очень узко.
Из-за густых облаков, окрашенных в желто-оранжевый цвет, переулок казался ещё темнее. Такое ощущение, будто солнце никогда не освящало это место. Черная кошка лежала на куче сырого мусора и лениво глядела на ниспадающие золотые лучи. Мяукнув, она быстро убежала.
Тихие шаги эхом отдавались по округе.
Она шла вперёд не колеблясь, словно уже знакома с этой лабиринтоподобной дорогой, полной перекрёстков. Пара поворотов, и она увидела здание, которое и было пунктом её назначения.
Там, почти на пустыре, стоял одинокий магазин. Хоть и не известно, действительно ли он старый, однако атмосферу такую он производил.
На вершине бревенчатого здания, перед входом в магазин висела пестрая слегка покосившаяся вывеска.
Она открыла дверь, и раздался резкий звук дверного звонка.
— Ох-ох, снова ты.
— Прошу.
Лысый гном с длинной белой бородой оторвался от доклада и поднял голову.
Несмотря на красный колпак, всё равно понятно, что волос у него нет. Не сказав ни слова, она положила кинжал на стойку.
— Ах, и снова ты принесла какую-то странную штуку
Поправив очки, он внимательно осмотрел кинжал, а затем сказал «подожди немного» и поднялся. Глянув, как сгорбившаяся фигура исчезла в глубине магазина, она начала осматривать различный антиквариат, украшающий магазин. Она вздохнула, глядя на витрину с множеством цветных драгоценных камней.
Хозяин вернулся куда быстрее обычного.
Лицо у него было хмурое, что необычно.
— Что это такое? Ты что, подобрала его на мусорной свалке?
— Что...
— Сколько бы я ни давил или тянул — он ничего не режет. И не похоже, что у него есть какие-то особые способности. Не знаю как его использовать... Похоже, этот клинок умер.
Глядя на черный как смоль кинжал, лежащий на прилавке, гном почесывал бороду, словно не зная, что же с ним делать. Затем хозяин пришел к выводу — «это просто мусор».
— Довольно странно, что ты принесла сюда такое.
— П-пожалуйста, погодите, он не...
— Хотя это и так, но не стоит отпускать своего постоянного покупателя с пустыми руками... Может, я украшу им стену? Как насчет тридцати варису?
— Я приду позже!
— Ох-хо, буду ждать следующего визита... Однако этот текст, извивающийся словно черви, где-то я его раньше видел...
Она вздрогнула и грубо распахнула дверь.
Она вернулась в переулок. Её шаги звучали жестче, чем когда она шла сюда.
Тридцать варису? Столько же сколько и картофельные крокеты из передвижного ларька?
Не шути, это высококлассный клинок, который легко разрезает даже твёрдый панцирь монстров. Это оружие должно стоить как три роскошных дома и денег ещё останется.
Поразмыслив, она поняла, хозяин не будет валять дурака. Недавно он оценил предмет на вполне удовлетворительную цену. Он не мог съехать с катушек за несколько дней.
Он настоящий оценщик. Сотрудникам Гильдии с ним не сравниться.
Подобный ему... Лили не слышала о таком в этом городе.
Почему?..
Она посмотрела на кинжал.
Клинок полностью поглощает свет. Центр кинжала от кончика острия до рукоятки исписан сложной вязью, однако вязь словно сливалась с чернотой клинка.
Какой-то гнилой чёрный цвет. Такое ощущение, будто что-то не так.
Раньше он сиял ярким фиолетово-синим светом и даже оставлял серебристо-белый контур в воздухе при взмахе.
Если бы только там было выгравировано «Гефест»... Если бы у меня были ножны...
Если получить непоколебимое доказательство, то даже если это мусор, его купят по высокой цене.
Ножны. Нужны ножны. Она сосредоточилась на этом, глядя на тусклый черный клинок.
Нужно изменить планы. Пусть это и рискованно, я должна встретиться с ним снова...
— Прости, Сил. Тебе приходится нести всё это.
— Ах, да ничего... Рю, ты всегда ходишь этой дорогой?
— Да. Если запомнить маршрут, то этот путь сохраняет кучу времени. Не стоит волноваться, Сил.
— Я не об этом...
Спереди приближались люди. Эльф и человек. Обе несут бумажные пакеты. Если присмотреться, то в основном там яблоки, но внутри, похоже, были и другие фрукты и овощи.
