↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 596. Лекарство сработало

»

Профессор У был способным экспертом и удерживал высокий социальный статус. Всё в нем вызывало в людях восхищение и зависть. Профессор У уже не был молодым, но он был целеустремленным и сосредоточенным на своей работе. Он впечатлял всех других докторов.

Было неудивительно, что такой человек, как профессор У, достиг успеха. Он не за одну ночь стал профессором. Он всегда усердно трудился. Человек должен был быть одаренным и усердно работать, чтобы многого достичь.

С другой стороны, у этих докторов была стабильная работа с хорошей зарплатой. Они медленно теряли мотивацию достигать большего.

Для людей было нехорошо слишком долго оставаться в зоне комфорта. Легкая и комфортабельная жизнь лишала людей мотивации и амбиций.

Ночью было немного холодно. Ван Яо смотрел в небо на Холме Наньшань.

Интересно, как дела у профессора У с проверкой лекарства?

Тем временем Профессор У продолжал испытания в Народной Больнице Ляньшаня.

«Учитель, пожалуйста, отдохните. Мы можем сделать это для вас», — сказал молодой ассистент.

«Да, вы уже устали после поездки. Уже десять часов вечера. Вам нужно отдохнуть», — сказал другой ассистент.

«Я в порядке», — ответил профессор У, покачав головой.

Он начал использовать второй флакончик с отваром. У лекарства был очевидный эффект.

Что именно было внутри?

Профессор У был не единственным человеком с вопросами. У каждого в больнице были те же вопросы. Однако, они думали, что профессор У привез отвар из Пекина.

Доктора подумали: ‘Специалисты из Пекина и правда другие!’ Их презрение и дурные чувства к профессору У исчезли. Миром правили факты и способности.

Профессор У не уходил почти до полуночи.

«Дайте отвар пациенту через четыре часа и убедитесь, что задокументируете каждую деталь», — сказал профессор У.

«Конечно», — сказал ассистент.

Он облегченно выдохнул и встал. Однако, он споткнулся и чуть не упал, так как его ноги немного онемели.

«Профессор! — его ассистент придержал его за руку, — вы в порядке?»

«Я в порядке. Мои ноги немного занемели», — сказал профессор У.

«Позвольте мне сделать вам массаж», — его ассистент присел.

«Я в порядке. Мне просто нужно немного пройтись», — он дважды прошелся по коридору, почувствовав себя лучше. Он затем ушел отдыхать в место, организованное Народной Больницей Ляньшаня.

Он действительно сильно устал. В конце концов, ему было почти шестьдесят лет. Они проделали долгий путь из Пекина в Ляньшань. Он не отдыхал после прибытия в больницу. Он немедленно начал вести наблюдение и заниматься лечением пациента. Наконец, состояние пациента начало улучшаться. Прекратив работать, он внезапно почувствовал усталость.

‘Я и правда старею!’ — профессор У вздохнул.

Он не сразу же впал в сон, когда прилег на постель. Он думал о Ван Яо и его отварах.

Как ему это удалось? Или болезнь была как-то связана с ним? Профессор У нахмурился, думая о втором варианте. Если всё действительно было так, что он мог сделать? Тогда окажется, что это был ужасный молодой человек.

Он постепенно заснул, продолжая думать.

Тем временем его ассистенты все еще были в комнате наблюдений.

«Как ты думаешь, откуда эти отвары?» — спросил один из ассистентов.

«Откуда мне знать?» — сказал второй ассистент.

Они говорили негромким тоном. Они годами следовали за профессором У.

«Отвары сработали. Как думаешь, профессор что-то от нас скрывает?» — спросил один из ассистентов.

«И что? Ему нужно рассказать нам все?» — ответил другой.

«Это не то, что я хотел сказать», — сказал первый ассистент.

Солнце взошло рано следующим утром. Сейчас был март. Деревья начали зеленеть, а цветы начали краснеть.

Профессор У встал рано утром, прибыв в комнату наблюдений до шести утра.

Его два ассистента наблюдали за пациентом. Один уснул за столом. Он выглядел истощенным.

«Эй, профессор здесь!» — другой ассистент толкнул спящего товарища.

«Просто оставь его здесь», — сказал профессор У.

«Профессор!» — спящий парень внезапно проснулся.

«Как пациент?» — спросил профессор У.

«Он стабилизировался. Мы дали ему второй флакончик лекарства», — сказал один из ассистентов.

Профессор У проверил заметки, сделанные его ассистентами, пока его не было. Он перечитал их несколько раз, убеждаясь, что все было в порядке. Затем он вошел в изолированную комнату.

Народная Больница Ляньшаня была небольшим зданием. Так называемая изолированная комната не была строго изолированной.

Пациент, мужчина средних лет, лежал на кровати. У него была периодическая рвота всю ночь, так что он чувствовал крайнюю слабость и дискомфорт.

«Как вы себя чувствуете? У вас есть дискомфорт где-нибудь?» — спросил профессор У.

«Я чувствую дискомфорт по всему телу», — сказал пациент.

«Можете сказать поподробнее? Попытайтесь описать ваши чувства», — сказал профессор У.

