****
Второй по величине и значимости город Королевства Стрэйн находится на севере Королевства, значится он торговым и называется Кантаре.
Мой путь лежал прямиком в район развлечений сего города, посреди которого расположился квартал красных фонарей, а там самый престижный бордель в городе, называющийся «Дом Сияющей Луны».
Огромное здание, похожее на многоэтажный дом, отличалось от прочих великолепной иллюминацией, выполненной на манер неонового света (хотя я так её назвал, на самом деле, это магические осветительные камни), переливающейся семью разными цветами, что в целом придавало фантастическую атмосферу.
— Да, выглядит очень дорого…
Интересно, сколько будет стоить провести здесь ночь? Платиновую монету (приблизительно миллион)? Не то, чтобы я не мог себе этого позволить, чисто с финансовой точки зрения, естественно, но я прибыл сюда не в качестве посетителя, а с другой целью… то есть, не в качестве клиента, с определённо другой целью, но почему тогда сердце так бешено стучит в груди и никак не хочет униматься?
К главному входу вела лестница, у подножия которой стояли два крепких здоровяка, напоминающие охранников-вышибал. Внушающие типы, даже подходить к ним как-то боязно…
Однако дело не сдвинется с места, пока с места не сдвинусь я сам. Не хочется околачиваться поблизости, подобное поведение выглядит крайне подозрительно.
Собравшись с мыслями, я прошёл мимо вышибал, выдерживая их строгие взгляды и поднялся по лестнице наверх. Открыв входные двери, я оказался в большом холле с витражными окнами по обеим сторонам. В конце холла обнаружилась приёмная стойка, за которой сидел мужчина, одетый во всё чёрное, на его лице играла сальная улыбка.
Увидев меня, он заговорил:
— Рад приветствовать, добро пожаловать в «Дом Сияющей Луны». Прошу прощения, но я должен спросить, Вы здесь впервые? — поздоровался со мной мужчина, выглядящий лет на тридцать, с короткой бородкой и усиками.
С его лица не сходила улыбка типичного продавца. Тем не менее, как ни посмотри, выглядел он исключительно по-деловому. Не очень я жалую подобных типов, поскольку не знаю, как с ними лучше общаться.
— Да, я здесь впервые, но я пришёл не ради утех. Я ищу здесь Силуэт Лили, не поможете?
— …Если Вы не ищете плотских утех, Вам лучше уйти. Пока Вы не нашли плотской боли, — улыбка моментально исчезла с лица мужчины, и он неожиданно ответил угрозой.
Оп-па, судя по его реакции, я явно в нужном месте, да?
— Она здесь, я прав? Я хочу поговорить, не более того. Я не отниму много времени.
— Эй, парни! Выкиньте его отсюда!
Входные двери распахнулись, и через холл на меня выдвинулись два вышибалы. Подойдя вплотную, один из вышибал потянулся ко мне своей мускулистой рукой и попытался схватить меня за грудки, на что я в ответ схватил его за руку первым и наложил [Паралич] .
— Гхва?! — здоровяк моментально рухнул на пол, а я тем временем наложил заклинание [Паралича] повторно на второго вышибалу.
Извините, немного позже я верну вас в прежнее состояние.
— Т… ты! Тебя прислал Зиббит, ты его шпион?! — похожий на управляющего мужчина выхватил спрятанный под стойкой кинжал и ринулся в атаку, замахнувшись оружием на меня.
Совершенно не представляю, кто такой, ёкай его дери, этот Заббит. Ох, если так подумать, скорее всего, так зовут лидера подпольной группы «Папийона»? Дело принимает критическое положение.
— Подохнииииииии!
— [Скольжение].
— Гухааа?! — внезапно потеряв твёрдую опору под ногами, мужчина размашисто опрокинулся на спину.
От удара кинжал выскочил из его руки и откатился в сторону, я подобрал кинжал и вонзил его в столб-опору здания. Внезапно дело приняло опасный оборот, очень опасный. Нельзя недооценивать преступников, хотя местные типы и ведут дела в открытую в наружной группе, преступниками от этого они быть не перестали. Даже приличный на вид управляющий за стойкой.
— Я не знаю никакого Заббита. Я просто пришёл встретиться с Силуэт-сан. Сообщите ей, что мне нужно увидеться и поговорить с ней.
— Угугу… — растянувшийся на полу мужчина, лишившись кинжала, смерил меня не менее острым кинжальным взглядом, не предвещающим ничего хорошего для меня лично.
Как же всё сложно и проблематично… Мне не хотелось бы вламываться здесь в каждую комнату, чтобы найти кого надо…
Пока я думал, откуда-то сверху над нами раздался женский голос:
— Мне стало любопытно, что же такое здесь происходит. И я была бы крайне признательна, не стань вы шуметь ещё сильнее.
— Бо… босс?! (1)
На верхней ступеньке мягко изогнутой лестницы на второй этаж, берущей начало с одной из сторон холла, стояла женщина, и стоило нам обратить на неё внимание, как она медленно зашагала вниз.
Её брови и длинные волосы цвета льна, а глаза цвета ореха. На женщине двадцати с небольшим лет был надет белый ципао, облегающий, подобно второй коже, а белая заколка в волосах в виде лилии, выступала идеальным звеном, связующим воедино образ в целом. Но созданный образ лишь дополнял и был бы в принципе не возможен без излучаемой естественной красоты.
Наверное, она и есть та самая Силуэт Лили, «Тень Лилии».
Слухи определённо не лгали, она красива и мне немного трудно находиться поблизости с ней. Не знаю почему, но всё моё нутро кричало остерегаться эту женщину.
— Вы, должно быть, Силуэт-сан?
— Ты, скорее, утверждаешь, чем спрашиваешь. Но ты прав, правда, я не знаю, кто ты такой, дорогой мой. Знаешь, ужасно невежливо навещать девушку во время работы без предварительной договорённости или записи. Я очень занята.
— Искренне сожалею, но меня предупредили, что попытка заранее договориться о встрече вряд ли принесла бы мне желаемый результат.
— Предупредили? И кто же?
— Эст-сан из «Красных Кошек», — ответил я, и на лице Силуэт-сан на краткий миг проступило удивление, но вскоре оно сменилось улыбкой, и женщина продолжила медленно спускаться с лестницы.
Во время движений разрез ципао на краткие моменты мельком сверкал полностью обнажёнными ножками. Ууму, как я и думал, я не очень умею общаться с подобного рода старшими сестричками.
— Похоже, ты не один из убийц Заббита. Итак? Что же тогда привело тебя ко мне? — сойдя с лестницы и встав передо мной, заговорила Силуэт-сан, расплывшись лёгкой архаичной и сладкой улыбкой на устах.
Но в тот миг моё внимание было сосредоточено не на роскошной женщине прямо передом мной. Я ощутил чужое присутствие. Достав из кармана смартфон, я проверил свои ощущения и убедился, что интуиция меня не подвела.
— …моё дело самую малость подождёт, а пока Вы не против ответить на мой вопрос? Просто снаружи около сорока или пятидесяти человек, которые почему-то окружили это здание. Они к Вам по предварительной договорённости или тоже без записи?
— … а? — Силуэт-сан ошарашенно моргнула и замешкалась на мои слова.
B тот самый миг витражи в холле c громким шумом разлетелись вдребезги, и в сам холл с ночного неба влетело три человека.
Нет, по крайней мере, так мне показалось сперва, она только внешне напоминали человеческие черты и формы. В холл влетели тонкие и гибкие големы, закутанные в чёрные одежды.
На обеих руках големов наблюдались перчатки, закрывающие только тыльную часть руки с приделанными длинными лезвиями около тридцати сантиметров. Приземлившись в холле, не обращая никакого внимания ни на меня, ни на мужчину с бородкой, големы бросились на Силуэт-сан.
— БОСС! — громко и отчаянно выкрикнул лежавший на полу мужчина, не в силах помочь своей хозяйке в критический момент.
Под раздавший со спины крик я сосредоточил свою магическую силу:
— [Щит] , — задействовал я заклинание, вскинув руку по направлению Силуэт-сан, тем самым создавая невидимую преграду между ней и лезвиями нападающих големов.
— Это, что… — поражённо выдала Силуэт-сан, наблюдая за бессильно бьющимися об невидимую преграду големами, что продолжали атаковать барьер своим оружием, но никак не добивались успеха, не в состоянии добраться до цели.
— [Окутай лёд, постоянное заключение, Вечный Гроб] (2) — произнёс я слова заклинания, и под тремя големами начал прорастать и подниматься лёд, который спустя буквально секунду в мгновение ока заключил их в квадратные колонны.
Древняя магия [Вечный Гроб]. Пусть пока постоят смирно.
Силуэт в замешательстве огляделась вокруг, а потом вышла из-за окруживших её колон и подошла поближе ко мне:
— …это всё ты сделал?
— Я влез не в своё дело?
— Нет, ты, то есть Вы, спасли меня. Сейчас я прошла буквально по краю… Возможно, эти големы… нет, Вы ведь сказали, что мы окружены…
— Да, и если хотите, я могу позаботится о незваных гостях? И тогда потом Вы найдёте время и согласитесь выслушать меня?
— …Хорошо. Это крайне незначительная цена, если Вы действительно сумеете справиться ними.
Отлично, мне удалось получить от неё обещание. Ладно, тогда нужно бы прогуляться и малость убраться снаружи, что ли.
_______________________________
*** Примечания переводчика:
1. Да-да, именно «Босс», написано Bosu» (амер. boss) босс
2. И как всегда автор ‘поражает’ креативностью. Заклинание: *вечность; бесконечность *бессмертие * постоянство * бессрочный; долговременный; постоянный; неограниченный; пожизненный»
kan = гроб
Etanarukofin = eternal (англ. вечный) coffin (англ. гроб).