«Здесь на осмотр к доктору, э?» — Цзя Цзыцзай коснулся подбородка и взглянул на Мяо Чжэннаня.
«А ты?»
«О, я здесь, чтобы навестить пациента», — с ухмылкой сказал Мяо Чжэннань.
«Вот как?» — Цзя Цзыцзай хорошенько на него взглянул.
«Немедленно отсюда убирайтесь. Даже не думайте о том, чтобы поднимать здесь шум», — он казался беспечным, когда говорил, но Мяо Чжэннань вмиг изменился в лице.
Мяо Чжэннань почувствовал, что этот мужчина ни капли не был обычным. Он также чувствовал от него особенную ауру.
Что более важно, он казался опасным.
«Хе-хе», — Мяо Чжэннань просто хихикнул.
«Ну, и что это должно означать?» — с ухмылкой спросил Цзя Цзыцзай.
Мяо Чжэннань ухмыльнулся, осматривая Цзя Цзыцзая с ног до головы.
«Верно, убирайся с дороги», — Цзя Цзыцзай быстро начал оттаскивать Мяо Чжэннаня от клиники.
«Не касайтесь его!» — находящийся рядом Мяо Чэнтан немедленно выкрикнул, но его предупреждение было слишком поздним. Цзя Цзыцзай уже коснулся Мяо Чжэннаня. Он просто двигался слишком быстро.
Мяо Чжэннань пошатнулся, когда его начал оттаскивать другой мужчина.
«Хорошо. Очень хорошо», — Мяо Чжэннань совсем не был обеспокоен. Он просто ухмыльнулся мужчине, который его тащил.
Цзя Цзыцзай в его глазах уже был трупом.
«У него яд по всему телу!» — выкрикнул Мяо Чэнтан.
«Яд? Какой еще яд?» — спросил Цзя Цзыцзай. Он был немного удивлен слышать это.
«Возможно, сифилис?» — спросил Цзя Цзыцзай с забавным видом.
Что за черт?
Мяо Чжэннань чуть не задохнулся, услышав это. Хотя он очень редко бывал за пределами деревни или даже своего дома, он знал, что означал этот термин.
«Черт возьми!»
Он уставился на мужчину.
«Что происходит?»
Ван Яо вышел из клиники и обнаружил, что вокруг его клиники собрались люди.
«Цзя Цзыцзай?»
«Учитель, этот парень стоит посреди дороги и ведет себя так, как будет заведует этим местом, — сказал Цзя Цзыцзай, — похоже, что он ищет проблем на задницу. Мм… Похоже, что у него сифилис».
Цзя Цзыцзай ясно услышал предупреждение Мяо Чэнтана о том, что на этом мужчине был яд. Он считал это хорошими новостями. Он уже был закален особыми методами Ван Яо. Это практически даровало ему иммунитет ко всем формам яда. Он даже испытывал свой иммунитет с помощью ядовитых насекомых. Результаты подтвердили его состояние. Он теперь знал, что у него был иммунитет почти ко всем ядам, которые можно найти в мире. Конечно же, такие крайности, как глотание мышьяка, не учитывались. Так как такой человек, как Мяо Чжэннань, сам пришел к нему на порог, он решил это испытать.
«Вот как? — Ван Яо взглянул на Мяо Чжэннаня, — так вы тоже из Долины Тысяч Лекарственных Трав?»
«Действительно, и я считаю, что это вы спасли Мяо Чэнтана дважды», — ответил Мяо Чжэннань.
«Да, это так, — сказал Ван Яо, — что вы здесь делаете?»
«Мне просто было интересно, — сказал Мяо Чжэннань, — я хотел увидеть человека, способного вылечить от ядов нашей деревни. Не ожидал увидеть кого-то настолько молодого».
«Вы увидели?» — спросил Ван Яо.
«Увидел».
«Больше никогда здесь не появляйтесь. Я говорю не только о вас. Я говорю обо всех из вашей твердыни, либо!» — Ван Яо надавил ладонями в воздухе.
Мяо Чжэннань в миг упал на колени с громким звуком. Его тело сильно тряслось. На его лице и шее выступили вены из-за его тщетных усилий сопротивляться силе. Он испытал чувство, как будто ему на плечи давила целая гора. Она давила на него так сильно, что он не мог пошевельнуть ни одной мышцей несмотря на то, что изо всех сил пытался сопротивляться.
«Как вам это удалось? — Мяо Чжэннань был в полном шоке, — вы вообще человек?»
Ван Яо просто надавил на воздух перед ним. Он даже не касался его.
Ван Яо подошел к Мяо Чжэннаню и надавил на несколько точек его тела.
«Запомните то, что я сегодня сказал», — он подошел к водителю, который был слишком напуган, чтобы даже пошевельнуться.
«То же касается и вас», — он открыл дверь машины и надавил на несколько точек тела водителя.
«В чем вообще смысл приезжать сюда?»
«Цзыцзай, проводи гостей!»
«Да, учитель», — сказал Цзя Цзыцзай.
«Ладно, не забудьте, что вам здесь не рады, — сказал Цзя Цзыцзай раздраженным тоном,
— на вашем месте я бы держал это в уме».
Его эмоции сейчас стали более спокойными, и он лучше их контролировал. Если бы это было в прошлом, Цзя Цзыцзай немедленно прибегнул бы к жестокости.
Ни один противник не был лучше мертвого противника. Это было правило, которому он практически религиозно верил.
Мяо Чжэннань испытывал раздражение и злость. Он был сильно раздражен и хотел сорваться, но сдержался. Это было не то место, где он мог это сделать, особенно, так как рядом были камеры видеонаблюдения. Более того, он изначально не мог это сделать. Ван Яо прижал его к земле, просто надавив на воздух. Он задумался, был ли старейшина его твердыни способен на такую мистическую технику.
Он задумался, как кто-то настолько молодой был способен на подобные подвиги.
«Мы просто вернемся назад, дядя?»
«Мы подождем чуть дольше. Мы не можем дать Мяо Чэнтану вернуться домой живым. И парень, который оттащил меня, тоже отравлен. Так как тот доктор спас Мяо Чэнтана, яд не будет для него проблемой».
Хм!
Продолжая говорить, Мяо Чжэннань погладил свой живот.
Его живут вдруг поразила внезапная боль. Он почувствовал, как будто его внутренности скрутило. Он почувствовал, как будто что-то крепко схватилось за его сердце, с силой его сдавив.
Он испытывал невероятную боль.
Его вмиг поразило осознание, из-за чего его лицо побледнело. Он вскоре покрылся потом.
Что за черт?!
Он сразу же понял, что это дело рук того молодого доктора.
«Что за черт происходит? Он просто коснулся пары случайных мест, и у меня возникла такая реакция? Это временно или навсегда?»
Машина без предупреждения остановилась посреди дороги. Повезло, что это была земляная дорога в деревне. Если бы это случилось на занятой улице, это привело бы к ряду происшествий.
«Что происходит?»
Водитель с бледным видом схватился за живот.
«У меня внезапно заболел живот!»
Его лицо побледнело. Он согнулся, хватаясь за живот. Судя по тому, как это выглядело, у него была действительно сильная боль.
Сзади приблизилась машина, начав им сигналить.
Водитель хотел, чтобы их машина убралась с пути. У водителя была настолько сильная боль, что он не смел и пошевельнуться. Даже небольшое движение приводило к тому, что у него выступал холодный пот.
«Что за черт?» — водитель другой машины продолжал сигналить, но машина перед ним совсем не двигалась. Водитель начал злиться. Он вышел из машины и приблизился к другой машине, преградившей ему дорогу. Он увидел там бледного водителя, упавшего на руль.
«Черт возьми. Вы в порядке?»
«Мне больно», — сказал водитель.
«Ну, хотите, чтобы я вызвал машину скорой помощи для вас?»
«Да, пожалуйста».
Водитель кивнул и рефлекторно проверил заднее сидение. Его взгляд преграждал экран, но он смог более или менее определить, что происходило сзади. У мужчины на заднем сидении тоже был не очень хороший вид.
«Что, черт возьми, здесь происходит? Вы поехали в путешествие и вместе заболели?»
Мяо Чжэннань, сидящий на заднем сиденье, сунул две пилюли в рот. Это были драгоценные лекарства из их твердыни. Эти пилюли были каким-то загадочным лекарством, приготовленным Мяо Сихэ с использованием всевозможных трав, включая некоторые легендарные виды. Эти пилюли были способны вылечить яды и проклятья, остановить кровотечение, избавить от боли, и на многое другое.
Пилюли оказались действительно эффективными. Боль вскоре прошла.
«Они подействовали».
«Вот, прими это».
«Мне стало лучше», — сказал парень, сидящий за рулем.
«Что ты имеешь в виду под лучше?» — Мяо Чжэннань был ошеломлен.
«Да, мне стало лучше».
Он задумался, прошла ли боль сама, или это подействовали пилюли.
«Тогда поехали».
«А боль не вернется, если мы просто уедем?»
Они ехали по земляной дороге в деревне. Если такое еще раз повторится здесь, не случится ничего страшного. Если же приступ боли поразит их, когда они будут на улице, это потенциально может их убить. Были высокие шансы того, что что-то случится, либо они умрут.
«Дерьмо!» — Мяо Чжэннань задумался.
«Съезжай с дороги. Мы подождем», — сказал он.
«Хорошо».
Молодой водитель убрал машину с дороги. Они сидели в машине и ждали.
Бам, бам, бам. Видя, что они выехали на обочину, водитель машины сзади постучал им в окно.
«Вы в порядке?»
«Пока что да. Спасибо».
«Хорошо, что вы в порядке», — у мужчины, похоже, было доброе сердце.
«Слово совета. Вам лучше провериться в больнице, если вы нехорошо себя чувствуете.
Будет плохо, если маленькая проблема станет чем-то серьезным».
«Конечно».
Мужчина вернулся в свою машину и уехал. Когда другой мужчина уехал, двое людей из Долины Тысяч Лекарственных Трав остались в своей машине и ждали, вернется ли боль.
В клинике Ван Яо в деревне…
«Что это за парень?» — спросил он.
«Это Мяо Чжэннань, эксперт проклятий насекомыми из нашей деревни, — сказал Мяо Чэнтан, — он редко покидает деревню. Он здесь из-за меня. Мне действительно жаль, что я создавал вам столько проблем».
Это не были обычные незначительные проблемы. У них были серьезные последствия. Чужаки мало об этом знали, но Мяо Чэнтан очень хорошо знал, что случалось с теми, кого выбирали целью люди из твердыни.