«Я чувствую слабость и тошноту, и у меня головная боль. В действительности, все части моего тела болят», — сказал пациент.

У него было бледно-желтое лицо.

«Он нуждается в питательных веществах», — сказал профессор У.

«Хорошо», — сказал его ассистент.

После того, как профессор У и его ассистент покинули изолированную комнату, другие доктора из больницы постепенно пришли работать. Все они были очень счастливы. Состояние пациента вызвало у них надежду.

«Эй, где профессор У?» — спросил доктор.

«Он ушел», — сказал один из его ассистентов.

«Он позавтракал?» — спросил доктор.

«Он сказал, что что-то перекусит по пути», — сказал ассистент.

Ни один из докторов ничего не говорил.

Профессор У был в пути в деревню. Он позавтракал чашкой теплого соевого молока и булочкой в машине. Он посмотрел в окно, раздумывая. Деревья вдоль дороги начали цвести.

Когда он прибыл в деревню, было всего полвосьмого утра.

«Зачем этот старик сюда вернулся?» — охранник был удивлен видеть профессора У.

«Я хочу попасть внутрь», — сказал профессор У.

«Хорошо», — сказал охранник.

Закончив с бумажной волокитой, профессор У вошел в деревню с одним из своих ассистентов.

Дверь клиники Ван Яо все еще была закрыта. Ван Яо все еще был на Холме Наньшань.

«Он еще не здесь», — профессор У прождал около двадцати минут.

«Профессор?» — его ассистент начал терять терпение. Время профессора было слишком ценным для него, чтобы тратить его на ожидание. Это был критический момент. Пациенту только начало становиться лучше.

«Прояви терпение», — сказал профессор У.

Они продолжили ждать. Они мгновение спустя увидели Чэнь Ин и Чэнь Чжоу, вышедших на утреннюю зарядку.

«Доброе утро, профессор У», — сказала Чэнь Ин.

«Доброе утро», — поздоровался профессор У.

«Как долго вы здесь прождали?» — спросила Чэнь Ин.

«Если честно сказать, мы прождали здесь почти час», — угрюмо сказал ассистент профессора У.

«Заткнись!» — профессор У отчитал его.

«Вы пришли встретиться с доктором Ваном?» — спросила Чэнь Ин.

«Да, я хочу попросить еще лекарства», — сказал профессор У.

«Хорошо, дайте мне минутку», — Чэнь Ин отошла позвонить Ван Яо.

«Понятно. Можешь попросить его подождать чуть дольше?» — спросил Ван Яо.

Двух флакончиков было недостаточно? Ван Яо взял лекарственные травы, чтобы заварить еще один отвар.

Приготовление отвара было не очень быстрым процессом. По крайней мере, это занимало больше времени, чем приготовление миски лапши.

«Что с ним не так?» — ассистент профессора У продолжал терять терпение.

Они прождали еще час. Наконец, они увидели, как Ван Яо спускается с Холма Наньшань.

«Он был на холме?» — поинтересовался ассистент профессора У.

«Простите, что заставил ждать», — сказал Ван Яо.

«Все в порядке», — с улыбкой ответил профессор У.

«Пожалуйста, входите внутрь», — Ван Яо открыл дверь и пригласил всех в клинику.

«Я сделаю вам по чашке чая», — сказал Ван Яо.

«Спасибо», — сказал профессор У.

Он почувствовал себя намного более расслабленным в клинике Ван Яо в отличие от больницы.

«Как пациент?» — спросил Ван Яо.

«Ему стало лучше. Ваши отвары сработали», — сказал профессор У.

«Это хорошо», — сказал Ван Яо.

«Я только что приготовил еще дозу отвара на холме. Вот почему я задержался, — он достал три флакончика и поставил их на стол, — пожалуйста, возьмите три флакончика в больницу и дайте лекарство пациенту».

«Конечно. Могу ли я узнать, что содержит отвар?» — спросил профессор У.

«Ну, мы обсудим это в другой день», — сказал Ван Яо.

«Ладно», — ответил профессор У.

Чэнь Ин и Чэнь Чжоу провели с Ван Яо короткую беседу после того, как профессор У ушел.

«Доктор Ван, это очень ценный отвар?» — спросила Чэнь Ин.

«Не совсем. Он отличается от отвара, который я давал Чэнь Чжоу. Этот не так сложно приготовить», — сказал Ван Яо.

Отвары, которые Ван Яо дал профессору У, содержали обычные травы. Только одуванчик и щетинник были особенными, так как были в ограниченном количестве. Однако, все лекарственные травы были с растительного поля Ван Яо, находясь под аурой Формации Сбора Духа. Эти растения росли невероятно быстро.

«Все будет в порядке благодаря вашему отвару?» — спросила Чэнь Ин.

«Надеюсь, что так», — сказал Ван Яо. Однако, он не думал, что все будет настолько просто.

Профессор У поспешил вернуться в больницу с отварами.

«Профессор, использованные ранее отвары были от того молодого доктора?» — ассистенту профессора У было сложно в это поверить.

«Да, но пока что никому об этом не говори», — сказал профессор У.

«Понятно», — глаза молодого человека сверкнули в удивлении.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть