↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Неужели искать встречи в подземелье — неправильно?
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 1

»


Нечто с хрустом вгрызалось в землю.

Свет, льющийся с потолка, полностью освещал пространство вокруг меня, окружённое бледно-зелёными стенами. Я находился в квадратном помещении подземелья, которое обычно называли просто «комнатой».

Я нацелил кинжал Богини, который держал обратным хватом, на жующего землю.

Четыре ноги, две тонкие руки и пара огромных глаз. Телом оно походило на гигантского красного муравья.

От обычного муравья его отличал огромный рост, сравнимый с моим, если он изогнётся в талии, подняв грудь с головой.

Муравей-убийца.

Монстр, первым появляющийся на седьмом уровне. Я слышал, его называют «убийцей новичков», прямо как Тень-стену на шестом уровне.

Он получил своё прозвище благодаря непробиваемому панцирю и силе, заставляющей устыдиться таких низкоуровневых монстров как, например, гоблины. Кутикула* муравья-убийцы настолько крепка, что может легко сойти за броню. Вялые атаки отражаются от этих живых доспехов, и пробить внешний слой практически невозможно.

Каждая из его лап венчается четырьмя когтями. Искривлённые и изогнутые, они мерцали каким-то жутким блеском.

Острейшими когтями он разрывает людей, прежде чем они успевают прорвать его защиту. Такова обычная тактика муравья-убийцы.

Авантюристы, привыкшие к простым монстрам первых этажей, не ожидают таких врагов и, как правило, становятся закуской муравья-убийцы.

— Ге-гии!

Муравей с клацаньем защёлкал челюстями, словно жуя воздух.

Ещё об этих монстрах — они могут подозвать своих приятелей. Но зовут не криками: попадая в передрягу, муравей испускает особый феромон, который нам не учуять, и другие муравьи тут же сбегаются на его источник.

Действительно прекрасное сочетание непробиваемых панцирей и совместной работы. Но для авантюриста это рецепт катастрофы.

В любом случае, я должен справиться с ним быстро. Мгновенный удар в слабое место — наилучший вариант.

На расстоянии нескольких шагов, я и муравей уставились друг на друга.

— Яах!

Я сделал ход первым. Отражать первый удар и контратаковать, серьёзно, не мой конёк.

Схема тут такая: приближаешься, а затем резко бросаешься на муравья, угрожающе замахнувшись правой рукой и крича.

Заметил белую дугу когтей, приближающуюся слева, — удар!

Я оказался на секунду быстрее. Когти монстра, вместе с хорошей частью руки, отправились в полёт.

— Гииии!!!

Правая сторона монстра лишилась своего оружия — его руки. Слушая его крики, полные боли, я подготовил кинжал Богини к следующему удару.

Рекомендуемый метод ликвидации муравья-убийцы — целиться в стыки между частями панциря, где легко поразить мягкую плоть, скрытую бронёй. Для начинающих искателей приключений это довольно тяжело, но такова, по крайней мере, теория.

Однако я решил проигнорировать это.

Нет рук — нет оружия. Значит, справа муравей беззащитен. Я нацелился чёрным как смоль лезвием в шею монстра.

— ...

Давление потребовалось лишь сначала. После, лезвие проскальзывало без малейшего сопротивления. Всё что осталось — завершить дело одним движением руки.

С приятным звоном кинжал выскользнул из-под шеи монстра, отправив голову муравья в воздух.

Из открытой раны брызнула фиолетовая жидкость, а в глазах муравьиной головы, рухнувшей на пол, выражалось полнейшее изумление таким поворотом дел.

Обезглавленное тело замерло на мгновенье, но, вспомнив о потере, рухнуло на землю как мешок с камнями.

— Угу, так-то!

Смахнув фиолетовую слизь с лезвия, я присмотрелся к кинжалу Богини.

Он идеально лежал в моей ладони. Мы словно выросли вместе или, по крайней мере, хорошо друг к другу привыкли.

Его сила тоже не поддаётся возражениям: лезвие рассекло панцирь муравья-убийцы, словно горячий нож масло.

Поразительно! Вот она, сила оружия, сотворённого Гефестом!

Подарок моей Богини!

— Туттуру~~.

С видом ребенка, только что получившего новую игрушку, я приступил к выковыриванию магического камня из груди монстра.

Я и в самом деле не так уж и отличался от ребёнка. Меня охватило то же чувство, что и на одном из дней рождений, когда дедуля подарил мне «Подземелье Орарио» — книжку с картинками известных героев. Тогда я листал её с великой осторожностью, боясь испортить неосторожным касанием.

Конечно, не стоит использовать этот подарок так расточительно, но веселящийся в душе, я не мог остановиться.

Спасибо тебе, Ками-сама...

Я улыбнулся её лицу, всплывшему перед глазами. Она в последнее время так занята; нужно найти время, чтобы как следует отблагодарить её.

Я стану сильнее. Чтобы быть достойным этого оружия, чтобы моя Богиня гордилась мною.

Убрав клинок в ножны на поясе, я пошел за своей следующей целью на седьмом этаже.

× × ×

— КАКОЙ ЭТАЖ?!

— Ох! — вскрикнул Бэлл.

Прямо перед ним стояла нахмурившаяся Эйна Тулл, кипящая от гнева. Она-то и стала причиной его жалкого взвизга.

Сегодня Бэлл, окончив охоту на седьмом этаже, с триумфом вернулся в Гильдию, совершенно довольный кинжалом Гестии. Обналичив трофеи, он с широкой улыбкой на лице заглянул к своей советнице, чтобы поведать о своём прогрессе. Но в ту секунду, когда он произнёс «Седьмой этаж», его хорошему настроению подошёл конец.

— Что с тобой такое?! Все мои слова отскакивают от твоей толстой черепушки?! С пятого этажа на седьмой?! Ты в своём уме?!

— П-п-п-п-прошу прощения!

Эйна с силой хлопнула руками по столу. Нависнув над столом, она прожигала Бэлла своими изумрудными глазами, и тот сейчас не сильно отличался от лягушки, которую пожирает глазами питон.

Эйну разозлило, что Бэлл легкомысленно спустился на нижний этаж, совершенно не заботясь о своей безопасности. По её убеждению, такое "приключение" достойно обвинений.

— Напомни-ка мне, кто меньше недели назад чуть не погиб от рук Минотавра?

— Й-я?

— Тогда почему ты продолжаешь это делать?! Ты не понимаешь даже после всего этого?!

— П-простите!.. — ответил Бэлл.

В его глазах стояли слёзы. Такой злой он её ещё никогда не видел. Эйна совсем не сдерживалась. Желание сохранить Бэллу жизнь превратило её в огра.

Авантюриста-новичка, и месяца не проходившего по подземелью, можно спокойно записывать в самоубийцы, если он решится спуститься ниже пятого этажа.

Структура подземелья, после пятого этажа, становится гораздо запутанней, не говоря уже о более сильных монстрах. Например, Бэлл спустился на седьмой этаж — он бы точно не вернулся оттуда живым, позови муравей-убийца своих дружков. Муравьи-убийцы — не стадо Кобольдов, они мгновенно разорвут одинокого искателя приключений на мелкие кусочки.

— Похоже, тебе не хватает адреналина! Совсем не хватает! Сегодня, в дополнение к исправлению таких мыслей, я вобью в тебя весь ужас подземелья!

Бэлл снова взвизгнул.

За прошедшие полмесяца он отлично усвоил спартанские методы Эйны.

Её наставления, безусловно, полезны, однако с готовностью согласиться с её особой тренировкой со словами "Да, положитесь на меня" — уже совсем другое. Бэлл поторопился объясниться:

— Пожалуйста, погодите! Я, эм, прилично вырос с тех пор, Эйна-сан!

— «Вырос» — странное утверждение от того, кто только получил уровень H!

— Э-это не так! Некоторые мои характеристики уже на уровне E!

— Е?..

Эйна уставилась на Бэлла квадратными глазами.

Сперва она не поняла о чём он, но, разобравшись, тут же приняла недоверчивый вид.

— Д-думаешь, сможешь обдурить меня?..

— Это самая настоящая правда! Может, это какой-то скачок в росте, но я становлюсь сильнее очень быстро!

— В самом деле?.. — оторопела Эйна, а Бэлл энергично закивал.

Хоть она и недолго с ним работает, но уже может точно отличить врёт ей парнишка или нет.

Эйна чувствовала, что сейчас Бэлл говорит правду.

— В самом деле Е?..

— Д-да.

Эйна сделала жест ладонью, словно говоря «погоди минутку».

Оставшиеся уровни: S, A, B, C, D, затем Е — она загнула шесть пальцев. Проговорила «Хмммм». Затем повторила — S, A, B, C, D, E... снова шесть. Ничего не поменялось.

Теперь Эйна точно запуталась. Бэлл не лгал, но такие темпы роста больше похожи на какое-то бахвальство.

Хоть Эйна и сказала, что у него уровень H, но она лишь тыкнула пальцем в небо. Разумный предел, до которого искатель приключений может дойти за полмесяца, — уровень H. Да и то его смогут достичь лишь действительно одарённые.

Уровень G уже просто невероятен, а если он выше F... как ни крути, это слишком быстро.

Было бы понятно, если бы Бэлл имел боевой опыт до того как стать авантюристом, однако стоящий перед ней парень — бывший фермер. Тем не менее Бэлл не врал...

— Хм-хм-хмм... — с хмурым лицом Эйна задумалась, поглаживая свой тонкий подбородок указательным пальцем.

Бэлл же сидел молча, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Эй... Бэлл-кун.

— Д-да?

— Не мог бы ты показать мне свой «статус» на спине? — сказала Эйна с очень серьёзным лицом.

— Чего?!.. — взвизгнул в ответ Бэлл.

— Не то чтобы я не верю твоим словам, просто... — поспешила разрешить недоразумение Эйна, помахивая руками.

Да, просто... Гестия, Богиня Бэлла, наверное, что-то напутала и дала ему неправильную информацию.

Или, может, где-то возникло недопонимание.

Эйна не могла и помыслить, что Бэлл смог подняться до уровня E.

Она поверит лишь неопровержимым доказательствам.

— Н-но разве авантюристы не должны скрывать свой статус?..

Городским искателям приключений запрещено разглашать свои персональные данные кому-либо, даже членам Гильдии, под юрисдикцией которой они находятся. Авантюристы обязаны докладывать о своих уровнях как о показателях силы своих семей и личного ранга, но не более того.

Кроме того, некоторые авантюристы обладают редкими навыками и особой магией. Из-за особенности организации Семей, сегодняшние друзья завтра легко могут стать врагами. Целесообразней скрывать информацию и не рассказывать свои слабости кому попало.

— Даю тебе слово: ни одна душа не узнает о том, что я сейчас увижу. Если твой статус станет достоянием публики, я понесу заслуженную ответственность. Клянусь, тогда я перейду в полное подчинение тебе.

— П-подчинение?.. Постойте, Эйна-сан, вы умеете читать иероглифы?

— Да, правда немного. Но, думаю, этого хватит, чтобы прочесть статус.

Всё-таки Эйна ходила в школу и закончила её, специализируясь в общей теологии.

Уж простые иероглифы она точно должна уметь читать и писать.

— Если я не увижу это своими глазами, то никогда больше не допущу тебя ниже пятого этажа.

— Э-это точно вызовет множество проблем...

— Обещаю, на слоты с навыками и магией я смотреть не буду. Пожалуйста!

— Всё равно у меня ни навыков, ни магии, так что разницы никакой... ну ладно.

Бэлл сдался просьбе, и Эйна поклонилась, сложив ладони.

В прошлом она столько сделала для Бэлла, что заслуживает полного доверия не меньше Гестии. Бэлл нисколько не сомневался в своём советнике.

— Ну, эм... Мне тогда раздеться?

— Раз сам краснеешь, то не надо об этом лишний раз спрашивать! Я тоже смущаюсь!

С пылающими щеками оба поднялись и направились в дальний угол просторной комнаты. Преодолев смущение, Бэлл отстегнул броню и быстро стащил майку.

Вместо того, чтобы сразу же сосредоточиться на статусе, выгравированном на спине парня, Эйна на мгновенье задержала взгляд на неожиданно мускулистом теле Бэлла. Однако она тут же тряхнула головой, снимая наваждение.

Её тонкие заостренные ушки пылали, пока она медленно считывала иероглифы.

Бэлл Кранэл

Уровень 1

Сила: E 403 Выносливость: H 199 Сноровка: E 412 Ловкость: D 521 Магическая сила: I 0

Не может быть...

Она, конечно, допускала возможность, что это правда, но всё равно не могла поверить глазам, когда это предстало прямо перед ней.

За исключением магической силы, все его статы достаточно высоки для монстров седьмого этажа. Эйна, придававшая большое значение защите, хотела бы вставить замечание низкой "выносливости", однако боевой стиль Бэлла — «бей-и-беги» — больше связан с уклонением от атак и созданием беспорядка, так что уровень вполне приемлемый.

Ещё больше шокировало, что его «Ловкость» уже на уровне D.

Невероятно...

Эйна слегка прокашлялась. Этот звук знаменовал полное крушение парадигмы её сознания. Она почувствовала, как холодок пробежал по спине. Эйна, благодаря своей работе, хорошо знакомая с делами искателей приключений, прекрасно понимала насколько странная картина открылась её глазам.

Рост Бэлла просто невероятно быстрый.

Навык?

Данная возможность всплыла в уголке её сознания.

Возможно у него есть какой-то Навык, который объясняет его необычный рост — размышляла она, сгорая от любопытства. И вдруг поддалась своему внутреннему желанию.

Только одним глазком...

Её взгляд спустился к иероглифам, расположенным ниже способностей Бэлла.

Там располагались слоты Магии и Навыков.

Она зашла так далеко, что уже почти не могла сопротивляться своему внезапному порыву. Желание заглянуть внутрь отворённого сундука, похоже, присуще и полулюдям.

Потакая своему любопытству, Эйна быстро глянула на слот Навыков и Магии Бэлла.

О нет.

Она не могла понять написанное.

Из-за сложности иероглифов Эйна не разобрала содержание.

Наверное, Гестия со своей чрезмерной опекой как-то схитрила с иероглифами там, где это не повлияет на способности, чтобы защитить статус Бэлла.

Эйна, не совсем понимающая суть и систематику иероглифов, посчитала эту ужасно сложную и странную систему своеобразным стилем Гестии. Однако она совершенно ошибалась в своём суждении о почерке богини.

Что ж, на этот раз Гестия взяла верх.

— Эм... Эйна-сан? Уже всё?

— А... Д-да!

Осознав ситуацию, Эйна непроизвольно дёрнула ушками в ответ смущённому вопросу Бэлла. С неловкой улыбкой она отвернулась от статуса, в душе прошептав извинения Бэллу, сейчас быстро накидывающим одежду.

Это правда... — мысленно простонала Эйна.

С таким уровнем способностей она никак не могла запретить Бэллу спускаться на седьмой этаж. Пока он будет осторожен, то даже в одиночку сможет вернуться в безопасности.

Однако тогда открывается другая проблема.

— ...

— Чт-что такое?

Эйна пристально всматривалась в уже одетого Бэлла с головы до пят. В ответ её бесцеремонному разглядыванию, парень смог лишь слегка вскрикнуть.

Однако её взгляд вовсе не смаковал тело парня.

Не тело она разглядывала, но снаряжение Бэлла... бедную, потрёпанную броню.

— Бэлл-кун.

— Д-да?

— У тебя есть какие-нибудь планы на завтра?

— Чего?..

× × ×

Прошёл день.

Я в северной части Орарио стою один на полукруглой площади, выходящей прямиком на главную улицу.

Жду встречи с Эйной-сан.

Да, встречи...

Э-это... свидание?

Даже зная, что такое невозможно, я не мог перестать об этом думать.

Вчера Эйна-сан предложила сходить с ней купить мне новую броню.

Сравнив моё снаряжение и уровень погружения в подземелье, она, похоже, пришла к выводу, что моя нынешняя броня никуда не годится. Снова она беспокоится обо мне, снова выручает.

Да, именно так, и никакой подоплёки. Добрые хлопоты доброго человека...

Всё же для прохожих это будет как...

Формально, по крайней мере, сходится.

«Встретимся в десять перед бронзовой статуей на площади!». «Только мы вдвоём!».

Вау! Вау!!!

— Эй, Бэлл-куун!

— !

И вот момент наконец настал.

Обладательница милого голоска, ласкающего слух, появилась в поле видимости и начала постепенно приближаться.

— Доброе утро! Ты не слишком рано? Что, так не терпится купить новую броню?

— А, нет, я просто...

Так странно осознавать себя наедине с Эйной-сан.

Надеюсь, она не подумает, что я какой-то безнадёжный, который даже выразиться ясно не может...

— Ну, на самом деле я тоже ждала этого. Хоть это всего лишь поход по магазинам с тобой, Бэлл-кун, я немного нервничаю.

Наряд Эйны-сан отличался от её обычной одежды. Как правило, на ней идеально выглаженная форма Гильдии, но сегодня она в милой белой блузке, отделанной кружевами, и коротенькой юбке. Выглядит ярко и легко. К тому же сегодня она без очков, обычно не покидающих её.

Наверное, я слишком привык к ней в форме, но сейчас Эйна-сан, совершенно переменившая свой взрослый образ, выглядела... просто ослепительно.

Да, она милая.

Меня полностью очаровала эта новая Эйна-сан.

— Я, наверное, странная, раз так взволнована покупкой опасного снаряжения?

— Со-совсем нет! — в спешке заотрицал я, а Эйна-сан просто захихикала. Воу-воу...

По популярности у авантюристов она занимает первое или второе место среди всех членов Гильдии.

Интересно, все ли полуэльфы такие...

— Гхм. Ну, Бэлл-кун?

— Ч-что?

— Не скажешь что-нибудь о моём внешнем виде?

В её взгляде читалось озорство шаловливого ребёнка.

Воу-воу...

— Вы выглядите... ну, очень... гораздо моложе, чем обычно.

— Эй! Мне вообще-то девятнадцать!

— Ой-ой-ой-ой-ой!!!

Тонкая белая рука Эйны-сан крепко обвила мою шею.

Пытаясь вырваться из захвата, я начал тереться щекой о её мягкую грудь...

— Эй! Проси прощения!

— П-пожалуйста, простите-е-е-е-е-е-е! — закричал я изо всех сил под переливчатый смех Эйны-сан.

× × ×

— Давненько я уже так не ходила за покупками.

— В самом деле? Удивлен, что люди могут оставить такую как вы одну... особенно парни.

— Хе-хе, а ты хорош, Бэлл-кун. Но так и есть. С тех пор, как начала работать в Гильдии, я только ей и занята.

На небе ни облачка.

Идеальная погодка для свидания... хотя я не это хотел сказать, но нам открывалось чистое, почти ослепляющее голубое небо. Я следовал за Эйной-сан на юг по Северной главной улице, освежающий бриз приятно меня обдувал.

В это время проспект загружен под завязку. Просто яблоку негде упасть. Продавцы, как крупных магазинов, так и небольших лавочек, энергично зазывают себе покупателей. Гул стоит такой, словно мы оказались в подземных копях дварфов.

Пару раз с Эйной-сан пытались заговорить (принимая меня, наверное, за слугу), но она лишь дружелюбно махала им в ответ. Один зверочеловек-зазывала подмигнул ей с радостным лицом.

— Эм, куда мы сегодня идём? Если мы продолжим так идти, то скоро дойдём до Подземелья...

— Не будет ли жестко, сказать подождать до того, как мы придём? Ладно, я скажу.

В Орарио есть восемь главных улиц, и все они выходят из одной точки. Из центра Орарио проспект, именуемый Главной улицей, разветвляется на восемь направлений: север, северо-восток, восток, юго-восток, юг, юго-запад, запад и северо-запад. С высоты птичьего полёта отлично видно четыре широких линии, пересекающие центр города.

В месте их пересечения находится Подземелье.

Прямо перед нами развернулась Центральная площадь, в которой соединяются все Главные улицы. Разглядывая огромный небоскреб, подавляющий собой всё вокруг, я ждал ответа Эйны-сан.

— Сегодня мы идём... в Подземелье.

— Что-о-о-о-о-о?

— Точнее, в башню над Подземельем — Вавилон.

Вавилон — огромной высоты башня, служащая крышей Подземелья, если короче — небоскрёб.

Будучи крышей, главная роль Вавилона — контроль и наблюдение за Подземельем.

Это здание, управляемое Гильдией, очень хорошо знакомо авантюристам.

— Вавилон... Разве это не просто общественный центр, вроде душевых для авантюристов?

— Ты и правда ничего не знаешь... Но ты ведь ещё и месяца не пробыл авантюристом? Что ж тогда сегодня тебя ждёт немного полезной информации.

Помня о её спартанских методах впихивания в меня знаний о Подземелье, я, если честно, испугался торжествующего лица Эйны-сан.

Молясь, чтобы на этот раз всё прошло спокойно, я внимательно слушал её рассказ.

— Да, Вавилон, которым владеет Гильдия, частично является общественным центром для авантюристов, как ты и сказал. Но ты знал, что там ещё есть и кафе, и госпиталь, и даже пункт обмена?

— Э? Разве пункты обмена не только в штаб-квартире Гильдии и её филиалах?

— Нет, тут он тоже есть. Но персонала там маловато, и потому людям приходится подолгу стоять в огромных очередях... О чём это я? А, Гильдия сдаёт в аренду часть свободного места магазинам и торговцам, и как раз туда мы и направляемся.

Теперь понятно. Мы идём в оружейную лавку, расположенную в Вавилоне.

— Раз башню возвели прямо над Подземельем, то логично, что все лавки в ней торгуют товаром для авантюристов. Множество из них управляется торговыми Семьями. Среди них есть даже представительство Семьи Гефест. Ты слышал это имя?

— Д-да.

Моё сердце йокнуло. Я рефлекторно коснулся кинжала, висящего на поясе..

— Как много ты знаешь о Семье Гефест, Бэлл-кун?

— Ну, эта Семья известна своим оружием, которое стоит ужасно дорого и которое хотят все искатели приключений...

— Угу, абсолютно верно. Кстати, в магазин Семьи Гефест мы сегодня и идём.

— Ш-ШТА-А-А-А-А-А?

Я вскричал как никогда. Глядя на меня, Эйна-сан улыбалась подобно ребенку, шалость которого удалась.

Я поспешил к ней, надеясь на какие-то объяснения, но она лишь ускользнула, словно капризная фея, и решительно ступила в представшее нам открытое пространство.

— П-пришли...

Центральная площадь.

Огромным кругом она окружала белокаменную громадину Вавилона. Повсюду установлены фонтаны и высажены зелёные деревья — можно спокойно назвать это место парком.

Если на проспекте встречалась куча совершенно разного люда, то на Центральной площади в основном находились авантюристы с огромными мечами, копьями и всякого рода оружием. Но больше всего пугало, что хоть тут и находилось головокружительное число авантюристов, Центральная площадь совершенно не казалась переполненной.

— Эйна-сан, что происходит? Разве я похож на кого-то, кто может что-то купить у Семьи Гефест?!

— Ну-ну, дождись, пока мы придём!

— Я уже достаточно заинтригован! Я так с ума сойду!

Она совершенно спокойно поглядела на моё напряженное лицо и заплаканные глаза. И даже шага не замедлила.

Наоборот, её тонкие пальцы крепко ухватили мою вялую руку.

— Ну вперед! Будь мужчиной, хватит колебаться!

У меня всё померкло перед глазами, а лицо тут же залилось краской, пока Эйна-сан уверенно тащила меня к башне.

Её мягкая рука, в отличие от моих ладоней, огрубевших из-за каждодневной работы в поле в детстве, была тёплой и легонько щекотала мою ладонь. Голова шла кругом, а мысли смешались в единую кучу.

Когда мы продирались сквозь толпу, каждый мужчина-авантюрист, собиравшийся спуститься в Подземелье, глядел на меня взглядом, полным желания убить.

Я побледнел, но благодаря этому смог немного успокоиться.

— Э-Эйна-сан, н-не могли бы вы отпустить мою руку?.. П-п-п-пожалуйста!..

— Раз мы собираемся посетить Семью лучших кузнецов, то неплохо бы немного узнать и о самих кузнецах, верно? Бэлл-кун, знаешь ли ты о «Продвинутых способностях»?

Похоже, моя нерешительная просьба, не соответствующая мужчине, останется без ответа. Но это дело жизни и смерти!

Я сдался и отчаянно пытался казаться незаметным, весь трясясь.

— Нет, не знаю...

— Продвинутые способности — это такие способности, которые могут произвольно появиться при повышении уровня. Они более специализированные в профессиональных умениях, нежели базовые.

Продвинутая способность — это словно награда за повышение уровня... некоторое «повышение ранга».

— Выбор возможной способности определяется распределением очков опыта человека, и среди них есть способность Ковка.

Продвинутая способность Ковки... Впервые слышу.

По словам Эйны-сан, в наши дни способность Ковки необходима, чтобы стать кузнецом. И, по-видимому, у большинства кузнецов Семьи Гефест она есть.

Иными словами, многие из них не ниже второго уровня... Похоже, это очень сильная фракция.

— Конечно же, кузнецы были среди нас и в древности. Большинство их работ уже антиквариат, но некоторые используются до сих пор. Но сейчас... благословлённые кузнецы, обладающие способностью Ковка, могут добавлять предметам особые свойства.

— Особые свойства?..

— Ну, какую-то уникальную способность. Знаешь, навыки, которые получают авантюристы, одарённые статусом? То же самое кузнецы и делают с оружием. Например, меч, который никогда не сломается, или сабля, что никогда не затупится. Если просто придавать металлу нужную форму, то такого ведь не добиться?

Я кивнул в полном согласии.

— Ещё есть оружие, вызывающее нечто вроде магии. Выстреливающее пламя при взмахах, например.

— Чего?!

— Я думала, это все знают... Так вот, оружие, производящее эффект равный магии, относится к «магическим клинкам». Их выковать могут лишь действительно умелые кузнецы.

Я зычно сглотнул. Другими словами, если я заполучу один из таких магических мечей, то у меня будет сила, с которой можно победить даже опытных фехтовальщиков.

— Сразу предупреждаю — у магических мечей есть свой предел. Дойдя до него, они тут же рассыпаются на кусочки. И хоть их эффект активируется мгновенно, без магических слов, однако он куда слабее настоящей магии.

Одноразовое оружие за целую кучу золота, добавила Эйна-сан, ухмыльнувшись.

Полагаю, это означает, что большинство авантюристов магические мечи не используют. Хотя не думаю, что дело в недостатке популярности, но брать с собой в подземелье, где может случиться всё, что угодно, оружие с изъяном — любой желающий стабильности авантюрист воздержится от такой покупки.

Ну и не стоит забывать про ценник.

— Эм, Эйна-сан. А есть другие Продвинутые способности, кроме Ковки? — спросил я то, что крутилось у меня в голове как у одного из авантюристов.

Рано или поздно это предстоит и мне. Нет, это точно мне предстоит!

— Хмм, многие искатели приключений получают способности Антианомальность или Контроля магии. Кроме них, есть ещё способность Энигма.

— Энигма?..

— Да. Как бы это объяснить... Она позволяет исполнить некое Чудо, присущее лишь Богам. «Божественное искусство» — неплохое описание этого. Ты знаешь историю о Философском камне, Бэлл-кун?

Конечно же, нет. Я покачал головой.

— Это произошло давным-давно: член одной Семьи со способностью Энигма смог создать предмет, который назвал Философским камнем. Он даровал пользователю вечную жизнь.

— Я просто в шоке...

— Хе-хе, вот как. Но у этой истории есть продолжение... создатель, полный радости, пошёл с докладом о создании Философского камня к своему Богу... Бог взял камень в руки и разбил его об пол прямо на глазах создателя... Источник вечной жизни.

— ...

— Бог, тыкая пальцем на опустевшее лицо создателя, так смеялся, что потянул мышцы живота.

Самый жестокий миф, который мне доводилось слышать.

Кстати, этот миф указывает на то, что как же мы на самом деле ничтожны по сравнению с Богами.

Как хорошо, что первой я повстречал Гестию...

— Философский камень был создан случайно, и все попытки его воссоздать провалились. После этого никто не смог освоить навык Энигма, и Философский камень стал буквально легендарным предметом.

— Освоить?.. Так у продвинутых способностей есть уровень мастерства, как и у основных?

— Ну, не уровень мастерства. Но у них есть ранги от I до S как и у основных способностей, к тому же повысить их уровень очень сложно. Совсем не так, как основную способность.

Звучит действительно невероятно... но я заглотил свои слова

Пока я не смогу прочувствовать это сам, мне остаётся лишь представлять.

За разговором мы прибыли к передним вратам Вавилона. «Врата», возможно, не лучшее слово: по всему первому этажу башни кругом расположены трапециевидные арки, позволяющие множеству авантюристов входить в любое время и с любого направления. За вратами открылся холл, выполненный в бледно-голубых и белых тонах.

Вход в Подземелье прямо у наших ног.

— А дальше?..

— Наверх. Магазины начинаются с четвёртого этажа.

Первый этаж Вавилона это, так сказать, парадная со множеством врат, все общественные учреждения начинаются со второго этажа. Поднявшись на третий, я краем глаза заметил пункты обмена, о которых недавно услышал, и, пока искал хоть какие-нибудь признаки лестницы, прервавшейся на этом этаже, Эйна-сан повела меня к центру зала и потянула за цепочку.

Тут располагалось множество круглых пьедесталов, и мы вошли в один из них. Вокруг поднималась прозрачная стена чего-то, напоминающего стекло, если приглядеться, то от стекла оно и правда не отличалось.

Между тем Эйна-сан нажимала что-то на контрольной панели... И пьедестал, оторвавшись от пола, поплыл.

Он всплывал всё выше и выше, нет, он движется вверх!

— ?!

— А-ха-ха, в первый раз я также отреагировала.

Похоже, это псевдостекло — часть устройства по переходу по этажам... Наверное, очередной механизм на магическом камне.

Под пьедесталом, должно быть, скрывается огромное количество магических камней, и их энергия конвертируется в подъём. Эйна взглянула на моё удивленное лицо и объяснила, что магические камни нужно постоянно заменять. Похоже, вечно механизм всё-таки не работает.

Вскоре мы достигли четвертого этажа.

— Магазин, который я заприметила, находится несколько выше, но раз уж мы сюда пришли, то давай осмотримся. Ты же хочешь увидеть экипировку высшего класса, Бэлл-кун?

Весь этаж, насколько хватало глаз, заполняли магазины с оружием и бронёй. Признаю, я немного взволновался и кивнул Эйне-сан.

Я заметил, табличку с логотипом: «Hφαιστος»... Хотите сказать, все магазины тут принадлежат им?..

— Ах, на самом деле, все магазины с четвертого по восьмой этажи принадлежат Семье Гефест.

Все этажи... Как же удивительна Семья Гефест!

Кстати, недалеко от нашего с Богиней дома, на Северо-западной главной улице, тоже есть их магазин.

Я глянул цену короткого меча, покоящегося за витриной... 8 миллионов варису.

Этого достаточно, чтобы купить несколько хороших домов.

Я поглядел на витрину расположившегося неподалёку магазина и, увидев цену багрового меча, закреплённого там...

Тридцать миллионов варису?!

Я приложил руку ко лбу, пытаясь успокоиться. Эйна-сан горько улыбнулась по соседству.

Мой кинжал, выкованный Гефест, Ками-сама сказала, что он такой единственный в мире... Сколько же он тогда стоит?!

— Добро пожаловать в наш магазин! Могу ли я вам что-то подсказать?

Должно быть, работница магазина заметила меня, пускающего слюни на багровый меч, и поприветствовала нас весёлым голосом.

Хоть девушка и была низковатой, выглядела она очень ухоженной, и сейчас на её лице сияла широкая хорошо отрепетированная улыбка клерка. Два милых хвостика забавно подпрыгивали при каждом её шаге.

На ней была униформа в виде красного фартука, через который выпирала непропорциональная маленькому телу грудь...

— Что ты здесь делаешь, Ками-сама?..

— ...

Её отрепетированная улыбка тут же окаменела.

Так вот оно что. Если подумать, в последнее время она была так занята, а она оказывается работала здесь!..


— Почему ты здесь?! Тебе не нужно брать на себя две подработки! Разве я не говорил, что нам больше не нужно искать деньги, раз я захожу глубже в Подземелье?!

— Слушай внимательно, Бэлл-кун. Ты забудешь обо всём, что видел здесь, и тихо уйдешь отсюда, закрыв глаза и уши!.. Тебе ещё рано приходить сюда!


— А для тебя не слишком рано?! Разве ты не получала тридцать варису в час до этого?!

— Не высмеивай мою карьеру на картофельных снеках!

— Забудь об этом! Давай пойдем домой. Ты же Богиня! Нельзя, чтобы тебя здесь видели такой, как же твоя репутация?! Ты что, хочешь стать посмешищем?!

— Эй, отпусти, отпусти меня, Бэлл-кун! Даже Богам нужно откинуть в сторону свою гордость в тяжелые времена!

— И когда это такие тяжелые времена наступают для Богов?! Пожалуйста, послушай меня!

Я схватил её праву руку обеими руками, в то время как Богиня отвернулась и отчаянно пыталась убежать.

Ну почему моя Богиня такая упрямая?!..

Краем глаза я заметил как Эйна-сан смотрит на меня квадратными глазами, но сейчас не время беспокоиться об этом.

— Эй! Новенькая, хватит уже играться! Возвращайся к работе!!

— Да, сэр!

— Чего?!

«Бамс!», Богиня прыжком вырвалась из моего захвата.

Размахивая своими хвостиками, она поспешно скрылась внутри магазина.

— Ками-сама... — проговорил я жалким голосом, и Эйна-сан силком улыбнулась мне.

— О-она всегда такая необычная?..

Несмотря на небольшую удручённость, охватившую меня, я, вспомнив, что сегодня со мной Эйна-сан, заставил себя собраться.

Пока что забуду об этой проблеме Богини.

— Прости за эту сцену...

— Всё нормально. Пойдём наверх?

Я кивнул, и Эйна-сан, горько мне улыбнувшись, повела меня на восьмой этаж Вавилона.

Мы зашли в «лифт» (именно так называется этот магический подъёмник) и вскоре прибыли на верхний этаж.

— Мы на месте.

— Мы здесь...

Эйна-сан открыла дверь остановившегося лифта, и нам открылся новый этаж, наполненный магазинами, как и четвертый.

Мечи, копья, топоры, боевые молоты, сабли, луки и стрелы, щиты, броня и многое другое... оружейные лавки, с различным товаром, выстроились по всему этажу. Единственное, что отличало восьмой этаж от четвёртого — количество покупателей... между магазинами и внутри них виднелось множество авантюристов.

На мгновенье подумав: «А не первоклассные ли они все авантюристы?», я тут же вздрогнул от этой мысли.

— Ты думаешь, что ты не можешь себе ничего позволить в магазинах Семьи Гефест, не так ли, Бэлл-кун?

Я чувствовал себя здесь неуютно и послушно кивнул.

Эйна-сан поглядела на меня и выдала гордую улыбку.

— На самом деле это не совсем так. Ну, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! Следуй за мной.

Эйна-сан повела меня в ближайшую лавку — вроде бы, это был магазин копий.

Зайдя внутрь магазина, она остановилась перед стойкой с копьями, установленной у стены. Там стояли в ряд великолепные копья, обращённые остриями к потолку.

Думая «и вот опять», я поглядел на ценник... двенадцать тысяч варису.

— Ч-чего?..

Я могу себе это позволить...

— Хе-хе, удивлен? — радостно спросила, глядя на моё изумлённое лицо, Эйна-сан.

— Д-да, но почему?

Я всё не мог оторвать взгляда от этого великолепного копья.

— Отличие Семьи Гефест от других Семей кузнецов в том, что они позволяют даже самым неопытным работникам создавать предметы и продавать их в своих магазинах.

— А это... нормально? В смысле, сравнивая мастеров...

— Конечно же, это оружие не будет продаваться рядом с работами опытных мастеров. Но молодые получают ценный деловой опыт, продавая свою работу напрямую искателям приключений. В этом есть реальный плюс — кузнецы получают оценку своих работ. Как похвальную, так и действительно жесткую. Это мотивирует их делать всё лучше и лучше.

Я был немного удивлен, но затем понял, что это весьма разумно. Получать комментарии и критику от людей в реальном мире мотивирует намного больше, чем закрываться в узкой мастерской, занимаясь лишь упражнениями и практикой.

— Это выгодно и магазинам. Продавая это оружие очень низкоуровневым искателям приключений, они получают больше покупателей.

Среди новичков-авантюристов вполне может находиться тот, кто впоследствии станет первоклассным искателем приключений, и, поднявшись в уровне и рангах, определенно купит высококлассное снаряжение. Если, короче, то это что-то вроде хорошо спланированной пирамиды, сказала Эйна-сан.

Магазины завлекают множество искателей приключений из широкого среднего класса и выбирают среди них некоторых основных клиентов, имея при этом перспективу высокого дохода, когда эти клиенты внезапно поднимутся в уровне.

Такова особенность Орарио. Если посмотреть общё, то в городе авантюристам открываются широкие возможности для получения крупной прибыли.

— Самой важной частью здесь является то, что авантюристы-новички и молодые кузнецы могут сформировать связи в самом начале своей карьеры. Неважно, слабые эти связи или сильные.

О чём вы? — спросил я глазами.

— Купив работу молодого кузнеца, авантюрист-новичок запомнит его имя. Между ними может завязаться знакомство. Очень талантливые, но ещё неотёсанные, кузнецы могут скрываться на задворках рынка, ожидая авантюриста, обладающего достаточно острым взглядом, чтобы найти их. Они, может, и не станут близкими друзьями, но авантюристы будут использовать их предметы в бою, будут чувствовать их броню своей кожей, что создаст более ценную обратную связь.

Её слова звучат разумно.

По крайней мере, я чувствую то же самое по отношению к ножу и легкой броне, которые мне предоставила Гильдия.

— А если кузнец будет работать специально для кого-то, то это породит более глубокую связь и одарит некой особой силой... Ну, так мне кое-кто сказал.

Эйна-сан слегка высунула язык. Я опешил.

Даже в самых диких мечтах я и не представить не мог от неё такой детский жест.

— Мы немного заговорились, просто хочу тебе сказать, что даже ты можешь купить товары Семьи Гефест. Сколько у тебя сейчас на руках, Бэлл-кун?

— Эм, около десяти тысяч варису.

— Интересно, найдём ли мы тебе полный набор новой брони. Как я и сказала, тут встречаются настоящие самородки, главное хорошенько поискать! Пошли!

Эйна-сан казалась даже более взволнованной, нежели я сам. Мне осталось лишь улыбнуться и немного собраться.

Я направился прямо в магазин, на входе которого висела вывеска с бронёй и щитом. Эйна-сан с бодрой улыбкой предложила разделиться, чтобы просмотреть побольше предметов. Потому дальше я пошёл без неё.

Я вошёл внутрь, и моим глазам открылась совершенно незнакомая сцена.

Воу... Они действительно сделаны низкоуровневыми кузнецами? Тут всё выглядит просто поразительно!

Наиболее подходящие слова для убранства магазина — Лес Брони.

Белоснежные торсы манекенов, облачённые в броню самых разных видов и форм. Хоть у них и отсутствовали головы и руки — одна только грудь выглядела уже внушительно. Было и несколько манекенов в натуральную величину, и я уже явно видел себя в доспехах одного из них.

Щиты и боевые шлемы украшали полки на стене. Некоторые из них выглядели простыми и надёжными, другие же были отделаны великолепными орнаментами — для каждого что-то да найдется.

Неважно мужчина ты или женщина, любой мог свободно выбрать себе броню. Похоже, тут даже можно примерить свой выбор.

Что же мне делать? Я уже весь в предвкушении... Хм?

Пока я оживлённо расхаживал по магазину, увлечённый атмосферой, кое-что вдруг привлекло мой взгляд.

Самый обычный, ничем не выделяющийся угол. Там стояли коробки, наполненные частями экипировки.

Это же... набор доспеха?

Остальной товар магазина располагался на манекенах, так что это, наверное, коробки с мусором? Постойте, вон ещё одна коробка стоит рядом, а за ней ещё несколько. Похоже, Семья считает их недостойными сиять на манекенах.

Должно быть, они уже использовались кем-то, либо в них какие-то дефекты.

— Ах, они тоже продаются...

На каждой коробке висел ценник: пять тысяч семьсот варису, шесть тысяч четыреста варису, три тысячи девятьсот варису... И хоть цены, написанные красными чернилами, были разными, все они одинаково дёшевы.

Полный набор брони, который я недавно видел, стоил пятнадцать тысяч варису, а моя легкая броня от Гильдии — пять тысяч... Угу, я, вероятно, прав. Я могу позволить себе всё это.

Но Эйна-сан точно скажет, что это важно для сохранения моей жизни, и я не должен скупиться.

— ?..

Вышагивая рядом с рядом коробок, я вдруг остановился.

Среди множества просмотренных коробок, мой взгляд зацепился за этот набор.

Серебро. Вместо чёрного с оттенками красного или чего-то тёмного, эта броня сияла чистым металлическим блеском. Хоть на ней и не было окраски и она выглядела словно только из кузницы, однако она произвела на меня сильное впечатление.

Я наклонился, чтобы получше её рассмотреть. Это была легкая броня.

Наколенники и небольшой нагрудник, словно подогнанный под тело. Под ними я нашел наплечники и наручи вместе с пластиной, закрывающей поясницу. Эта броня создана, чтобы, закрывая минимальную площадь тела, обеспечивать максимальную мобильность. Если честно, её лишь частично можно назвать бронёй.

Подняв нагрудник, я понял, что он очень лёгок — гораздо легче, чем броня, предоставленная мне Гильдией. И хотя, просто постучав по ней, особо многого не поймёшь, она явно крепка. По крайней мере, у меня сложилось такое ощущение.

И, похоже, размер мне как раз.

— ...

Я определённо очарован.

Хотя, может, это всё из-за того, что это первое, что я подобрал.

Не успел я и опомниться, как эта броня пленила меня.

Я приподнял нагрудник, чтобы получше рассмотреть. Перевернув его, я увидел подпись создателя: «Вельф Кроззо».

Похоже, эта броня недостойна имени «Ἥφαιστος».

Вельф Кроззо...

Я запомню.

Мой мозг выхватил имя, написанное на броне, словно ястреб рыбу из воды. Теперь я буду высматривать имя этого кузнеца.

Эйна-сан говорила о связи между авантюристами и кузнецами, так вот какова эта связь.

Я уже выбрал эту легкую броню. Я хочу купить её — прямо сейчас.

Я поглядел на цену, написанную на коробке... Ого! Девять девятьсот варису!

Это почти все мои деньги...

— Э-эй, Бэлл-кун! Я нашла кое-что хорошее! Бригантина*! Она немного дорогая, но будет лучше купить, по крайней мере, одно... О? Ты тоже что-то нашел?

Вернулась Эйна-сан. Она вгляделась в нагрудник, который я держал над головой... её лицо выразило задумчивость.

Она поглядела на то, что броня продаётся в коробке, наверняка, это произвело на неё плохое впечатление.

— Ты решил взять это?

— Да. Я куплю это.

— Да уж... Похоже, у тебя и правда слабость к лёгкой броне, Бэлл-кун. И когда я нашла для тебя кое-что хорошее...

— П-прошу прощения.

Мои плечи поникли, но Эйна-сан улыбнулась мне, как бы говоря «всё хорошо, не волнуйся».

— Тебе же носить её, Бэлл-кун. Я просто хочу, чтобы ты чуть больше думал о своей безопасности... но если ты решил купить это, то в этом ничего плохого.

— Спасибо большое.

Я поблагодарил её с коробкой в руках.

Затем отправился к продавцу и оплатил её. В итоге у меня осталось лишь сто варису...

Сегодняшний день очень затратный.

— Чего?..

Эйна-сан пропала. Я огляделся по сторонам, держа на спине коробку со своей новой бронёй.

Я уже начал думать, не ушла ли она, как вдруг заметил её. Эйна-сан стояла прямо за моей спиной с сияющей улыбкой на лице. Она только что вышла из магазина?

— Бэлл-кун, вот.

— Э?..

Она медленно передала мне длинный, узкий наруч.

Он крепился над запястьем и закрывал руку до локтя. Поверхность его была металлическая, и, похоже, им можно пользоваться как щитом. Он имел цвет глаз Эйны-сан — изумрудно-зеленый.

— Э-это?..

— Это подарок от меня, пожалуйста, используй его, ладно?

— Что-о-о?! Н-нет, я не могу принять это! Возьмите обратно, пожалуйста!

— Что-о? Ты отвергаешь подарок девушки?

— Н-нет, просто... мне так неловко! — в панике выкрикнул я свои чувства.

Неважно насколько она старше, но получить подарок от девушки... Я чувствую себя, словно сделал что-то неправильное.

Эйна-сан тепло улыбнулась мне, в то время как я стыдливо упёр взгляд в землю.

— Я хочу, чтобы ты взял это. Не ради меня — ради себя.

— Что?..

— Правда в том, что авантюристы и сами не знают, когда умрут. Даже действительно сильные легко исчезают, как по прихоти Богов. Я знала многих невернувшихся.

— ...

— Я не хочу, чтобы ты оказался одним из них, Бэлл-кун. Ахах, похоже, подарок ещё и для меня?

Эйна-сан слабо засмеялась над собой, но не отвела взгляда от меня.

О, эти спокойные глаза.

— Это плохо? — спросила она.

Я глядел в землю.

Волосы закрывали моё красное лицо.

Нечестно, после такого я никак не мог отказаться.

— И, Бэлл-кун, разве ты не сказал, что любишь меня?

— Э-а?!

Теперь моё лицо стало уже свекольным. Подняв голову, я встретился с ней взглядом.

Щёки Эйны-сан легонько покраснели.

— Это было, ну... Я просто был так рад, что вы обнадёжили меня!..

— И я была рада, услышать, что ты любишь меня. Конечно же, ты имел в виду не «это»?

Мы оба залились краской.

— Это ничего не значит, но я хочу дать тебе немного силы. Ты так трудишься, и я хочу помочь тебе. Пожалуйста, не примешь ли ты это?

Я шмыгнул носом.

Я вытер его рукавом, кивая весь красный.

— Большое... спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Я чувствовал нежное тепло, исходящее от изумрудного наруча, который прижал к груди.

× × ×

— Уже поздновато...

Небо окрасилось красным. Наступал поздний вечер.

Закончив с покупками, я проводил Эйну-сан и теперь сам направился домой.

Пробежав Западную главную улицу, я вышел в узкий ветвистый переулок.

Подумать только, моё сердце так часто билось рядом с Эйной-cан... Это нехорошо.

Я так и видел, как Валенштайн-сан смотрит на меня с разочарованием. Конечно же, это всё мои фантазии.

Не хочу и думать, что я могу заинтересоваться кем-то ещё... А ведь совсем недавно я думал о гареме. Я надломленно рассмеялся, пытаясь отогнать эти мысли.

Мне нужна лишь Валенштайн-сан, лишь Валенштайн-сан...

— Шаги?..

Я остановился.

Из глубины переулка доносились звуки, будто кто-то бежал. Один... нет, скорее, два человека.

— Откуда?..

Я только что свернул с главной улицы. Оглянувшись туда, я увидел людей, шедших по загруженному проспекту. Шаги становились всё громче — они бежали сюда.

Хоть они были ещё далековато, мне как-то не хотелось попасть в передрягу недалеко от дома.

С максимальной осторожностью я робко заглянул за угол — на дорогу своего обычного маршрута.

— Ой!

— Чего?

Вдруг тень рухнула прямо передо мной. Должно быть, бегущий зацепился за мою ногу, когда я высунулся из-за угла.

Тихонько вскрикнув, я приблизился к фигуре...

Хоббит?..

Ростом немного ниже Богини, с такими тонкими руками и ногам, что, кажется, они сломаются от одного лишь прикосновения. При виде такого крохотного внешнего вида, эта раса сразу же приходила на ум.

Они славятся своей любовью к еде, танцам и веселью.

— Простите, вы в порядке?!

— У...у.

Хоббит отполз от меня, трясясь всем своим маленьким тельцем.

Это была девушка: спутанные каштановые волосы закрывали её шею.

На вид словно дитя. На фоне крохотного тела, её огромные круглые глаза производили сильное впечатление.

— Нашёл, чёртова хоббитша!

Только я собрался протянуть руку помочь девушке подняться, как с другой стороны улицы появился человек. Его разъяренный голос ужасно испугал бедную девушку.

Глаза мужчины сияли гневом; похоже, он авантюрист.

Ему где-то около двадцати? За спиной у него висел относительно большой меч, да и сам он выглядел куда внушительнее меня.

— Уже не смоешься!..

Запыхавшийся парень выглядел словно демон.

Хоть он направлялся не прямо ко мне, я всё же невольно отступил назад от страха. Жуткий тип...

Что он собирается сделать с этой девушкой-хоббитом?

Пока я размышлял, моё тело двинулось само по себе.

Я встал у него на пути, закрыв собой девушку.

— Чё за?! Пацан, сдрысни! По шее получишь!

Парень так сосредоточился на девушке, что, похоже, только сейчас заметил меня.

У меня дернулись щеки. Я убил множество монстров, но так и не привык к этому чувству.

Парень подавлял меня своей мощной аурой, но я отчаянно стоял на месте.

— Эмм... Что вы собираетесь делать с этим ребёнком?

— Заткнись, пацан! Если ты щаз не исчезнешь, то я тя зарежу вместе с тем куском дерьма за тобой!

Нет, не сдвинусь.

Я был на грани слёз, но решился.

Я не знаю всех деталей, но этот парень определённо собирается сделать что-то жестокое с этой девушкой.

Я скинул рюкзак в угол переулка. Конечно же, парень удивился, но я заметил изумление и на лице девушки, стоящей за мной.

Парень, глядевший на меня круглыми глазами, тут же аж покраснел от гнева.

— Пацан!.. Чё, жить надоело?!

— Д-давайте сначала немного успокоимся!..

— Заткнись!! Чё, чёрт возьми, с тобой такое?! Эта коротышка твой друг или как?!

— В-впервые её вижу.

— Тогда какого черта ты защищаешь этот кусок дерьма?!

— Э... По-потому что она девушка?

— Какого чёрта ты несёшь!..

И правда, что я говорю...

Но, не думаю, что у меня есть выбор. На самом деле в этом и причина.

Так ведь поступают настоящие мужчины? Если девушка попала в беду, ей ведь нужно помочь?

Разве есть причина получше?!..

— Ладно... Я вскрою твою глотку первой, пацан!..

Парень завел руку за спину и вытащил меч.

Желание убить так и сочилось от него, я рефлекторно вытащил Кинжал Богини.

Девушка за спиной затаила дыхание. Оглянувшись, я видел, что она глядела на меня широко открытыми глазами.

Нет, не на меня... на кинжал Богини?

Парень на мгновение удивился, но тут же встал в стойку, внимательно следя за мной.

Плохо.

Это мой первый бой против человека... У меня трясутся ноги. Смогу ли я сражаться?

Его жажда крови начала вгонять меня в панику. По моему лицу струился пот, я несколько раз сглотнул. На лице авантюриста расплылась жестокая улыбка, когда он увидел мой жалкий испуг. Похоже, он почувствовал, что перед ним неважный противник.

Одним шагом он уменьшил расстояние между нами. Я рефлекторно хотел отступить, однако усилием воли сдержал этот импульс.

У меня не было радужных представлений относительно этого парня. Но отступить я не мог.

Вся моя сила ушла просто на то, чтобы встретиться с ним взглядом.

В следующий миг парень прыгнул ко мне.

— Стоять на месте.

Однако он не смог опустить свой клинок.

Сильный резкий голос раздался по переулку.

Поражённые, мы оглянулись на источник голоса. В нескольких метрах от нас стояла эльфийка с огромным бумажным пакетом в руке.

Чертами лица она очень походила на Эйну-сан. Главное их отличие — у этой девушки более чёткая линия ушек.

Небесно-синие миндалевидные глаза сверлили авантюриста.

Постойте, это же... Рю-сан? Одна из официанток «Хозяйки изобилия»?

— И откуда все эти крысы вылезают?!.. А ты чего приперлась?!

— Тот, кому ты хочешь навредить... Он предназначен стать спутником незаменимому мне человеку. Я не позволю тебе ранить его.

Что она сейчас сказала?..

— Да что, чёрт возьми, стало со всеми?! Ты чё, реально так хочешь сдохнуть?!

— Молчать!

Казалось, сам воздух замерз.

Оравший во все лёгкие парень проглотил свои слова. Рю-сан, глядевшая на него с прищуром, испускала просто невероятно пугающую ауру. Это сработало — парень заметно подрастерялся.

Не могу винить его: у меня у самого язык прилип к нёбу.

— Э?!..

— Не хочу прибегать к силе. Я всегда захожу слишком далеко, — равнодушно, почти скучающе проговорила Рю-сан, купаясь в красных лучах закатного солнца, пробивающегося со стороны главной улицы.

Думаю, она определённо не врала.

Сам её вид подтверждал её слова.

Авантюрист несколько раз открыл и закрыл рот, словно пытаясь высказать своё последнее предупреждение. Я услышал резкий звон — внезапно в свободной руке Рю-сан оказался стилет.

Д-даже не успел увидеть...

— Ч-ЧЁРТ ПОДЕРИ!

Посинев в лице, парень поспешно отступил.

— ...

— Ты в порядке?

Эта девушка без единого удара смогла прогнать авантюриста... Честно говоря, я теперь немного побаиваюсь её.

Я смахнул пот, струившийся по подбородку. И даже не знаю, от встречи с авантюристом он или от ужасающей ауры Рю-сан.

Наверное, Рю-сан тоже авантюрист?..

— Сп-спасибо вам громадное. Вы спасли меня...

— Нет, это я прошу прощения, что встала у тебя на пути. Уверена, ты смог бы сам разобраться.

— Нет, такое...

Я просто ужасно испугался. Настолько, что ни о чём, кроме наихудшего, и думать не мог.

Я почесал щёку и отвёл взгляд.

— Р-Рю-сан, а почему вы здесь?

— Ходила за покупками к вечеру. Авантюристы, в основном, ходят к нам ближе к ночи, потому лучше запастись заранее, иначе возникнут проблемы. Я случайно заметила тебя по пути из лавки, остальное ты знаешь.

И правда. «Хозяйка изобилия» — весьма популярный бар, так что им нужно заботиться о запасах еды и выпивки.

Однако, «случайно»? Хоть мы и не знаем хорошо друг друга... Возможно, у Рю-сан очень сильное чувство справедливости?

— Что насчет тебя? Почему ты здесь?

— Ну, видите ли, эта девушка... Чего?

Я огляделся, ища взглядом девушку-хоббита, но та вдруг словно испарилась.

— Тут кто-то был?

— Д-да. По крайне мере, я так думаю...

Она, должно быть, испугалась и убежала.

Ну, ничего не поделаешь. Я сам не хило испугался.

Хотя что-то тут не так...

— Тогда я пойду.

— Хорошо, — ответил я. — И ещё раз огромное спасибо.

Мы обменялись поклонами и пошли разными путями.

× × ×

— Ладненько...

Бэлл надел купленную вчера броню и теперь смотрелся в большое зеркало.

Эта броня стального цвета хорошо смотрелась с его чёрной одеждой и брюками. Вес самой брони практически не чувствовался; ничто не мешало движению.

Изумрудно-зеленый наруч поблёскивал на левой руке.

Бэлл с улыбкой погладил кромку подарка Эйны.

— Ками-сама, я пошел!

— Угу... Счастливого дня...

С горькой улыбкой поглядев на свою Богиню, утонувшую в кровати от усталости, Бэлл направился к выходу. Он уже отказался от идеи получить объяснения от Богини насчёт её работы на Семью Гефест.

Бэлл в последний раз глянул в зеркало. Теперь он не во временном снаряжении Гильдии. Бэлла взяла гордость за себя: он стал больше походить на авантюриста.

Бэлл покинул скрытую в церкви комнату, с ножом и кинжалом Гестии, висящими у него на поясе.

Сегодня хорошая погода...

Перед ним раскинулось синее и безоблачное небо.

Бэлл с улыбкой глядел вверх. Он чувствовал, сегодня произойдет нечто хорошее.

Он прошел по переулку к Западной главной дороге, а затем направился к Центральной площади.

Бэлл влился в поток авантюристов, идущих к Вавилону.

Сегодня я... — прошептал себе Бэлл, глядя на образ золотоглазой блондинки в своём сердце.

— Онии-сан, онии-сан. Беловолосый онии-сан, — прервал его кто-то, позвав.

— Чего?

Он повернулся в направлении голоса, однако всё, что там увидел — других авантюристов, которые шли и шли, избегая смотреть ему в глаза. Никто из них не мог звать его.

— Онии-сан, ниже, посмотри ниже.

Опустив подбородок, я увидел обладательницу этого ласкающего слух голоска.

Ростом она где-то сантиметров сто. На ней была просторная кремовая мантия, из-под глубокого капюшона выбивалась прядь каштановых волос. На её крохотных плечах висел рюкзак, который был, по крайней мере, раза в два, нет, в три больше её самой — такой большой, что невольно даже пугал.

Бэлла охватило сильнейшее чувство дежа вю. Он с круглыми глазами, вспоминал вчерашнее проишествие в переулке.

— Т-ты?..

— Рада познакомиться, онии-сан! Вы не против, если я задам вам вопрос — вы, случаем, не ищете помощника?

Прервав его, девушка указала своим, словно детским пальчиком, на спину Бэлла.

Если точнее, на его рюкзак.

Легко догадаться, что авантюрист с рюкзаком — одиночка.

И, наверное, думает: Вот был бы у меня помощник...

Потому девушка и подошла, чтобы напрямую спросить не нужен ли он ему.

— Ч-что?..

— Вы растеряны? Но ведь это очень просто. Бедные помощники подходят к одиноким авантюристам и продают свои услуги.

На изумлённый взгляд Бэлла девушка улыбнулась от уха до уха.

— Разве не... ты... вчера?..

— Хм?.. Онии-сан встречал Лили раньше? Лили не припоминает.

Девушка миленько склонила голову набок, в ответ Бэлл сделал то же самое.

Проходящие мимо авантюристы кидали на них недовольные взгляды, так и говорящие, "чего это вы встали посреди дороги?".

— Да?..

— Итак, Онии-сан, вам нужен помощник?

— Ну... если получится... Да, хотел бы.

— Правда?! Тогда, пожалуйста, возьмите Лили, онии-сан!

Девушка выглядела такой невинной, а её миленькие глазки так и сияли из-под челки и капюшона.

Эти большие глаза, словно приворожённые, глядели на кинжал, висевший на поясе Бэлла.

— Но нормально ли это?.. Хмм...

— Ах! Имя? Простите, Лили не представилась.

Девушка отступила на шаг и весело улыбнулась Бэллу.

— Лили зовут Лилилука Адэ. А как вас зовут, онии-сан?

Глаза девушки мерцали подозрительным блеском.

↑ Хитиновая кутикула — внешний покров насекомых

↑ Кожаная броня с металлическими пластинами



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть