Хотя были сказаны только вежливые слава, настоящие мысли в их сердцах были ясны окружающим.
Выйдя из большого деревянного лома, Лу Сюфэн подсознательно достал сигарету. Положив ее в рот, он предложил еще одну Мяо Цинфзэну: «Хм, хотите?»
«Спасибо, ноя не курю», — сулыбкой сказал Мяо Цинфзэн.
«Капитан Ян, с чего начнем?»
«Давайте сначала заглянем в дом Мяо Циншаня».
«Хорошо», — сказал Мяо Цинфзн.
Он провел двух мужчин в дом Мяо Цинфзэна.
Там все было так же, как и в прошлый раз. Ян Гуаньфэн и Лу Сюфэн прогулялись, несколько раз внимательно осмотревшись по комнате и убеждаясь, что там все было в порядке.
Все в комнате было подробно обыскано. Ян Гуаньфэн нашел признаки, что даже в скрытых местах был проведен подробный обыск.
«Ни следа от него?» — спросил Ян Гуаньфзэн.
«Нет, твердыня не прекращала его поиски стех пор, как вы уехали, но мы ничего не нашли, — сказал Мяо Цинфзэн, — в конце концов, нас окружает довольно большой лес».
«Да».
Лу Сюфэн с сигаретой во рту уставился на бутылки и горшки. Он как раз планировал к ним потянуться рукой, но Мяо Цинфэн остановил его.
«Капитан Лу, проявите осторожность, — сказал он, — некоторые из этих вещей — ядовитые. Если хотите их посмотреть, пожалуйста, скажите мне. Я открою их для вас».
«Ядовитые? Это может кого-то убить?» — Лу Сюфэн в спешке убрал руку из страха. «А, все будет не так серьезно, но вызовет много боли», — с улыбкой сказал Мяо Цинфэн. «На какую хотите посмотреть?»
«Давайте посмотрим их по очереди, начиная с этой стороны, — сказал Лу Сюфзн, указывая на них, — разве не слишком опасно ставить эти вещи сюда? Что, если кто-то придет и случайно их коснется?»
«Во-первых, все люди в нашей твердыне не станут входить в чужой двор без разрешения владельца, и тем более в дом, даже если ворота будут открыты, — сказал Мяо Цинфэн, — в прошлые сто лет произошло лишь несколько происшествий. Во-вторых, эти яды опасны для вас, но создадут всего лишь минимальные проблемы для людей из твердыни. Даже если они случайно ими заразятся, то будут способы их устранить. В худшем случае они просто испытают немного боли, и это все».
«О, двери не закрываются ночью, и никто не трогает упавшие или потерянные предметы на улице. Здесь настолько хорошая общественная безопасность?»
«Все не настолько плохо, так как мы из одного и того же клана». «А что тогда с Мяо Циншанем?»
Мяо Цинфэн был ошеломлен таким вопросом. Он вдруг был в растерянности насчет того, что говорить.
Мяо Цинфэн подумал: ‘Этот человек не знает, как говорить. Я и правда просто хочу его убить!
«Когда лес большой, в нем всегда найдется пара кривых деревьев».
«Мм, он просто так разговаривает, — в спешке объяснил Ян Гуаньфзн, — не принимайте это близко к сердцу».
«Все в порядке», — Мяо Цинфэн улыбнулся, демонстрируя, что ему было все равно. «Сколько лет товарищу Мяо Циншаню исполнилось в этом году?»
«Тридцать четыре».
«Он женат?» — спросил Лу Сюфэн.
«Еще нет».
«Почему?»
«Ну, я не знаю специфических причин, почему он не женат», — сулыбкой сказал Мяо Цинфэн. С чего вдруг он будет заботиться о подобных вещах?
«В деревне много неженатых людей большого возраста?» — спросил Лу Сюфзэн.
Мяо Цинфэн про себя пробурчал: Что это за не относящиеся к теме вопросы? Это как-то связано с делом?
«Ну, их немного. Меня и правда не особо заботят подобные вещи». «Сколько вам лет? Вам уже есть тридцать?»
«Двадцать девять».
«Вы женаты?»
«Еще нет». «Ваши родители не переживают за вас? Не стоит ли вам поспешить?» — затем спросил Лу Сюфэн.
Ян Гуаньфэн заметил определенные изменения на лице Мяо Цинфзна, когда тот услышал вопросы.
Он немедленно дал пощечину Лу Сюфзэну: «Хм, что с тобой не так?» «А, простите, я случайно спросил». «Эти вопросы капитана Лу не особо связаны с делом, не так ли?»
«Я теперь буду задавать только относящиеся к делу вопросы, — сказал Лу Сюфзн, — какой у Мяо Циншаня обычно характер?»
«Он — очень преданный и искренний человек, но не особо много говорит. Он предпочитает оставаться дома».
«С чего кому-то такому, как он, убивать других?» «Не знаю об этом», — ответил Мяо Цинфэн. «Если он все время останется дома, значит ли это, что он редко выходит?»
«И на этот счет тоже не знаю, — ответил Мяо Цинфзн, — в этой деревне так много людей. Как я могу понимать и знать, кто покидает деревню или что-то крадет?»
«Ну, думаю, что это имеет смысл».
Лу Сюфэн снова все осмотрел. Он внимательно осмотрел все углы и задал больше странных вопросов. Это включало такие вещи, как что Мяо Циншань обычно ел, любил делать, его знак зодиака и т. д. Мяо Цинфэн был ошеломлен.
Он — офицер полиции или репортер еженедельных сплетен? Что за странные вопросы он задает?
Они не заметили, как небо постепенно потемнело.
«Вы оба пробыли весь день в дороге и были заняты расследованием дела. Наш старейшина организовал особый банкет для вас обоих вечером. Надеюсь, что вы сможете присутствовать».
«Конечно», — с улыбкой ответил Лу Сюфэн. «Ладно, я также организовал для вас место ночлега. Хотите взглянуть?» «Конечно, пойдем», — сказал Ян Гуаньфэн.
Мяо Цинфэн и двое мужчин пошли в деревянное здание, где Ян Гуаньфэн ночевал в прошлый раз. «Пожалуйста, пока что отдыхайте. Я позже приду забрать вас».
«Хорошо, спасибо за сегодня».
«Пожалуйста», — Мяо Цинфэн попрощался и ушел.
«Что думаешь?» — спросил Ян Гуаньфэн.
«Это довольно хитрый молодой человек», — сказал Лу Сюфэн.
«Говори потише. Кто знает, не прослушивают ли нас», — сказал Ян Гуаньфзэн.
«Они ведь не станут заходить до такой степени и превращать маленькую твердыню в шпионскую станцию, не так ли?»
«Ну, мне всегда казалось, что это довольно необычная твердыня», — сказал Ян Гуаньфэн.
«Это очень необычно. Я видел данные на Мяо Сихэ. Думаю, что когда в прошлый раз делали перепись населения, ему было 59, верно?»
«Да», — ответил Ян Гуаньфэн.
«Ему было 59 пятнадцать лет назад, — сказал Лу Сюфзэн, — сейчас ему должно быть 74. Он человек семидесяти лет, но выглядит на сорок. Если бы ты мне сказал, что ему 37 или 38, я бы, вероятно, тебе поверил. Как им это удалось?»
«Возможно, он просто хорошо сохранился», — предложил Ян Гуаньфэн. «Только он один?»
«Давай прекратив обсуждать его и поговорим о других вещах. Что насчет Мяо Циншаня?»
«Я не чувствую от того человека, как будто он убийца в тех случаях». «И почему ты так говоришь?»
«Согласно моим наблюдениям за его домом он — интроверт, который редко выходит из дома, — сказал Лу Сюфзн, — у подобного человека аутистические тенденции. Это правда, что он любит создать беспорядок, но у него робкое сердце. Он не особо разговорчивый и относительно добрый».
У Лу Сюфэна была уникальная способность. Он мог составить психологический портрет человека, которого никогда не встречал, по его жизненным условиям, а также анализу их психологических и поведенческих характеристик. Более того, он будет прав в девяти из десяти случаев. Пойдя в университет, он изучал криминальную психологию.
«Человеческие останки были подброшены, а его подставили?»
«Вполне вероятно, что так». Ян Гуаньфэн долгое время молчал.
«Когда я впервые сюда пришел, я тоже подумал, что Мяо Циншань не казался убийцей. Я думал, что он был просто козлом отпущения. Что касается цели, думаю, что это было для помощи дать нам поскорее „закрыть“ дело, чтобы мы смогли уехать. Они не хотят, чтобы мы надолго здесь задерживались, — Ян Гуаньфэн приблизился к уху Лу Сюфэна и прошептал, — кроме того, кто-то тайно проинформировал нас в прошлый раз!»
«Так в их твердыне все же есть люди, которые что-то знают, желая рассказать нам об этом?»
«Да». «ХМ, МММ».
«Когда говоришь, следи за словами. Хотя на поверхности они ничего нам не сделают, часть твоих вопросов могла их задеть. Все они — эксперты яда. Они в любой момент могут нас отравить. Мы можем не ведая того пасть в их ловушку».