Она быстро спрятала кинжал в рукав, чтобы они его не заметили.
Удивившись, что по этому пустынному переулку всё же кто-то ходит, она как ни в чём ни бывало пропустила их.
— Пожалуйста, погоди минутку, хоббит, — донёсся сзади голос, не терпящий возражений.
Она не могла не остановиться. По её спине стекал холодный пот.
Почему она окликнула меня. Этого не может быть... — мелькнуло в уголке её сознания.
— Покажи-ка мне кинжал, который ты прячешь в рукаве.
Казалось, её сердце полностью замерло.
— Р-Рю?
— Этому есть причина?
— Он похож на предмет моего знакомого. Я бы хотела удостовериться в этом.
Да что у тебя за зрение! — так и хотелось крикнуть ей.
— К сожалению, это моё. Вы, должно быть, ошиблись, — сказав это, она быстро зашагала, не оставляя возможности опровергнуть себя.
Она отказала её просьбе и пыталась скрыться отсюда.
— Показывай!
Атмосфера так накалилась, что затрещал сам воздух.
— ?!..
— Оружие с выгравированными на нём иероглифами. Я знаю лишь одно такое.
Её охватило чувство, будто ей ледяной клинок приставили к шее. Казалось, даже её обувь окаменела.
Не стоило и смотреть, чтобы понять, что эльфийка сейчас зла. Атмосфера наполнилась именно таким злостным напряжением.
Она не оборачивалась. Она и не хотела оборачиваться.
— Не двигайся.
Она даже не могла стиснуть зубы. Дыхание стало прерывистым, а сердце словно выскакивало из рёбер.
Шаги приближались. Пространство между ними уже нельзя назвать дистанцией.
Не стоит так волноваться. Если запетлять, то, скорее всего, удастся сбежать.
Она отчаянно старалась оживить свои готовые разломаться колени, и в то мгновение, когда нога той девушки оторвалась от земли, она оттолкнулась от мостовой и ринулась к перекрестку.
— Я предупреждала.
Сильный удар обрушился на её руку в то мгновение, когда она собиралась завернуть за угол.
— Уху?!
Яблоко.
Яблоко взорвалось.
Красный фрукт ударил точно по её левой руке, держащей кинжал, и разлетелся на куски. Просто невероятно.
— Наверное, лучше приложить тебя в живот?
— ...
Кинжал выпал из её рукава, она оглянулась.
Эльфийка спокойно смотрела сверху вниз на неё своими небесно-синими глазами и сильно занесла ногу для удара.
Вот как. Она мяч. Без всяких шуток.
В момент удара её отбросило в другую сторону переулка.
— Уйя-я-я-я!
× × ×
— Ч-чего?
Бэлл бежал в штаб-квартиру Гильдии, расположенную на Северо-Западной главной улице.
Вдруг из соседнего переулка раздался резкий звук удара.
Бэлл высматривал не обронил ли он по дороге кинжал Гестии, возвращаясь тем же путём, которым пришёл. Однако остановился, услышав странный шум.
Полулюди вокруг Бэлла поступили подобно ему. В следующее мгновение из переулка хлынул целый поток кошек. У Бэлла округлились глаза.
С громким мяуканьем кошки убегали от чего-то в переулке. Одна за другой они пробегали между ногами пешеходов, погрузив улицу в хаос. Бэлл подошёл к переулку.
Когда он осторожно заглянул за угол, внезапно маленькая тень рухнула прямо у его ног с громким звуком.
— Л-Лили?!
— Хух, ах...
Неожиданная фигура вся тряслась. Бэлл встал на колено рядом с Лили.
— Эй, в чём дело?! Что произошло?!
— Э-этот голос... Бэлл-сама?
Её крохотное тело подрагивало. Лили стояла на четвереньках словно новорождённый оленёнок. На мгновение на её лице выразилось напряжение, но вскоре оно сменилось натянутой улыбкой.
— Ужасная женщина... Нет, на Лили напала дикая собака...
— Т-ты в порядке?!
— Вроде бы...
Хоть её кремовая роба и оставалось целой, но, похоже, Лили получила сильную травму. Бэлл тут же взял её на руки и вынес из переулка.
Есть ли у меня зелье... — думал Бэлл, в панике нашаривая кармашек на бедре.
— Не могу поверить, что он смог удрать...
Послышались звуки шагов, и из переулка вышла эльфийка Рю.
— Это же Рю-сан! Ч-что вообще происходит?
— Ах, ты вовремя. Твой...
Уже начавшая было говорить, Рю заметила сидящую на мостовой Лили и тут же прищурилась.
Лили задрожала, словно котенок, и что-то забормотала, прикрыв руками голову.
— Кранэл-сан, отойдите, пожалуйста.
— Э, п-подождите?!
— Хи-ия!
Оттолкнув Бэлла, Рю протянула руку и без колебаний сорвала капюшон.
Её взору открылись большие глаза и спутанные каштановые волосы. И звериные ушки. Рю поглядела прямо в глаза сжавшейся от страха Лили и, извинившись, опустила капюшон.
— Ч-что вы делаете?! Лили, ты в порядке?!
— Д-да...
— Прости, я приняла его за другого человека. Похоже, я слишком поспешила.
Что вообще происходит? Бэлл совсем запутался в таком головокружительном ходе событий. Поддерживая Лили, которая бессильно рухнула на землю, он попеременно поглядел то на переулок, то на Рю.
Вскоре в переулке снова зазвучали шаги, и появилась Сил с двумя бумажными пакетами в руках.
— Р-Рю! Нельзя так обращаться с едой! Мама разозлится!
— Тогда у меня будут большие проблемы...
— Тогда объясни, пожалуйста, всё это...
— Ах, Бэлл-сан, добрый день.
Сил вежливо поклонилась ему, и Бэлл мог лишь сказать в ответ «Ага, и тебе...».
Рю молчала во время их обмена приветствиями, но вскоре спросила Бэлла прямо:
— Кранэл-сан. Твой чёрный кинжал сейчас при тебе?
— Ах, верно! Вы случаем не видели кинжал, полностью черный, сверху донизу?!
Бэлл, похоже, что-то вспомнил и запаниковал, и Рю и Сил обменялись взглядами.
Затем Рю снова перевела свой взгляд на Бэлла и достала кинжал без ножен из-за пазухи.
— Этот?
— УААААААААААААААААААААААА!!!
Казалось, крик Бэлла достиг самого неба.
Услышав этот громогласный крик, пугающий кого угодно, множество девушек различных рас разом вздрогнули.
Даже обычно спокойная Рю-сан глядела на Бэлла широко отрытыми небесно-голубыми глазами.
— Спасибо!! Громадное спасибо!!
— Кранэл-сан, это неправильно... Такое вы должны делать не со мной, а с Сил...
— Что ты говоришь, Рю?!
Бэлл, чуть ли не плача, крепко сжал руками гладкие белые руки Рю. Он вдруг приблизил своё почти детское плачущее лицо, и она смущённо отвернулась, что для неё довольно необычно.
Услышав крик Сил, Бэлл вытер лицо и принял черный как смоль кинжал.
— Ах, как же хорошо... Ками-сама, прости. Я больше никогда его не потеряю...
— Потеряю?..
Когда Бэлл произнес клятву, прижав кинжал ко лбу, этот «мусор», словно восстановившись, вновь окрасился тёмно-фиолетовым светом.
Из обычного куска металла он вновь стал Кинжалом Гестии.
И так большие глаза Лили расширились ещё больше.
— Я так сожалею. Где вы нашли этот кинжал?
— Ну, на самом деле он был у хоббита.
— Хоббита?
Ответ Рю удивил Бэлла.
У зверодевушки, стоящей за его спиной, на лице выразилось напряжение.
— Наверное, недавно...
— Да, только что я преследовала хоббита, но, кажется, он сбежал... Почему я заподозрила её, раз она здесь. Прости за мои поспешные действия.
— Поспешные?..
— Да. Она — чиантроп. А я преследовала хоббита-парня.
Закончив слушать объяснения, Бэлл наконец выразил понимание на лице. Между тем Лили попыталась скрыть облегчение, смешанное с изнеможением.
— Здесь были какие-то парни-хоббиты? Что-нибудь припоминаешь?
— Нет, ничего...
— Тогда тот хоббит просто подобрал то, что ты потерял. Хорошо, что я видела твой кинжал вчера в переулке. Кинжал довольно необычный, и я смогла его опознать, хоть и видела совсем немного.
— А, так вот оно что.
Пока Бэлл разговаривал с Рю, Лили чувствовала себя не в своей тарелке.
Сил молча глядела на Лили через щель между двумя бумажными пакетами.
Вскоре девушки вспомнили, что они ещё не окончили покупки и решили распрощаться. Бэлл снова поблагодарил обоих. Рю кивнула с неизменившимся выражением лица, в то время как Сил горько усмехнулась, сказав, что она ничего не делала.
Затем Бэлл отступил, пропуская девушек в переулок. В это мгновение...
Сил вдруг прошептала Лили на ушко:
— Не увлекайся слишком сильно, хорошо?
— !!
Мурашки пробежали по телу Лили.
Её крохотное тельце жалко задрожало.
Сил встала как ни в чём не бывало и вошла в переулок вместе с озадаченной Рю.
— Лили, что Сил-сан тебе сейчас сказала?
— Н-ничего... Эм, Бэлл-сама...
— Что?
— Эти девушки — кто они?
— Они — официантки в баре Хозяйка изобилия. Довольно известное заведение. Слышала о нём, Лили?
— Бэлл-сама...
— А?
— Пожалуйста, никогда не водите туда Лили...
Бэлл смог лишь промямлить «Э, ну, ладно...» в ответ Лили, улыбающейся сквозь слёзы. Её словно мучили душевные терзания, пот слегка выступил у неё на лице.
Окутанная закатом Главная улица наконец успокоилась, и Бэлл с Лили на какое-то время разделили эту странную атмосферу.
× × ×
Следующий день.
Ранним утром Лили и я помчались в подземелье. Под светящимся потолком, свет которого напоминал сияние магических камней, мы достигли первого этажа.
В конце концов я всё же нанял Лили своим помощником.
Я тщательно всё обдумал и расставил по полочкам, после чего принял решение, честно отражающее мои чувства. Ками-сама также согласилась. Я уже слишком далеко зашёл, чтобы ещё колебаться.
Лили и я заключили контракт члена группы, не установив конкретных сроков, как и вчера.
— Бэлл-сама?..
— М?
— Где же ваш кинжал?..
— А, я переставил его вместе с ножнами внутрь наруча, чтобы больше не потерять. Там как раз есть место.
— В-вот как...
Я озадаченно склонил голову набок, увидев как Лили разочарованно повесила голову.
Почему-то у Лили не было такого же рвения как раньше. Хотя она и улыбалась, но это лишь показная бодрость. Что же с ней?
— Бэлл-сама, большое спасибо вам, что снова наняли Лили. Лили будет стараться, чтобы Бэлл-сама не бросил её.
— Уж бросить я не могу. К тому же из помощников я знаю лишь тебя, Лили.
— Это хорошо... Лили не верит, что Бэлл-сама так поступит. Бэлл-сама очень и очень добрый.
Я всё не могу привыкнуть к этому чувству дистанции.
Хоть Лили и всегда была любезной, но добрый... Отчего-то от этого у меня зуд по коже.
— Бэлл-сама, могу я спросить о планах на сегодня?
— Ну, я думал сходить на седьмой этаж и остаться там до вечера. Лили, ты не против?
— Если так решил Бэлл-сама, то тогда Лили должна подчиниться. Но всё будет хорошо? Всё-таки Лили — обычный помощник и не сможет помочь вам в бою. Тогда ведь Бэллу-саме придётся непрерывно сражаться?
— Нет проблем. Я всегда сражаюсь один, и сегодня Ками-сама обновила мой накопленный «Статус».
Всё же я ведь не для виду день и ночь брожу по лабиринту в одиночку.
Благодаря этому я привык к длинным сражениям. К тому же Эйна-сан также как следует обучила меня. По крайней мере, я мог гордиться контролем своей скорости.
Более важно то, что получив обновленный «Статус» от Ками-самы, я точно не проиграю монстрам этого этажа. Честно говоря, я так рвался испытать свою силу.
Темпы роста моего «Статуса» не изменились. Похоже, сейчас я в наилучшей форме.
Только вот не могу понять, отчего же настроение Ками-самы ухудшилось, когда она увидела быстрый рост моего «Статуса»... Почему же?
— Но это же может нагрузить и Лили, верно? Если добыча будет постоянно падать, то багаж будет становиться тяжелее и тяжелее...
Я посмотрел на Лили, стоящую рядом со мной. Её макушка едва доставала до моего живота. Ей, должно быть, очень трудно ходить по подземелью, таская столько багажа.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, Бэлл-сама. Всё-таки Лили тоже дарована «Божья Благодать». Не стоит беспокоиться, если багаж станет слишком громоздким.
Хоть я это и знал, но... просто это как-то...
Рюкзак Лили больше обычного. И хоть она ещё не начала собирать выпавшие предметы, её рюкзак выглядел полным.
— К тому же у Лили есть поддерживающий навык. Ничто не помешает транспортировке.
— Э-э?! У тебя уже есть навык?!
Поразительно! И завидно! Я кричал, даже не пытаясь скрыть эти чувства.
К моему удивлению Лили лишь покачала головой и горько улыбнулась.
— Я действительно имею навык, но он — бесполезен. Это не та «Благодать», о которой думает Бэлл-сама.
— Однако это уже славно. У меня вот ни одного навыка...
Я слышал, что «Навыки» и «Магия» различны, и у них нет ограничений по количеству. Пока условия «Опыта» соблюдаются, можно обучиться множеству навыков и магий. Я случайно подслушал, что существуют авантюристы более чем с пятью навыками! Даже если это, как сказала Лили, бесполезный навык, то если у него нет негативных эффектов, то лучше иметь его, чем не обладать вообще ничем.
— Я в самом деле завидую. Ведь навыки и магию действительно сложно получить, верно? У меня нет и магии... Ах, может, у Лили есть и магия?
— К сожалению, у меня её нет. Я слышала, множество людей и за всю жизнь не получили, так что Лили в таком же положении.
Это правда. Даже Магия «Божьей Благодати» это нечто такое, чем могут обладать лишь немногие из десятков тысяч. Но в конце концов, магия всего лишь возможность, и, похоже что многие не получили её.
Когда я был мал, то часто зачитывался книгами о героях. Я так и видел себя, владеющим множеством самых разных магий. Всё-таки я надеялся, что подобный ужас не сбудется... Я вздрогнул от этих неприятных фантазий, что не ушло от внимания Лили.
Если ваш спутник не из вашей Семьи, то ссылаться на содержимое «Статуса» других людей считается крайне грубым, и строго регламентируется. Тут без исключений, даже если человек связан контрактом.
Если задуматься, то это очевидно. Всё же персональная информация «Статуса» жизненно важна для каждого человека.
Услышав её ответ, я начал сожалеть о своей идиотской речи.
— К тому же, правда достаточно лишь заплатить предоплату? — снова спросил я о содержании контракта, выискивая монстров.
Когда мы выполняли ритуал контракта в Вавилоне, то Лили сказала мне это. Наградой будет часть доходов, полученных при погружении в подземелье.
В любом случае я, кажется, всё же работодатель. У меня же есть какая-то гордость...
— Ах, всё нормально. Бэлл-сама не создаёт группу с другими, поэтому наша дележка не будет чересчур обременительной... И...
— И? — тут же спросил я.
С лица Лили ушла её прежняя весёлость... Из глубин её капюшона блеснул ледяной взгляд.
— ...и так ведь будет удобней Бэлл-саме, верно?
— Э?
После её незавершённых слов последовали лишь насмешка и самоирония.
Я растерялся от этого взгляда Лили.
Затем меньше чем за миг Лили улыбнулась, словно ничего не произошло, и вернула прежнее расположение духа.
— Тогда пойдемте быстрее. Всё будет хорошо, пока Бэлл-сама трудится и позволяет Лили увеличивать его доход!
— М-м-м, хорошо...
Для меня это удобней?..
Другими словами, я не заплачу Лили, так что ли?
Или что-то другое?
Понятия не имею, что Лили пыталась этим сказать.
Ну, я не она, мне в голову к ней не залезть.
Ты такой же, как и все авантюристы.
Было ощущение, что глаза Лили говорили мне это.
× × ×
— Эйна, Эйна.
— М?
Эйна сейчас находилась за стойкой штаб-квартиры гильдии. Её коллега, тоже ответственная за приём посетителей, заговорила с ней.
Эйна взглядом спросила в чём дело, на что девушка указала в сторону.
Её взгляд проследовал за направлением пальца... У обменника золота авантюрист яростно спорил с сотрудником гильдии.
— Посмотри быстрее, это произошло снова. Опять авантюрист Семьи Сома.
— ...
Эйна рефлекторно нахмурилась.
Она не пыталась намеренно подслушать, однако эти сердитые крики не могли пройти мимо её ушей.
— Всего двенадцать тысяч варису?! Не шути со мной! Ты что, ослеп?
— Сколько, по-вашему, я тут работаю?! Эти глаза не ошибаются!
Эйна поняла, что спор шёл о содержимом, которое менялось на золото.
На самом деле подобные сцены довольно обычны. Авантюристы рискуют своими жизнями, когда спускаются в подземелье. Они идут к пункту обмена с большими ожиданиями. Если цена оказывалась ниже ожидаемой, то они повышали голос и изо всех сил старались опровергнуть её. Их можно понять.
Гильдия уже привыкла к подобным ситуациям. Сотрудники по оценке в обменнике тщательно отбирались на предмет мужества и смелости. Сейчас сотрудник громко кричал, ни капли не проигрывая в этом авантюристу.
Да, подобную сцену можно встретить сплошь и рядом.
— Ты тщательно оценил добычу?! Эй, проверь снова! Быстрее, это невозможно, не должно же быть так мало?..
Однако проблемы вызывали снова члены Семьи Сома. Для них такие сцены вошли в привычку.
Члены Семьи Сома так часто обвиняют оценщиков в обменнике, что сотрудники гильдии уже сбились со счёта. Это повторяется изо дня в день. Однако сотрудники оценки не отступали на эти бесконечные крики.
Обычно они требовали «Больше денег!» и стояли на этом до конца.
Невероятная и странная преданность деньгам.
Даже наблюдая за этой сценой, озноб проходит по коже. Жуткая жажда денег.
— М-м-м, уставятся своими глазами, словно желая разорвать на мелкие кусочки — отвратительно! Повезло же, что за людей Семьи Сома отвечаю не я.
— ...
Эйна смогла лишь с горечью поглядеть на свою подругу, открыто выражавшую своё недовольство.
Эйна никогда не выступала советником авантюристов Семьи Сома, однако со своим положением она не могла не замечать их дел.
— Черт возьми... ведь их так... так мало?!..
Авантюрист уходил, обхватив голову обеими руками, и от этого зрелища Эйна сама положила руку на лоб, словно от головной боли.
Не поспешил ли он...
× × ×
Наличие такого помощника как Лили просто впечатляло.
Для начала она несла рюкзак, и мне больше не нужно нести добычу до нулевого уровня. Я могу оставаться в подземелье довольно долго.
Каждый раз, когда я погружался и входил на новый этаж, это означало, что и расстояние между подземельем и обменным пунктом увеличивалось (И, соответственно, время, которое я проводил в подземелье уменьшалось). С новыми этажами мой доход должен увеличиться, но так происходит не всегда. Другими словами, я терял время.
Сегодня у этой проблемы нашлось прекрасное решение.
Благодаря Лили мне больше не нужно брать с собой тяжелый рюкзак. Мне стало легче двигаться, и это начало показывать свой эффект на седьмом этаже. Даже не знаю, сколько монстров я сейчас убил.
В тот же миг, когда враг появлялся перед моими глазами, я взмахивал кинжалом. Затем Лили быстро извлекала магический камень и случайно выпадавшую добычу.
И вот какой результат.
Сегодня в обменнике я получил...
— ...
— ...
Лили и я склонили головы и заглянули внутрь открытого льняного мешка.
Нашим широко открытым глазам открылись... Монеты, монеты, монеты, монеты...
Бесчисленное множество монет, можно сказать, им даже тесно в этой слишком узкой сумке.
Головокружительное зрелище.
— Двадцать шесть тысяч варису...
— Двадцать шесть тысяч варису...
Мы подняли головы от мешка и посмотрели друг на друга, между нашими лицами было расстояния не больше ладони.
В следующее мгновение...
— УРА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!
— УРА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!
Мы запрыгали с радостными криками!
— Удивительно, поразительно! Там было не очень много добычи, но один Бэлл-сама смог заработать больше двадцати пяти тысяч варису!
— Уа-а-а, Уа-а-а, Уа-а-а! Это сон! Это правда реальность?! Я на самом деле смог заработать столько денег за один день... Это заслуга и Лили!
Ура помощникам!
— Не говорите таких глупостей, Бэлл-сама. Хоть это и зависит от типов монстров и добычи, но группа из пяти авантюристов первого уровня может провести целый день в подземелье и всё же не набрать двадцать пять тысяч варису. Бэлл-сама один продуктивнее, чем они вместе!
— Нет, знаешь, разве нет поговорки, что если похвалить кролика, то он сможет залезть и на дерево?! Сейчас именно этот случай!
— Хотя Лили вовсе не понимает что Бэлл-сама пытается сказать, но это ваша слава! Бэлл-сама — удивительный! Мы должны продолжать стремиться к лучшим результатам!!
— Ты слишком сильно хвалишь меня, Лили!
Возбуждение становилось всё сильнее и сильнее, но мы не могли остановиться.
Мы находились не в баре, но продолжали смеяться и улыбаться.
Уже вечерело, потому в обычной столовой Вавилона больше не осталось других авантюристов, кроме нас. Другие, должно быть, разошлись по различным барам и кабакам.
Я хлопнул в ладоши Лили, которая стояла на стуле, наше возбуждение уже достигло кульминации.
— Что ж, Бэлл-сама, пора делить награду?
— А, да!
Я передал тринадцать тысяч варису Лили.
— Э?..
— Ах, сейчас я, наверное, смогу позволить Ками-саме еду повкуснее...
Я весь воодушевился, так и представляя эту картину.
Я наконец-то смогу отплатить свой долг Ками-саме!
На лице Лили внезапно появилось выражение словно её громом поразило, однако я не придал этому значения и продолжил погружаться в свои фантазии.
— Б-Бэлл-сама, это же?..
— Твоя доля, мы же так и договорились! Ах, верно! Такое случается не часто, так почему бы нам вместе не сходить в бар? Я знаю одно очень хорошее заведение!
У меня было такое хорошее настроение, что я пригласил её, но у Лили округлились глаза и перехватило дыхание.
Ах, она же говорила, что не хочет ходить в «Хозяйку изобилия»?
Но, забудем — сегодня это можно! Лишь сегодня!
— Пойдём быстрее, Лили!
— Б...Бэлл-сама!
Мы должны поторопиться ради нашего же блага! Но, пока я собирался, меня окликнула Лили.
С недоверчивым выражением лица она осторожно проговорила:.
— В... Вы не собираетесь забрать себе это всё... Бэлл-сама не думал об этом?
— Э? Почему? — не поверил я своим ушам.
Лили не знала, что ответить на мой вопрос.
— Один я бы никогда не достиг такого. Это ведь потому, что ты была рядом, Лили. Так что спасибо тебе, — радостно произнес я и добавил: — Надеюсь и на дальнейшую работу вместе.
Встретить Лили в самом деле было довольно здорово — я улыбнулся ей.
— ...
— Лили, пойдем?
Я протянул руку Лили, и та внезапно подняла голову, чтобы посмотреть на меня.
Сначала она лишь глядела на протянутую руку, а затем медленно накрыла её своей рукой.
— Странный...
Этот шёпот совершенно ускользнул от меня.
[Бэлл Кранэл]
Принадлежность: «Семья Гестии»
Раса: Человек
Класс: Авантюрист
Достигнутый этаж: 7 этаж
Оружие: Кинжал Гестии, Нож
Деньги: 18900 варису
[Статус]
Уровень 1
Сила: D 591 Выносливость: G 233 Сноровка: C 607 Ловкость: B 702 Магическая сила: I 0
«Магия»
[ ]
«Навыки»
[Целеустремленное преследование]
* Ускоряет рост.
* Эффект длится, пока чувства носителя не изменятся.
* Эффект определяется силой чувств носителя.
[Экипировка]
«Броня Кролика МК-II»
* Первая серия брони, созданная Вельфом Кроззо в качестве филиала Семьи Гефест.
* Название данной брони изменилось из-за несчастного случая. Из-за него же и была помещена в коробку. Это оставило впечатление в сердце Бэлла.
* В изготовлении использовался выпадающий из монстров материал «Мех Металлического кролика». Бэлл однажды сказал, что он «Чрезвычайно легкий».
* Можно сказать, что стойкость этой брони высокая до такой степени, что управляющие Семьёй Гефест оценили её на отлично.
«Изумрудный наруч»
* Цена — 7700 варису.
* Подарок Эйны. Обладает тем же изумрудным цветом, что и её глаза.
* Создан для блокировки атак. Прочность его ниже, чем у настоящего щита, однако очень легкий.
* Его длина компенсирует небольшую ширину. Может хранить в себе кинжал или короткий меч.
↑ Чиантроп — подвид зверолюдей, который официально ввел автор произведения. Люди с собачьими ушками и хвостом